Nej, siger jeg eder; men dersom I ikke omvende eder, skulle I alle omkomme ligeså.
Ne, kažem vam, nego ako se ne pokajete, svi ćete tako izginuti.
Dit gæt er ligeså godt som mit.
Tvoje pretpostavke su dobre kao i moje oko ovoga.
Og årstiderne forandredes, blomsterne voksede, og hun ligeså.
Kako su se menjala godišnja doba i cvece raslo, tako je rasla i ona.
I tænker, at jeg er faret vild og at der snart kommer en op på scenen og ligeså stille fører mig tilbage til min plads.
Mislite da sam se izgubila, i da će me neko svakog trenutka povući sa bine i sprovesti me lagano nazad do mog mesta.
Tænk over det, den her beslutning gør det ligeså nemt som før, at lade patienten fortsætte, men at trække dem tilbage, bliver mere indviklet.
Koji od ta dva?" Razmislite sada. Ovde je lako odlučiti da pustimo pacijenta na operaciju kuka. Ali vraćanje odjednom postaje mnogo složenije.
(Latter) Men jeg tror på at der er en anden klima krise, som er ligeså alvorlig, som stammer fra det samme sted, og som vi bliver nødt til at behandle på lige fod.
(smeh) Ali ja verujem da postoji i druga klimatska kriza, koja je podjednako oštra, ima isto poreklo, i s kojom treba da se suočimo sa istom hitnošću.
Altså, sent sidste år - i november sidste år - var der en række eksplosioner af oliebrønde i Albanien ligesom eksplosionen af oliebrønden i den Mexikanske Golf men ikke helt ligeså store.
Dakle kasno prošle godine - u novembru prošle godine - bila je serija eksplozija na bušotinama u Albaniji kao ova u meksičkom zalivu, ali ne toliko velike.
Dette er et trick, som ingen af vores forfædre kunne, og som ingen andre pattedyr kan gøre helt ligeså godt, som vi kan. Det er en fantastisk tilpasning.
Taj trik koji nijedan od naših predaka nije umeo da izvede, niti to sem nas može učiniti ijedna druga životinja.
Ligeså fødte den yngste en Søn, som hun kaldte Ben Ammi; han er Ammoniternes Stamfader den Dag i Dag.
Pa i mladja rodi sina, i nadede mu ime Ven-Amije; od njega su Amonci do današnjeg dana.
Ligeså skal du gøre med dit Hornkvæg og dit Småkvæg; i syv Dage skal det blive hos Moderen, men på den ottende Dag skal I give mig det.
Tako čini s volom svojim i s ovcom i s kozom; sedam dana neka bude s majkom svojom, a osmog dana da ga daš meni.
Han gik atter ud ved den sjette og niende Time og gjorde ligeså.
I oni otidoše. I opet izišavši u šesti i deveti sat, učini tako.
Atter sendte han andre Tjenere hen, flere end de første; og de gjorde ligeså med dem.
Opet posla druge sluge, više nego pre, i učiniše im tako isto.
Ligeså også den anden og den tredje, indtil den syvende;
A tako i drugi, i treći, sve do sedmog.
Ligeså vandt også den, som havde fået de to Talenter, andre to.
Tako i onaj što primi dva dobi i on još dva.
"Ligeså spottede Ypperstepræsterne tillige med de skriftkloge og de Ældste og sagde:
A tako i glavari sveštenički s književnicima i starešinama podsmevajući se govorahu:
Og den anden tog hende og døde uden at efterlade Afkom, og den tredje ligeså.
I drugi uze je, i umre, i ni on ne ostavi poroda; tako i treći.
Ligeså spottede også Ypperstepræsterne indbyrdes tillige med de skriftkloge og sagde: "Andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse.
Tako i glavari sveštenički s književnicima rugahu se govoreći jedan drugom: Drugima pomože, a sebi ne može pomoći.
Men han svarede og sagde til dem: "Den, som har to Kjortler, dele med den, som ingen har; og den, som har Mad, gøre ligeså!"
On pak odgovarajući reče im: Koji ima dve haljine neka da jednu onome koji nema; i ko ima hrane neka čini tako.
Ligeså formanede han også Folket om mange andre Ting og forkyndte dem Evangeliet.
I drugo mnogo koješta javlja narodu i napominja.
Og som I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder, ligeså skulle også I gøre imod dem!
I kako hoćete da čine vama ljudi činite i vi njima onako.
Ligeså også en Levit; da han kom til Stedet, gik han hen og så ham og gik forbi.
A tako i Levit kad je bio na onome mestu, pristupi, i videvši ga prodje.
Og Jesus sagde til ham: "Gå bort, og gør du ligeså!"
A Isus mu reče: Idi, i ti čini tako.
På den dag skal den, som er på Taget og har sine Ejendele i Huset, ikke stige ned for at hente dem; og ligeså skal den, som er på Marken, ikke vende tilbage igen!
U onaj dan koji se desi na krovu, a pokućstvo njegovo u kući, neka ne silazi da ga uzme; i koji se desi u polju, tako neka se ne vraća natrag.
Ligeså tog han også Kalken efter Aftensmåltidet og sagde: "Denne Kalk er den nye Pagt i mit Blod, det, som udgydes for eder.
A tako i čašu po večeri, govoreći: Ova je čaša novi zavet mojom krvi koja se za vas proliva.
Men han sagde til dem: "Men nu, den, som har en Pung, tage den med, ligeså også en Taske; og den, som ikke har noget Sværd, sælge sin Kappe og købe et!
A On im reče: Ali sad koji ima kesu neka je uzme, tako i torbu; a koji nema neka proda haljinu svoju i kupi nož.
Men alle hans Kyndinge stode langt borte, ligeså de Kvinder, som fulgte med ham fra Galilæa, og så dette.
A svi Njegovi znanci stajahu izdaleka, i žene koje behu išle za Njim iz Galileje, i gledahu ovo.
Filip finder Nathanael og siger til ham: "Vi have fundet ham, hvem Moses i Loven og ligeså Profeterne have skrevet om, Jesus, Josefs Søn, fra Nazareth."
Filip nadje Natanaila, i reče mu: Za koga Mojsije u zakonu pisa i proroci, nadjosmo Ga, Isusa sina Josifova iz Nazareta.
Så svarede Jesus og sagde til dem: "Sandelig, sandelig, siger jeg eder, Sønnen kan slet intet gøre af sig selv, uden hvad han ser Faderen gøre; thi hvad han gør, det gør også Sønnen ligeså.
A Isus odgovarajući reče im: Zaista, zaista vam kažem: Sin ne može ništa činiti sam od sebe nego šta vidi da Otac čini; jer šta On čini ono i Sin čini onako;
Ligesom den levende Fader udsendte mig, og jeg lever i Kraft af Faderen, ligeså skal også den, som æder mig, leve i Kraft af mig.
Kao što me posla živi Otac, i ja živim Oca radi; i koji jede mene i on će živeti mene radi.
ligeså Ypperstepræsten Annas og Kajfas og Johannes og Alexander og alle, som vare af ypperstepræstelig Slægt.
A Ana poglavar sveštenički i Kajafa i Jovan i Aleksandar i koliko ih god beše od roda svešteničkog;
Hustruen råder ikke over sit eget Legeme, men Manden; ligeså råder heller ikke Manden over sit eget Legeme, men Hustruen.
Žena nije gospodar od svog tela, nego muž; tako i muž nije gospodar od svog tela, nego žena.
Thi den, der er kaldet i Herren som Træl, er Herrens frigivne; ligeså er den, der er kaldet som fri, Kristi Træl.
Jer koji je pozvan u Gospodu rob, slobodnjak je Gospodnji, tako i koji je pozvan slobodnjak, rob je Hristov.
Men ligeså til Gengæld (jeg taler som til mine Børn), må også I udvide eders Hjerter!
A da mi vratite (kao deci govorim), rasprostranite se i vi.
Thi når vi tro, at Jesus er død og opstanden, da skal også Gud ligeså ved Jesus føre de hensovede frem med ham.
Jer ako verujemo da Isus umre i vaskrse, tako će Bog i one koji su umrli u Isusu dovesti s Njim.
Ligeså, at Kvinder skulle pryde sig i sømmelig Klædning med Blufærdighed og Ærbarhed, ikke med Fletninger og Guld eller Perler eller kostbar Klædning,
Tako i žene u pristojnom odelu, sa stidom i poštenjem da ukrašuju sebe, ne pletenicama, ni zlatom, ili biserom, ili haljinama skupocenim,
Ligeså er også Troen, dersom den ikke har Gerninger, død i sig selv.
Tako i vera ako nema dela, mrtva je po sebi.
Ligeså Skøgen Rahab, blev ikke også hun retfærdiggjort af Gerninger, da hun tog imod Sendebuddene og lod dem slippe bort ad en anden Vej?
A tako i Raav kurva ne opravda li se delima kad primi uhode, i izvede ih drugim putem?
Ligeså, I Hustruer! underordner eder under eders egne Mænd, for at, selv om nogle ere genstridige imod Ordet, de kunne vindes uden Ord ved Hustruernes Vandel,
A tako i vi žene budite pokorne svojim muževima, da ako koji i ne veruju reči ženskim življenjem bez reči da se dobiju,
Ligeså I Mænd! lever med Forstand sammen med eders Hustruer som med et svagere Kar, og beviser dem Ære som dem, der også ere Medarvinger til Livets Nådegave, for at eders Bønner ikke skulle hindres.
Tako i vi muževi živite sa svojim ženama po razumu, i poštujte ih kao slabiji ženski sud, i kao sunaslednice blagodati života, da se ne smetu molitve vaše.
Derved blive Guds Børn og Djævelens Børn åbenbare. Hver den, som ikke gør Retfærdighed, er ikke af Gud, og ligeså den, som ikke elsker sin Broder.
Po tome se poznaju deca Božija i deca djavolja: koji god ne tvori pravde, nije od Boga, i koji ne ljubi brata svog.
Og den fjerde Engel basunede, og Tredjedelen af Solen og Tredjedelen af Månen og Tredjedelen af Stjernerne blev ramt, så at Tredjedelen af dem blev formørket, og Dagen mistede Tredjedelen af sit Lys og Natten ligeså.
I četvrti andjeo zatrubi, i udarena bi trećina sunca, i trećina meseca, i trećina zvezda, da pomrča trećina njihova, i trećina dana da ne svetli, tako i noći.
2.2819418907166s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?