Prevod od "krydsede" do Srpski


Kako koristiti "krydsede" u rečenicama:

Vidste De, at Daniel Boone var 84, da han krydsede Rocky Mountains?
Znali ste da je Daniel Boone imao 84 g. kad je prešao Stjenjak?
Det var meningen, vi skulle være, som krydsede fingre.
Treba da budemo bliski, kao ukršteni prsti.
Vi forlod London i tog og krydsede Kanalen i det uvejr, der fulgte i grevens kølvand.
Iz Londona smo krenuli vozom, onda smo prešli kanal po olujnom moru. Bez sumnje, tuda je prošao grofov brod.
I aftes krydsede jeres mænd grænsen og myrdede tre af mine mænd.
Sinoæ su muškarci iz ovog sela prešli granicu i ubili troje mojih ljudi.
Han krydsede over i inderbanen, 300 m fra jer.
Upravo sam prešao na prvu traku, 300 metara od tebe.
Hvor er rustningerne og de krydsede svær?
Gde Su Oklopi I Ukrštena Koplja?
De to kugler gik ind her i toppen af kraniet krydsede hinanden og gik ud af øjnene.
Dve metka su ušla ovdje, kroz vrh lubanje, ukrižali se i izašli kroz oèi.
Det var første gang, Gnomerne krydsede min vej.
Bio je to moj prvi susret s Malcima-kriminalcima.
Jeg tænkte på Henson og Peary, der krydsede lignende terræn til fods og blot med hundeslæder.
Razmišljao sam o Hensonu i Pearyju, dok su ovuda prolazili pešice ili s psima.
Ja det ved jeg, men..... der er en grænse, og du krydsede den.
Da, znam. Ali... postoji crta, draga, i... i ti si je prešla.
Han har en video med nogle, der krydsede den iranske grænse.
Ima službeni snimak koji je netko prenio iz Irana. Upravo ga gledam.
Kuglerne krydsede i kraniet og kom ud af øjnene.
Зрна су се укрстила у лобањи и изашла кроз очи.
Du krydsede en streg, jeg ikke var villig til at krydse.
Prešao si granice koje ja nisam htio.
Hun hjalp med med mit Krydsede Basket Kast.
Pomogla mi je sa mojim krinim kretanjem.
Den dag svor vi på aldrig at afsløre, at vi krydsede ebola og almindelig forkølelse.
Zakleli smo se da neæemo priznati da smo križali ebolu s obiènom prehladom.
Jeg krydsede over til et andet univers, og tog en søn der ikke var min.
Prešao sam u drugi svemir i uzeo sina koji nije bio moj. Neka mi je Bog pomogne.
Kan du huske, når vi krydsede sabler og berørte spidsen?
Seæaš li se kad smo ukrstili maèeve, i kad su se njihovi vrhovi dodirivali.
Stemmen sagde, at Virgil skulle vende hjem i morgen på det sted, hvor han krydsede over på samme tidspunkt.
Glas je rekao, "neka se Virgil sutra vrati na mjesto gdje je prešao, u vrijeme prelaska.
Du krydsede grænsen mellem liv og død.
Прелазиш границу између живота и смрти.
Da jeg krydsede universerne for at redde Peter fandt jeg her ud af, hvordan jeg kunne gøre det.
Кaд сaм прeшao у други свeмир дa гa спaсeм, тaкo схвaтих дa мoгу.
Fartøjet krydsede grænsen, og så forsvandt du.
Летећи објекат је прешао границу и изгубила сам те.
De krydsede min vej, som om jeg ikke var til stede.
Прошле су тачно испред, не обраћајући пажњу на мене.
Russerne krydsede Volga for at få fodfæste på den anden bred og holde tyskerne fra at indtage byen og få adgang til floden.
Rusi su prelazili preko Volge da se utvrde na drugoj obali i da ne dozvole Nemcima da zauzmu grad i izlaz na reku.
En grævlingemor og hendes unge krydsede vejen.
Jazavac i jazavèiæi su prelazili ulicu, morala sam.
Min far krydsede Kalahari i 1935, det var ikke så latterligt.
Moj otac prešao Kalahari 1935. To nije bilo besmisleno.
I følge beretninger, krydsede jøden torvet og kom ind på vejen her.
Prema navodima Židov je prešao piazzu Duomo. I ušao je u ulicu Librai ovdje.
Ja, jeg krydsede dem af efter alle skældsordene, og det blev 6.500 kubikmeter.
Означио сам сваки одговор након свих увреда, и дошло се до 6.500 кубних метара.
Og du krydsede grænsen til Vinterskoven, selvom du vidste, det var forbudt, men du var nødt til det.
I seæaš se kada si prešla granicu zime a znala si da nije dozvoljeno, i jednostavno si morala?
Min snescooter krydsede jeres spor, og jeg kunne se jeres lys 3 km væk.
Прикрила сам трагове када сам вас видела.
Hendes "tvang" forsvandt så snart hun krydsede grænsen.
Opèinjavanje je prestalo èim je prešla granicu.
Alaric krydsede grænsen, men Jo var der, og hun reddede ham.
Alaric je prešao granicu, ali Jo je bila ondje, i spasila ga je.
Men han krydsede faktisk Delaware-floden julenat 1776.
Ali prešao je rijeku Delaware na Božiæ 1776. g.
Jeg Vile ikke leve under Julians pres, så den nat vi krydsede Atlanten, gik jeg i bad, fyldte min te med Laudanum, og faldt i søvn...
Nisam htela da živim pod Džulijanovom komandom. Tako da te noæi kada smo prešli Atlantik, sipala sam vodu u kadu, nalila se èajem sa opijumom, i polako legla da spavam...
Den onde dj krydsede vist den schweiziske grænse med forfalskede papirer for tre uger siden.
Izgleda da je zli DJ prešao Švajcarsku granicu sa lažnim papirima pre 3 nedelje.
Så vi krydsede grænsen til Syrien, gik til Aleppo, som, viser det sig, er opkaldt efter Abraham.
Onda smo prešli granicu u Siriju, otišli u Alepo, koji je, ispostavilo se dobio naziv po Avramu.
0.8931999206543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?