Prevod od "kendte" do Srpski


Kako koristiti "kendte" u rečenicama:

Du minder mig om en, jeg kendte engang.
Znam. Podseæaš me na nekoga iz prošlosti.
Jeg kendte hende ikke ret godt.
Nisam je poznavala. - Ma, hajde. Naravno da jesi.
Jeg syntes nok, jeg kendte dig.
Èinilo mi se da sam vas prepoznala. Da.
Jeg troede, at jeg kendte dig.
Isuse, Edi. Mislio sam da te poznajem.
Der var en mand som jeg kendte engang.
Tamo je bio taj èovek koga sam nekad upoznala.
Hvorfor kendte jeg ikke til det?
Papir je bezbedan. Upravo ga prevozimo. -U pokretu je?
Jeg kendte ham ikke særlig godt.
Gledajuæi njegove stvari, shvatio sam koliko malo znam o njemu.
Jeg kendte heller ikke min far.
Nisam niti ja poznavao svog oca.
Kendte du noget til det her?
Da li si znao za to?
Jeg kendte hende ikke så godt.
Bila je dobra. Ja je nisam baš najbolje poznavao.
Jeg vidste ikke, at I kendte hinanden.
Kaže da je igrao dame sa svojom bakom.
Og han kendte hende ikke, førend hun havde født sin Søn, den førstefødte, og han kaldte hans Navn Jesus.
I ne znaše za nju dok ne rodi Sina svog prvenca, i nadede Mu ime Isus.
Men såsom han kendte deres Tanker, sagde han til dem: "Hvert Rige, som er kommet i Splid med sig selv, lægges øde; og hver By eller Hus, som er kommet i Splid med sig selv, kan ikke bestå.
A Isus znajući misli njihove reče im: Svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteće; i svaki grad ili dom koji se razdeli sam po sebi, propašće.
Og da Folkene på det Sted kendte ham, sendte de Bud til hele Egnen der omkring og bragte alle de syge til ham.
I poznavši Ga ljudi iz onog mesta, poslaše po svoj onoj okolini, i donesoše k Njemu sve bolesnike.
Og Jesus kendte straks i sin Ånd, at de tænkte således ved sig selv, og sagde til dem: "Hvorfor tænke I dette i eders Hjerter?
I odmah razumevši Isus duhom svojim da oni tako pomišljaju u sebi, reče im: Što tako pomišljate u srcima svojim?
Og man så dem drage bort, og mange kendte dem, og til Fods strømmede de sammen derhen fra alle Byerne og kom før end de.
I videše ih ljudi kad idjahu, i poznaše ih mnogi, i pešice iz svih gradova stecahu se onamo, i prestigoše ih, i skupiše se oko Njega.
Men da Jesus kendte deres Tanker, svarede han og sagde til dem: "Hvad tænke I på i eders Hjerter?
A kad razume Isus pomisli njihove, odgovarajući reče im: Šta mislite u srcima svojim?
Men da han kendte deres Tanker, sagde han til dem: "Hvert Rige, som er kommet i Splid med sig selv, lægges øde, og Hus falder over Hus.
A On znajući pomisli njihove reče im: Svako carstvo koje se razdeli samo po sebi, opusteće, i dom koji se razdeli sam po sebi, propašće.
Men deres Øjne holdtes til, så de ikke kendte ham.
A oči im se držahu da Ga ne poznaše.
Da bleve deres Øjne åbnede, og de kendte ham; og han blev usynlig for dem.
Tada se njima otvoriše oči i poznaše Ga. I Njega nestade.
Han var i Verden, og Verden er bleven til ved ham, og Verden kendte ham ikke.
Na svetu beše, i svet kroza Nj posta, i svet Ga ne pozna.
Og jeg kendte ham ikke; men den, som sendte mig for at døbe med Vand, han sagde til mig: Den, som du ser Ånden dale ned over og blive over, han er den, som døber med den Helligånd.
I ja Ga ne znadoh; nego Onaj koji me posla da krstim vodom On mi reče: Na koga vidiš da silazi Duh i stoji na Njemu to je Onaj koji će krstiti Duhom Svetim.
Jesus svarede og sagde til hende: "Dersom du kendte Guds Gave, og hvem det er, som siger til dig: Giv mig noget at drikke, da bad du ham, og han gav dig levende Vand."
Odgovori Isus i reče joj: Da ti znaš dar Božji, i ko je taj koji ti govori: Daj mi da pijem, ti bi iskala u Njega i dao bi ti vodu živu.
Jesus svarede: "I kende hverken mig eller min Fader; dersom I kendte mig, kendte I også min Fader."
Isus odgovori: Ni mene znate ni Oca mog; kad biste znali mene, znali biste i Oca mog.
Men også Judas, som forrådte ham, kendte Stedet; thi Jesus samledes ofte der med sine Disciple.
A Juda, izdajnik Njegov, znaše ono mesto; jer se Isus često skupljaše onde s učenicima svojim.
Men da de så Peters og Johannes Frimodighed og kunde mærke, at de vare ulærde Mænd og Lægfolk, forundrede de sig, og de kendte dem, at de havde været med Jesus.
A kad videše slobodu Petrovu i Jovanovu, i znajući da su ljudi neknjiževni i prosti, divljahu se, i znahu ih da behu s Isusom.
Men da det blev Dag, kendte de ikke Landet; men de bemærkede en Vig med en Forstrand, som de besluttede, om muligt, at sætte Skibet ind på.
A kad bi dan ne poznavahu zemlje; nego ugledaše nekakav zaliv s peskom, na koji se dogovoriše ako bude moguće, da izvuku ladju.
Thi skønt de kendte Gud, så ærede eller takkede de ham dog ikke som Gud, men bleve tåbelige i deres Tanker, og deres uforstandige Hjerte blev formørket.
Jer kad poznaše Boga, ne proslaviše Ga kao Boga niti Mu zahvališe, nego zaludeše u svojim mislima, i potamne nerazumno srce njihovo.
Thi dem, han forud kendte, forudbestemte han også til at blive ligedannede med hans Søns Billede, for at han kunde være førstefødt iblandt mange Brødre.
Jer koje napred pozna one i odredi da budu jednaki obličju Sina njegovog, da bi On bio prvorodjeni medju mnogom braćom.
Den, som ikke kendte Synd, har han gjort til Synd for os, for at vi skulle blive Guds Retfærdighed i ham.
Jer Onog koji ne znaše greha nas radi učini grehom, da mi budemo pravda Božja u Njemu.
Dengang derimod, da I ikke kendte Gud, trællede I for de Guder, som af Natur ikke ere det.
Ali tada ne znajući Boga, služiste onima koji po sebi nisu bogovi.
4.8963079452515s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?