Prevod od "indså" do Srpski


Kako koristiti "indså" u rečenicama:

Men jeg indså, at jeg tilhører en verden skjult for mennesker.
Samo da bih saznala da pripadam svetu sakrivenom od ljudi.
Jeg indså, videnskaben ikke kunne besvare de interessante spørgsmål.
Shvatio sam da nauka... ne može da odgovori na zanimljiva pitanja.
Mens jeg stod der og iagttog den gruopvækkende præcision indså jeg det selvfølgelige i sandheden.
Стојећи тамо, суочен с чистом ужасном прецизношћу... схватио сам очитост истине.
Du havde så travlt med at smadre den 747, at du aldrig indså, hvad Chimera virkelig var.
Толико ти се журило да обориш онај 747... да ниси схватио где се Кимера налазила.
Da jeg indså det, var det for sent.
Samo nisam to shvatio dok nije bilo prekasno.
Jeg indså, at jeg nærede følelser for en anden.
Shvatila sam da imam oseæanja prema drugome.
Præsident Logan indså det var en fejl, du er en fri mand
Predsednik je shvatio da je pogreješio.
Men Frederic indså at han kun kunne sælge virusen som et sæt, med en vaccine.
Ali Frederic je zatim odluæio da ih prodaje jedino u setu sa cjepivom.
Da han indså han var blevet snydt, kastede han staven ud i det mellemste rige.
Kada je shvatio da je obmanut Kralj majmuna... je poslao stap izvan srednjeg kraljevstva.
Det var først forleden, at jeg indså, at jeg havde truffet Gatsby før.
Nisam shvatila do pre neko veèe da sam upoznala Getsbija pre 5 godina.
Det skræmmende var, at jeg endelig indså, at jeg er bange for min egen mand.
Uplašilo me je to što sam napokon shvatila da se plašim svog muža.
Efter et par måneder indså jeg, at det ikke ville blive let.
Posle nekoliko meseci, shvatim. Ovo neæe biti lako.
Det var ikke før nederdelen blev stram, jeg indså min fremtid var forbi.
Kad su mi suknje postale uske, shvatio sam da mi je budućnost gotova.
Men på dette tidspunkt, indså jeg, at der ikke er andre muligheder.
Ali u ovom trenutku, u cijelosti sam shvatio, kako su nestale povoljne opcije.
Jeg lo ad en mand uden bukser indtil jeg indså, at jeg har ingen ben.
Smejao sam se èoveku bez pantalona dok nisam shvatio da nemam noge.
Jeg håber, at du indså du ikke har at gøre noget fantastisk at være lykkelig.
Nadam se da shvataš da ne moraš uraditi nešto èudesno da budeš sreæna.
Men da hun ringede første gang, indså jeg noget.
Ali kad sam dobio prvi poziv, nešto sam shvatio.
Jeg indså, at det, at du er i Pos liv, ikke betyder, at der er mindre til mig.
Али, схватио сам да твој долазак у Поов живот не значи мање за мене.
...indså jeg, at jeg var så langt hjemmefra, at jeg ikke kunne finde hjem.
Shvatio sam da sam toliko daleko od kuæe da je ne mogu naæi.
Som tiden gik, indså jeg, at du enten var død eller skjult, hvor han aldrig ville finde dig.
Kako je vreme prolazilo, znao sam da si mrtva ili toliko dobro sakrivena da te nikad neæe naæi.
En dag gik De gennem en gravplads og indså, at det ikke betød noget og begav Dem ud på retskaffenhedens vej.
Onda si jednog dana prošetao grobljem i shvatio da je sve to nizašta i krenuo putem pravednosti.
Da jeg så dig igen i 1975, indså jeg, at tidsrejse var den eneste forklaring.
Kada sam te video ponovo 1975. Shvatio sam da je jedino objašnjenje putovanje kroz vreme.
Jeg indså, at jeg tog fejl.
I da shvatam da sam pogrešio.
Og trin tre begyndte da jeg indså, jeg ikke behøvede at skrive indignerede digte, hvis jeg ikke var det.
A treća je počela kada sam shvatila da ne moram da pišem pesme koje su neugodne, ako to nije ono što sam ja.
Jeg indså at de helt rigtige, lavprisværktøjer som jeg havde brug for for at starte et bæredygtigt landbrug og bosættelse op simpelthen ikke eksisterende endnu.
Shvatio sam da zaista adekvatni, jeftini alati koji su mi bili potrebni za započinjanje samo-održive farme i naseobine za sada, jednostavno nisu postojali.
Folk indså at 1950 var noget, der ville ske, og det kunne være noget stort.
Ljudi su shvatili da će se 1950. dogoditi. i da bi mogla biti važna.
Omsider i 1954 var der en der vågnede op og indså at 1950 var blevet noget passé.
Konačno 1954. godine, neko se probudio i shvatio da je 1950. postala nekako passé.
De indså, at over 6.000 års historiefortælling er de gået fra at afbilde jagt på hulevægge til at afbilde Shakespeare på Facebook-vægge.
Shvatili su da su u 6.000 godina pripovedanja prešli put od crtanja scena lova u pećinama do pravljenja Šekspirovog profila na "Facebook"-u.
Og jeg indså, at for at vide, hvor jeg skulle hen, måtte jeg vide, hvor jeg havde været.
I shvatila sam da, da bih znala kuda idem, morala sam da znam gde sam bila.
ville man være glad bare for at være i det værelse. Sådan havde jeg det. Men hvad jeg indså der, er, at selvom nogen oplever det på den måde,
da će biti uzbuđeni što su tamo. Čak i u učioici punoj ljudi pametnijih od sebe, bio bi srećan samo što si u toj učionici, što sam ja osećao.
Jeg indså at det var et symbolsk øjeblik i mit liv.
Схватила сам да је ово симболичан тренутак у мом животу.
Det var der jeg indså at den slags velmenende forsømmelse var et reelt problem, med reelle konsekvenser, ikke bare for Alex og hendes kærlighedsliv, men for karriererne og familierne og fremtiden for nogen-og-tyve-årige overalt.
Tada sam shvatila da je ovakvo benigno zanemarivanje stvarni problem i da ima stvarne posledice, ne samo po Aleks i njen ljubavni život već i po karijere i porodice i budućnosti ljudi od dvadeset i nešto godina svuda na svetu.
Det havde taget dagevis, før denne detalje var kommet frem, og jeg indså, at der ikke var nogensomhelst naturlig fjendtlighed mellem os.
Било је потребно неколико дана да тај детаљ изађе на видело, и схватио сам да не постоји природно непријатељство између нас двојице.
I det øjeblik indså jeg hvor meget negativ energi det kræver, for at holde det had inde i sig.
Тог тренутка сам схватио колико је негативне енергије потребно да се та мржња чува у себи.
Da jeg tilså ham, indså jeg, at der var intet, der kunne gøres for ham, og som i så mange andre tilfælde, kiggede han mig ind i øjnene og spurgte mig dét spørgsmål: "Kommer jeg til at dø?"
Dok sam ga procenjivao, shvatio sam da se ništa ne može učiniti za njega, i kao toliko drugih slučajeva, pogledao me je u oči i postavio to pitanje: "Da li ću umreti?"
Men det var også der, jeg indså, at vi har en mur af vrede, af had og af uvidenhed, der skiller os ad.
Ali tada sam i shvatio da svi imamo zid besa, mržnje i neznanja koji nas razdvaja.
Men så indså jeg: "Men jeg er stadig i live!
Ali onda sam shvatila: "Ali, još uvek sam živa!
Og så indså jeg, hvilken enorm gave denne oplevelse kunne være, hvor slagkraftig en indsigt dette kunne være, til hvordan vi lever vores liv.
shvatila koliko bi ogroman dar ovo iskustvo moglo biti, kakav udar uvida bi ovo moglo biti o tome kako živimo svoje živote.
Men det jeg ikke indså var at de brugte al den tid på at finde ud af at hvordan man fik folk til at være trygge med at bestille briller online.
Ali ja nisam shvatao da oni to vreme provode pokušavajući da shvate kako da ljudima bude prijatno da naruče naočare preko neta.
Jeg var 45 år jeg havde dirigeret i 20 år, og jeg indså pludselig at:
Imao sam 45 godina, dirigovao sam 20 godina i odjednom došao do saznanja.
og så siger de til halvdelen af lægerne "I går gennemgik du patientens journal, og du indså at du glemte at prøve en medicin,
Onda su polovini lekara rekli: "Juče ste ponovo pogledali slučaj ovog pacijenta i shvatili da ste zaboravili da isprobate jedan lek.
Ved én lejlighed så han en mand i badekåbe, der røg pibe, og indså, det var ham selv.
Jednom prilikom, video je čoveka u bade-mantilu kako puši lulu, i shvatio da je to ustvari bio on, lično.
Og jeg indså, at måske ville den vestlige verden ikke fortsætte med at dominere verden i al evighed.
I shvatio sam da možda Zapadni svet neće zauvek dominirati svetom.
Jeg indså at det der forelå var en binær løsning.
Shvatio sam da sam bio razapet između dvostrukog izbora.
Var de vise, forstod de det og indså, hvad der venter dem selv!
Kamo da su pametni, da razumeju ovo, i gledaju na kraj svoj!
og samtidig vendte Israels Mænd om fra Flugten. Da blev Benjamins Mænd forfærdede, thi de indså, at Ulykken havde ramt dem;
Tada se vratiše sinovi Izrailjevi, a sinovi Venijaminovi smetoše se videći da ih je zlo zadesilo;
Og da han bad til ham, bønhørte han ham; han hørte hans Bøn og bragte ham tilbage til Jerusalem til hans Kongedømme; da indså Manasse, at HERREN er Gud.
I moleći se umoli Mu se, te usliši molitvu njegovu i povrati ga u Jerusalim na carstvo njegovo. Tada pozna Manasija da je Gospod Bog.
Således indså jeg, at intet er bedre for Mennesket end at glæde sig ved sin Gerning, thi det er hans Del; thi hvo kan bringe ham så vidt, at han kan se, hvad der kommer efter hans Død?
Zato videh da ništa nema bolje čoveku nego da se veseli onim što radi, jer mu je to deo; jer ko će ga dovesti da vidi šta će biti posle njega?
Men jeg indså, at han intet havde gjort, som fortjente Døden, og da han selv skød sig ind under Kejseren, besluttede jeg at sende ham derhen.
A ja doznavši da on ništa nije učinio što zaslužuje smrt, a i on sam reče da će da ide k svetlom ćesaru, namislih da ga pošaljem,
0.65942692756653s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?