Ræk hænderne op, så jeg kan se, hvor mange der synes, at barakkerne er rene?
Dobro, govna štakorska, koIiko vas ih drži prikIadnim za vojsku?
Okay, smid pistolen og hænderne op!
U redu... Spusti pištolj na zemlju i digni ruke u vazduh.
Hænderne op... eller du har en død vatpik.
Ruke gore, ili æe biti jedan glupan manje.
Hænderne op, og stig ud af bilen.
Podigni ruke i izaði iz vozila!
Jeg sagde, hænderne op mod væggen.
Rekla sam da staviš ruke na zid!
Hænderne op, og gå væk fra bilen.
Ruke u vazduh. Udaljite se od prtljažnika.
Hænderne op, så vi kan se dem!
Ruke da možemo da ih vidimo! Obe ruke!
Sæt aben ned og ræk hænderne op.
Spusti majmuna dole, a ruke gore!
Hunde, "hænderne op", og det var det.
Psi, pa znata, ruke uvis i tako dalje.
Alle fra dette postnummer, få hænderne op og følg mig.
Svi iz 313-ice Jebene ruke gore i pratite me
Alle fra dette postnummer, få hænderne op.
Svi iz 313-ice Dignite jebene ruke
Jeg må bede dig om at få hænderne op, kammerat.
Дигни руке у ваздух, пријатељу, у реду?
Få hænderne op af mine bukser, mand!
Šta, šta to radite? Skloni ruke, èoveèe!
Hænderne op og ned på knæ.
Ruke iznad glave i na koljena!
Hold hænderne op og munden lukket Maxie.
Drži ruke gore i usta zaèepljena.
Nummer 25 til 40, ræk hænderne op.
Pažnja! Brojevi od 25-40 neka dignu ruke. Brzo!
Alle, der rent faktisk elsker den her gale stodder og er stolt over at være hans ven, rækker hænderne op.
Pogledaj, svi ovde ustvari vole ovog ludaka, zar ne? I ponosan je koliko može samo da bude da raèuna na njega kao na prijatelja, samo podignite ruke.
Jeg vil ikke lave ballade, men tag hænderne op af lommerne og skrid med dig.
Не желим да правим сцене, али, стави руке у своје џепове.....и губи се одавде.
Hænderne op, og kom frem så jeg kan se dig.
Talbot, podigni ruke i izaði da te vidim.
Hænderne op, Hænderne op tag dine hænderne op!
Ruke u vis! Ruke u vis! Podigni ruke u vis!
Hænderne op, så jeg kan se dem.
Ruke gde mogu da ih vidim!
Alle, der gerne vil leve, rækker hænderne op!
Svi koji žele da žive, dižite ruke u vazduh!
Læg jeres våben, og kom ud med hænderne op.
Spustite oružje i izaðite sa dignutim rukama!
Hænderne op, og fortæl mig, hvor Larkin er!
Ruke uvis i recite mi gde je Larkin.
Det ville være meget mere bedre, hvis du fik hænderne op.
Bilo bi mnogo više bolje da ti digneš ruke.
Vend jer om, begge to, hænderne op.
Oboje, okrenite se sa rukama u zraku.
Du må tage hænderne op af mine bukser.
Мораш да руке из мојих панталона.
Jeg vil have, du rækker hænderne op.
А ја желим да подигнете руке, молим.
Hænderne op og væk fra bordet!
Ruke u vis i udaljite se od stola, smesta!
Hænderne op, hvor jeg kan se dem.
Digni ruke gde ja mogu da ih vidim!
Tager jeg hænderne op sådan, så vend og kom væk herfra i en fart.
Ako stavim ruke ovako, okreni auto i gubi se odavde.
Få hænderne op og gå væk fra computeren.
Podigni ruke i udalji se od kompjutera.
Ned på knæene hænderne op, og rør dig ikke.
Na kolena, ruke na glavu, i ne pomeraj se.
Ræk hænderne op og overgiv dig.
Ruke u vis i predaj se.
Vi havde lærere der lærte os at holde hænderne op i klassen, og ikke kun for at overgive os, og at det eneste vi skal opgive er idéen om at vi ikke er denne verden værdige.
Imali smo učitelje koji su nas naučili kako da dižemo ruke na času, a ne samo da objavljujemo predaju, i da jedina svar koje treba da se odreknemo je ideja da nismo vredni ovog sveta.
Hør min tryglende Røst, når jeg råber til dig, løfter Hænderne op mod dit hellige Tempel.
Čuj molitveni glas moj, kad vapim k Tebi, kad dižem ruke svoje k svetoj crkvi Tvojoj.
1.3902311325073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?