Prevod od "frygtelige" do Srpski


Kako koristiti "frygtelige" u rečenicama:

Disse frygtelige mennesker bliver ved med at forfølge ham.
Pobjesnim zbog tih zlobnika koji ga stalno progone.
Men den frygtelige straf korsfaestelse... er blevet tilsidesat... pa den betingelse at I identifiicerer liget af... eller den levende slave Spartacus.
Ali strašna kazna raspeæa... je ukinuta... pod jednim uslovom da prepoznate telo... ili živog èoveka roba zvanog Spartakus.
Den frygtelige kvalme kom brusende... og vendte min slags kampglæde... til følelsen af at sku' pikke af.
Ужасна мучнина ме је обузела, и радост борбе претворила у осећај да ћу отегнути папке.
Det var den nat med det frygtelige tordenvejr, kan du huske det, George?
Bila je to noæ one grozne oluje, sjeæaš se, George?
"Vær venlig at tage de nødvendige forholdsregler for at undgå denne frygtelige katastrofe.
"Molim te pobrini se da sprijeèiš ovu groznu nesreæu.
Dine synder er frygtelige og dine lidelser retfærdige.
Твоји греси су страшни и праведно је да патиш.
I kan have nogle utrolig smukke drømme... og frygtelige mareridt!
Способни сте за најлепше снове и најгоре ноћне море.
Jeg er ked af at høre, du er i fængsel i Indien... og håber, at denne frygtelige krig snart vil stoppe for alles skyld.
Жао ми је што си заробљен у Индији... и надам се да ће се ускоро овај ужасан рат завршити, због свих нас.
Hun kunne lige så godt være død inden den frygtelige ulykke.
Mozda je bolje sto je mrtva da ne vidi ovu nesrecu. Doktore!
Med frygtelige sygdomme og kriminelle tendenser.
S užasnim bolestima i zloèinaèkim nagonima.
De kammerater, som har delt skyttehuller som har støttet hinanden under frygtelige omstændigheder som har set døden og har lidt sammen...
i izmeðu braæe... koji dele rov. Koji èuvaju jedni druge u trenucima nevolje. Koji su zajedno videli smrt i patnju.
Jeg opfatter det at leve som en ret, ikke en pligt, som det varfor mig, mens jeg var underkastet denne frygtelige tilstand i 28 år, fire måneder og et par dage.
Verujem da je život pravo, a ne obaveza, kao što je to bio u mom sluèaju. Prisiljen da prihvatim ovu žalosnu situaciju 28 godina, 4 meseca i nekoliko dana, posle sveg ovog vremena, završavam preðeni put i ne mogu da raèunam na sreæu.
Den frygtelige vrede Jeff, kommer, er jeg sikker på, som endnu mere skræmmende klynker af Amy.
Strašna Jeffova ljutnja, praæena, siguran sam, još strašnijim Amynim zavijanjem.
Forbrydelsens frygtelige natur gør habilitetsspørgsmålet endnu mere relevant.
Svirepost zlocina naterala me je da preispitam svoju nadležnost ovde.
På den anden side er sårene så frygtelige at et menneske burde være en den mest sandsynlige forklaring.
Sa druge strane... rane su tako užasne da je nepojmljivo da bi èovjek bio sposoban za toliku zlobu.
Jeg tror også, at han spørger "hvad pokker laver du med den frygtelige paryk på hovedet?"
I mislim da se takoðe pita... Šta do ðavola radiš sa tom užasnom perikom na glavi?
Green Hornet og en gruppe af hans kriminelle undersåtter, gik for nogle timer siden, til et frygtelige angreb på denne bygning, som krævede statsadvokat Frank Scanlon livet.
Samo pre sat vremena zeleni stršljen i grupa njegovih kriminalnih potèinjenika pokrenuo je strašan napad na ovu zgradu koja je odnela život okružnog tužioca Frenk Skenlona.
Helt alene kæmpede han mod den frygtelige fjende.
Stajao je sam, protiv užasnog dušmanina.
Disse frygtelige måneder i starten af krigen gjorde ham hård, stille og endda ondskabsfuld.
Ti strašni prvi meseci rata napravili su ga surovim, zatvorenim, èak i okrutnim.
Første gang det skete, vågnede jeg med frygtelige kramper.
Prvi put kada se to dogodilo, probudila sam se sa groznim grèevima.
Han skal stadig stå distancen under disse frygtelige forhold.
U ovim užasnim uslovima, još uvek mora da preðe priliènu udaljenost.
Der er så mange frygtelige historier om dette sted.
Èuo sam mnogo prièa o ovom mjestu. Strašnih prièa.
"Herrens lys skinnede og afslørede det frygtelige væsen."
I svetlost Gospodnja zasja, bednog stvora da raskrinka.
Jeg beskyldte dig for frygtelige ting.
Te optužio sam od stvarno grozne stvari.
Jeg var på Costa Rica, men returnerede Starling City så snart jeg hørte de frygtelige nyheder.
Bio sam u Kostariki,, ali se vratio u Starling City čim sam čuo strašna vijest.
At få besøg fra mit uduelige barnebarn og hans frygtelige lille teaterven.
Posetio me beskorisni unuk i njegov odvratni prijatelj iz pozorišta.
Jeg er vred over, at frygtelige folk kan behandle gode folk på den måde.
Ljuta sam što se grozni ljudi mogu tako ponašati prema dobrim ljudima i izvući se s tim.
De er frygtelige og naturstridige og ganske sikkert usande.
Grozne, neprirodne, i siguran sam, neistinite.
Jeg har nogle frygtelige ar på mine ben fra der, hvor jeg dolkede mig selv.
Imam nekoliko groznih ožiljaka na nogama od uboda.
Konsekvenserne for nogle har været frygtelige, meget frygtelige
Za neke su posledice bile kobne, uistinu kobne.
Og i fremtiden, som vi bevæger os fremefter, vil vi, selvfølgelig, opleve frygtelige ting.
I u budućnosti, kako napredujemo, iskusićemo, naravno, užasne stvari.
Og hvor på Jorden findes et Folk som dit Folk Israel, et Folk, som Gud kom og udfriede og gjorde til sit Folk for at vinde sig et Navn og udføre store og frygtelige Gerninger ved at drive andre Folkeslag bort foran sit Folk, det, du udfriede fra Ægypten?
Jer koji je narod na zemlji kao Tvoj narod Izrailj? Radi koga je Bog išao da ga iskupi da mu bude narod, i da steče sebi ime velikim i strašnim delima izgoneći narode ispred naroda svog, koji si iskupio iz Misira
idet jeg sagde: Ak, HERRE, Himmelens Gud, du store, frygtelige Gud, som tager Vare på Pagten og Miskundheden mod dem, der elsker dig og holder dine Bud!
I rekoh: Oh Gospode Bože nebeski, Bože veliki i strašni, koji čuvaš zavet i milost onima koji Te ljube i drže Tvoje zapovesti.
Kom den store, frygtelige Gud i Hu og kæmp for eders Brødre, Sønner og Døtre, eders Hustruer og Huse!
Pomenite Gospoda velikog i strašnog, i bijte se za braću svoju, za sinove svoje i kćeri svoje, za žene svoje i kuće svoje.
Lykken følge din Højhed og Hæder, far frem for Sandhedens Sag, for Ydmyghed og Retfærd, din høj re lære dig frygtelige Ting!
I tako okićen pohitaj, sedi na kola za istinu i krotku pravdu, i desnica će tvoja pokazati čudesa.
Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
Hodite i vidite dela Gospoda, koji učini čudesa na zemlji,
de priser dit Navn, det store og frygtelige; hellig er han!
Neka slave veliko i strašno ime Tvoje; da je svet!
Undere i Kamiternes Land, frygtelige Ting ved det røde Hav.
Divna u zemlji Hamovoj, strašna na Crvenom Moru.
Solen skal vendes til Mørke og Månen til Blod, før HERRENs store og frygtelige Dag kommer.
I šta hoćete vi sa mnom, Tire i Sidone, i svi krajevi palestinski? Hoćete li da mi platite? I hoćete li da mi vratite? Odmah ću vam bez oklevanja platiti platu vašu na vašu glavu.
Se, jeg sender eder Profeten Elias, før HERRENs store og frygtelige Dag kommer.
Evo, ja ću vam poslati Iliju proroka pre nego dodje veliki i strašni dan Gospodnji;
Og store Jordskælv skal der være her og der og Hungersnød og Pest, og der skal ske frygtelige Ting og store Tegn fra Himmelen.
I zemlja će se tresti vrlo po svetu, i biće gladi i pomori i strahote i veliki znaci biće na nebu.
2.0303239822388s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?