Henrettelsen vil foregå kl. 7:00... i henhold til dommen fra krigsretten.
Izvršenje smrtne kazne biæe u 7:00, prema presudi Vojnog suda.
Nej, det må foregå på min måde.
Ne, moramo ovo da uradimo na moj naèin.
Dette skulle foregå professionelt, effektivt og med et vist samarbejde.
Htio sam da ovo bude profesionalno....efikasno, kooperativno.
De sagde, at den handel skulle foregå om fire dage, og jeg... er åbenbart en torn i øjet på dem...
Znas, rekli su da ce dil da se obavi za 4 dana. Ocigledno postoji veliki propust u njihovom...
Den sidste overgang skal foregå på mine egne vilkår.
Želim preskoèiti ovu posljednju prepreku pod vlastitim uvjetima.
Hvornår skulle det i givet fald foregå?
Ako bi se to dogodilo, kada bi to bilo? - Danas.
Hør, for at sige sandheden, har jeg aldrig ønsket, at dit eksperiment skulle foregå på mit skib.
Слушај да будем искрен.. Никада нисам желео овај експеримент твој на мом броду.
Hvis det tager 10.000 generationer at nå to milliarder og det så i løbet af én menneskealder stiger fra to til ni milliarder må der foregå noget andet lige nu.
Zato, ako je potrebno 10000 generacija da se dostignu dve milijarde, a onda samo tokom jednog životnog veka, našeg, se popne sa dve na devet milijardi, nešto veoma drugaèije se dešava upravo sada.
Jeg beklager, at det måtte foregå sådan, men der var ingen anden udvej.
Izvini, moralo je da bude ovako, narednièe. Ali stvarno nije bilo drugog naèina.
Din høring skal tilsyneladende foregå foran hele Højmagiratet.
Изгледа да ће саслушање да се обави пред целим Визенгамотом.
Det ville foregå i Central Park, på den store plæne.
Pa izvoðenje je u Central parku, na Velikom proplanku.
Efter tre timer, ved jeg stadig ikke hvorfor, der skulle foregå noget som helst overnaturligt her.
Nakon tri sata, nisam pronašao nijedan razlog zašto bi se nešto natprirodno dogaðalo ovde.
Enhver handel, hun indgår med Indien, vil foregå i det skjulte.
Svaki dogovor koji je napravila sa Indijom je bio strogo ispod radara.
Det skal helst foregå uden den store dramatik.
Знаш, у овом тренутку не желимо било какве проблеме.
Richard vandt loyalitet ved at foregå med et godt eksempel.
Ричард није тражио оданост претњама, већ примером.
Det er der, ritualet skal foregå. Selvfølgelig ifølge profetien.
Tamo æe se zapravo odigrati ritual prema proroèanstvu, naravno.
Forrådnelsen vil foregå hurtigere jo længere den er i solen.
Raspadanje æe se ubrzati što je duže na suncu.
Vi må af sted, for handlen kan foregå når som helst.
Pa moramo da krenemo, jer dogovor može da se sklopi svakog trena.
Det kommer til at foregå sådan her.
У реду, ево шта ће се десити.
Denne stue er næsten identisk med den operationsstue som din operation vil foregå i.
Ova soba je skoro identièna kao operaciona sala. Ovde æe se izvršiti operacija.
Sådan her kommer det til at foregå.
Ево шта ће да се деси.
Det vil foregå dér, hvor kuplen krydser med Sixth Street Bridge.
Локација за ово је место где купола пресеца мост у Шестој улици.
Det bliver nødt til at foregå i hans bil.
Mora to da se uradi dok je u kolima.
Hvordan vidste du, købet skulle foregå?
Kako znaš da æe se održati prodaja?
Jeg fortæller bare de unge damer, at befrugtning ikke behøver foregå inde i kvindens krop.
Samo pokušavam informisati ove dve predivne mlade dame da se oplodnja ne mora dogoditi u ženskom telu.
Vi har ikke tid til at være høflige eller realistiske, for så vil vores næste lancering foregå foran 26 mennesker og en enkelt uheldig journalist.
Nemamo vremena da glumimo finoæu ili budemo realni. U suprotnom æe start sledeæeg proizvoda ove kompanije biti održan pred 26 osoba uz predstavnika obiènog kataloga.
Der siges dog, at den perfekte vals skal foregå så blødt, delikat og flydende så selv et lys ikke vil gå ud.
Meðutim, kaže se da je istinski test savršenog valcera bit tako brz, tako profinjen i tako uglaðen da se plamen svijeæe ne smije ugasiti u ruci plesaèa koji vodi.
Hvordan ville det foregå, hvis vi nu besluttede...?
To nikako. Kakav je postupak ako odluèimo...
Det gælder om at lede og at lede ved at foregå som eksempel.
Kljuè je preuzeti voðstvo i nametnuti se kao voða svojim primerom.
Bruge magten til at udrydde korruption. Lede ved at foregå med et godt eksempel.
Iskoristimo tu moæ da bismo iskorenili korupciju i vodili primerom.
Hvorfor skal det foregå i skabet?
Ne znam zašto smo u plakaru. -Dušo, slušaj me!
Hvordan havde du regnet med, at det ville foregå, Mr. Hill?
Kako zapravo misliš da æe se ovo završiti za vas, gosp. Hil?
Vi vil have pateren til at afsværge og foregå som et eksempel for dem.
Želimo da se otac odrekne vere i bude primer ostalima.
Uddannelse er det vigtigste der kan foregå i byerne.
Obrazovanje je glavni događaj koji se dešava u gradovima.
James Comer siger, at der ikke kan foregå nogen betydelig læring uden et betydeligt forhold.
Džejms Komer kaže da se nikakvo značajnije učenje ne može odvijati bez značajne veze.
0.77993392944336s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?