Prevod od "flyde" do Srpski


Kako koristiti "flyde" u rečenicama:

Hvorfor lader du usle gangstere flyde i forhallen... med deres pistoler, der buler under tøjet?
Zašto u predvorje puštaš jeftine revoIveraše... s pIucama koje im nabiraju odeæu?
Den skulle ikke ligge og flyde i huset.
Nisam hteo da ostane u kuæi.
Jeg står ikke bare her og ser jer skære den op... og ser den lille Kintner dreng flyde ud over anløbsbroen.
Neæu da stojim ovde i gledam kako otvarate tu stvar i gledam kako se mali Kintnerov deèko prosipa po celom doku.
Det er let nok - lad tankerne flyde, så skal røven nok følge efter.
Jednostavno - oslobodi mozak, a dupe æe ga samo pratiti.
"Danse, klappe i hænderne, svæve, råbe, hoppe, rulle, flyde videre."
Да плешем, тапшем, вичем, скачем, котрљам се, пловим!
Aldrig skal uskyldigt blod udgydes men de ondes blod skal flyde som en flod.
"Nikad...ne prolivaj krv nedužnih" "a krv krivih neka poteèe kao rijeka."
Hvis han druknede, ville han altså ikke flyde rigtigt?
Mislite, ako bi se udavio, ne bi isplivao, da? - Da, ser.
Jeg tager kampen, før han får mere blod til at flyde.
Борићу се пре него што направи још већи покољ.
Jeg foreslår, at vi skærer halsen over på hende og lader blodet flyde ud.
Prerežimo mi njoj grkljan i prospimo svu njezinu krv. Za svaki sluèaj.
Uskyldigt blod vil flyde og tjener og mester vil igen blive genforenet.
Невина крв ће бити просута а слуга и господар поново уједињени.
Hvis de lader sådan noget lort ligge og flyde... vil jeg nødig se, hvad de låser inde.
Ако су оставили овакава срања уоколо... волео бих да видим шта су затворили.
Jeg vil se dig dybt i øjnene... lader jeg mit had flyde ind i dem som brændende syre til du til sidst forgår.
Pogledaæu te duboko u oèi. I kao kapljica do kapljice sipaæu svoju odvratnost tobom u njih. Kao nagrizajuæa kiselina...
Nu skal du se, hvad der også kan flyde.
Pokazaæu ti ja nešto što pluta.
Uden Harrys kodeks havde jeg måske begået et meningsløst mord som ung bare for at se blodet flyde.
Bez Harryjevih savjeta, sigurno bih èinio bezobzirna ubistva u mladosti samo da vidim kako teèe krv.
Affæren med Sigis fløjte fik bægeret til at flyde over.
Ova prièa sa Sigijevom zviždaljkom bila je kap koja je prelila èašu.
Jeg ødelagde jeres toilet, og snart vil der flyde lort overalt i jeres fine rumstation?
Što da im kažem? "Zeznio sam vam toalet i uskoro æe govna lebdjeti po cijeloj vašoj lijepoj svemirskoj stanici"?
Den kærlighed er ikke kærlighed, der ændrer sig, når den ændring finder, og ny forført sig lader flyde med.
Ljubav nije ljubav, Ako ju zamjeniš kad zamjena naiðe. Il' se povija sa nestajanjem da nestane.
Hytten, dagene er begyndt at flyde sammen.
Колиба. Дани почињу да се стапају.
Sammenhængende lyd får det til at flyde.
Стални звук ће вам дати ток. - Нећу.
Det hele vil flyde sammen for ham.
Бићеш један у групи згодних момака.
Du skulle bare stille og roligt flyde væk.
Samo sam želeo da mirno otplutaš odavde.
En eller anden klovn lod nogle film dåser ligge og flyde så jeg næsten faldt på næsen.
Neka budala ostavila hemikalije, zamalo da prospem na lice.
Du skal flyde lidt rundt, men jeg sender en ud efter dig, okay?
Jedno æeš vrijeme morati lebdjeti, poslat æu nekog da te pokupi.
Du var nødsaget til at lade posen flyde i akvariet og langsomt lukke mere og mere vand ind, så fisken kunne tilpasse sig.
Morala si potopiti vreèicu u akvarij postepeno puštajuæi vodu unutra, malo po malo, da se riba privikne.
Ja, Barbie fik vandet til at flyde igen.
Èula sam da je Barbi sredio da ponovo imamo vodu.
Måske går jeg bare tæt på ham, sprætter ham op, og lader hans blod flyde ud på mig.
ili ću možda samo da mu priđem, da ga isečem na komade i pustim da mu krv bude svuda po meni.
Som du lader ligge og flyde?
Bomba? - Aha. I ti si je ostavio da stoji ovde?
Så det onde blod kan flyde på vore marker."
"Нека нечиста крв..." -"Натопи наше бразде!"
Hvis Sabine taler sandt, så når hun ofrer sig selv vil al hendes kraft flyde tilbage til jorden.
Ako je taèno ono što je rekla, kada se žrtvuje sve njene moæi, æe se vratiti u zemlju.
Menneskeheden kommer til at flyde rundt i en desperat jagt efter en klippe at klamre sig fast til.
Ljudska vrsta æe ostati sama na puèini dok oèajnièki traži neku stenu da se pridrži dok dolazi do daha.
Hun fortalte mig, at skorpionens blod altid vil flyde i mine årer.
Rekla mi je da æe krv škorpiona zauvek da teèe mojim venama.
Men i praksis, ville jeg gøre det med ansigtet nedad, flyde i poolen.
Vežbao sam s licem nadole, plutajući u bazenu.
Det andet problem var, at dragten flød så godt, at de var nød til at binde mine fødder fast, for at holde mig fra at flyde op.
Drugi problem je bio taj što je odelo bilo toliko plutajuće da su morali da mi vežu noge da ne bih isplutao nagore.
Lad dryppe som Regn min Lære, lad flyde som Dug mit Ord, som Regnskyl på unge Spirer, som Regnens Dråber på Græs.
Neka se spusti kao dažd nauka moja, i neka padne kao rosa govor moj, kao sitan dažd na mladu travu i kao krupan dažd na odraslu travu.
derfor lod han afsindig overfor dem og rasede imellem Hænderne på dem, idet han trommede på Portfløjene og lod sit Spyt flyde ned i Skægget.
I pretvori se pred njima i učini se lud u rukama njihovim; i šaraše po vratima, i bacaše penu niz bradu svoju.
lad ej dine Kilder flyde på Gaden, ej dine Bække på Torvene!
Neka se razlivaju tvoji izvori na polje, i potoci po ulicama.
Vand gav den Vækst, Verdensdybet Højde; sine Strømme lod det flyde rundt om dens Sted og sendte sine Vandløb til hele dens Mark.
Voda ga odgoji, bezdana ga uzvisi; ona rekama svojim tečaše oko njegovog stabla i puštaše potoke svoje k svim drvetima poljskim.
så lader jeg Vandene klares og Strømmene flyde som Olie - lyder det fra den Herre HERREN
Tada ću stišati vodu njihovu, i učiniću da potoci njihovi teku kao ulje, govori Gospod Gospod.
Den, som tror på mig, af hans Liv skal der, som Skriften har sagt, flyde levende Vandstrømme:"
Koji me veruje, kao što pismo reče, iz njegova tela poteći će reke žive vode.
0.58986806869507s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?