Prevod od "deal" do Srpski


Kako koristiti "deal" u rečenicama:

Jeg har indgået en aftale med Smart Deal Legetøj.
U redu je. Dobio sam ponudu od Pametne Igraèke kompanije.
I just got us a deal på en ladning bologna.
Baš sam nam naruèio mnogo salame.
Man, te guys around te gym, they tell me you're te real deal.
Momci u teretani govore mi da si pravi.
Men med udspil mener du så Republikanernes tro -... at markedet stabiliserer sig selv, -... modsat Demokraternes New Deal?
Pod politièkom odgovornošæu si mislila istaknutost republikanaca i bla bla bla.
Hvad skete der med den glemte duo Henderson og Hinds, Te Real Deal?
sta se dogodilo zaboravljenom duetu Henderson i Hajnds Ril Dil?
Marcus Hooks Te Real Deal er samlet igen.
Markus Huks i Ril Dil ponovo zajedno.
Jeg mener, han er en tandlæge, så det er, ikke nogen big-deal.
Mislim, zubar je, tako da za njega to i nije nešto.
Hun skjulte sig på bagsædet, no big deal.
Krila se na zadnjem sedištu, ništa bitno.
Jeg arbejder på den sidste deal, og derefter tager jeg ud til kysten.
Radim još ove godine. A onda se selim na obalu.
Nu skal I høre, og det er min bedste deal nogen sinde.
Daću vam najbolju ponudu. 53 hiljade.
Kan stadig nå at se "Let's Make a Deal."
Da se vratim na vreme, da gledam "Dogovorimo se".
Republikanere kæmpede hårdt mod New Deal.
Republikanci su se žestoko borili protiv Novog dogovora.
Og når du krydser det for første gang det er en meget big deal, hvis du er I søværnet, selvom du er en kulinarisk specialist.
A kada je preðete prvi put, velika je stvar ako ste u Mornarici, èak i ako ste kulinarni specijalist.
Kom nu, mange børn grab lus i skoler, no big deal.
Mnoga deca u školi dobiju vaške, to nije velika stvar.
Jeg syntes ikke det var så stor en deal.
Nisam znala da æeš tako reagovati.
'Hvor der er død, der vil altid være deal.'
"Gdje ima smrti, uvijek æe biti smrti."
Og jeg tror du mente Lad os lave en Deal.
I mislim da si htio re? i: "Let's Make a Deal".
Hvis han er den virkelige deal, han kunne være en ekspeditionsstyrke eller han kunne være nogle møtrik job der ransaget en hær-overskud butik.
Ako je pravi, Mogao bi da bude deo prethodnice, ili je možda neka budala koja je opljaèkala radnju sa vojnom opremom.
Rengøring besætning og en gruppe af bankfolk arbejder ud en sen nat deal.
Èistaèi i neki bankari što su dokasna sklapali posao.
Åh, ok, ikke en big deal, jeg vil gøre det lige nu.
Ma nema frke. Sad æu pritisnuti.
Jeg fortalte ham om Drazen deal og jeg fortalte ham om, hvad der foregår her og han ønsker et andet møde.
Rekao sam mu za dogovor sa Drejzenom i šta se dešava ovde i on želi da se sastanemo.
New Deal var i mange år en succes, men nu må vi prøve noget nyere, før den ikke længere virker.
Nju dil je godinama bio uspešan, ali sada moramo da probamo nešto novo.
Den største beskæftigelsespakke siden New Deal.
Ovo je najveæi program nakon Novog dogovora.
14. august er årsdagen for New Deal.
Godišnjica Novog dogovora je 14. 8.
Det var FDR også, da han fremlagde New Deal.
Apsolutno. Bio je i Ruzvelt kad je uveo Nju dil.
Jeg synes ikke det er så dårlig en deal.
Mislim da to i nije toliko loše.
7.1513850688934s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?