Bliver man virkelig budt ind i det allerhelligste?
Zar sam doista pozvan u ovo svetište?
Han kunne da i det mindste have budt os andre, det svin.
Mogao je i nama da dâ malo. Svinja.
Jeg skulle måske have budt hende på en drink.
Možda sam trebao da je pozovem na piæe.
Jeg har været her længe, og ingen har budt mig på en drink.
овде сам доста дуго, а нико ми није понудио чашицу.
Denne uge har budt på endnu mere sære ting.
Bilo je i èudnijih stvari ove nedelje. Dobro.
Hvad bliver der budt på dette fine eksemplar?
У реду! Па, колико нудите за овај фини примерак?
Hans Hellighed dekreterer også at enhver mand, som vil påtage sig at snigmyrde hende vil blive budt velkommen af engle i Himmerige.
Njegova Svetost takoðe kaže da æe èoveka koji se pobrine za njenu smrt doèekati sami anðeli u Nebesko carstvo.
En aften blev han budt på en drik af råkakao med et lille nip chili.
Jedne noæi je pozvan na kakao s mrvom paprièice.
Geniet, som blev budt til bal, fandt Askepots sko og blev så vanvittig, at han ville have røbet alt.
Štreber pozvan na bal koji je pronašao Pepeljuginu cipelu i toliko poludeo da bi joj sve rekao. I rekli biste, zar ne?
Disse bønder har budt dig trods længe nok.
Predugo su vam se seljaci odupirali.
Nu da vi var i nød har de budt os velkommen og givet os husly.
У нашим тешким временима, они су нас прихватили и дали нам склониште.
Hvor mange gange blev du budt ud?
Koliko puta sam te zavo na piæe?
Første gang gennem døren efter en forretningsrejse... bliver budt velkommen hjem af... min kone.
Prvi put prolazim kroz ova vrata, vraæam se sa puta... i doèekuje me moja žena.
Du skulle have budt hele puljen, Rodney.
Trebao si se kladiti u više, Rodney.
Du har budt dem velkommen på et college, som ikke findes.
Da li shvatas kako je ovo glupo? Ti si ih sve pozvao na koledz koji ne postoji.
Troede du, at du ville blive budt på te?
Što si oèekivao, da te pozove na èaj?
Han vil aldrig blive budt velkommen hverken i regeringsbygningerne eller i magtens korridorer.
Neæe biti dobrodošao u prostorijama vlade, niti u zadnjim prostorijama... parlamenta.
Hvis jeg havde vidst det, havde jeg budt ham på en kop te.
Da sam to znao, ponudio bih ga cajem.
De besøgende vil blive budt velkommen af en række spiraler her i den nordlige ende af galleriet.
Посетиоце ће дочекати низ спирала, овде у северном крају галерије.
Vidste du, at bestyrelse kommer næste uge, og har budt mig på frokost?
Znaš li da dolaze iz uprave da me vode na veèeru sledeæe nedelje?
Jeg vil se, om nogen har budt på Ferrigno.
Samo da vidim javlja li se tko za Ferrigna.
Det er tredje gang, vi har åbent hus, og endnu har ingen budt.
Ovo je treæa otvorena kuæa i nijedan kupac.
Boston har lige budt 7, 75.
To je dogovor! Ja sam ga kupio za 7.75 miliona.
I har ikke budt ham indenfor, vel?
Nisi ga pitao da uðe, jesi li?
Han har budt på de bedste hele morgenen.
Целог јутра даје највишу цену. 11 фунти.
Har du budt ham en varm drik?
Da li si mu ponudio topli napitak?
Vent ikke på at blive budt indenfor.
Nemojte da èekate da vas pozovem.
Folket har budt mig velkommen og givet mig et sjældent indblik i deres bizarre livsstil.
Dosad su me ugostili i dali mi uvid u svoj bizarni naèin života.
Er der heller aldrig nogen, der har budt dig op til dans?
Сада ћеш да ми кажеш да те нико није питао да играш са њим?
Det er lettere at sige fra budgiverens sæde snarere end den, der bliver budt på.
Лакше је рећи из седишта понуђач уместо на биддед.
Du afskyer mig muligvis, men det ville have været fint, hvis du havde budt os på iste.
Možeš me prezirati, Orrine, ali pokazao bi stila da si nas pozvao gore na malo tog ledenog èaja.
Heldigvis har jeg ingen, så den fristelse har ikke budt sig.
Na sreæu, ja ih nemam, tako da nisam imao prilike da padnem u iskušenje.
Altså, du har lige budt mig op til dans.
Stvarno. Upravo si me tražio da to preispitam.
Har nogen budt dig på kaffe?
Da li vas je neko ponudio kafom?
10 millioner pund budt af lord Mortdecai.
Deset miliona funti od Lorda Mordekaja lièno.
Det var ikke stort værre end det I har budt mig her i Vesten.
Iskreno, to nije mnogo gore nego kad me vi držite ovde na Zapadu.
Det er sjældent, man begår indbrud og bliver budt indenfor bagefter.
Није толико често да опљачкаш место, а онда да се вратиш са добродошлицом.
Moskeen, hvor den respektfulde fremmede bliver badet i velsignelser and i tårer og budt velkommen som en gave.
Џамија где је уљудан странац обасут благословима и сузама, и дочекан као дар.
De blev budt velkommen på græsplænen ved Det Hvide Hus af præsident Truman, som sagde: "I kæmpede ikke kun mod fjenden, men også mod fordomme, og I vandt."
Na travnjaku Bele kuće pozdravio ih je predsednik Truman, koji im je rekao: "Borili ste se ne samo protiv neprijatelja već i predrasuda, i pobedili ste."
Selvom Miguel ikke var religiøs, tog han med Sharon i kirke hver søndag, hvor han blev budt ind i fællesskabet.
Iako Migel nije bio religiozan, pratio je Šeron u crkvu svake nedelje, gde je prihvaćen od strane pastve.
Har jeg ikke budt dig: Vær frimodig og stærk; vær ikke bange og bliv ikke forfærdet, thi HERREN din Gud er med dig i alt, hvad du tager dig for!"
Nisam li ti zapovedio: Budi slobodan i hrabar! Ne boj se i ne plaši se, jer je s tobom Gospod Bog tvoj kuda god ideš.
Lad ham kun forbande, når HERREN har budt ham det!
Ostavite ga neka psuje, jer mu je Gospod zapovedio.
Drag op mod Meratajims Land, drag op imod det og mod dem, som bor i Pekod, læg øde, læg Band på dem, så lyder det fra HERREN, gør nøje, som jeg har budt dig!
Izidji na zemlju meratijamsku i na stanovnike fekodske; zatri i istrebi iza njih, govori Gospod, i učini sve kako ti zapovedim.
Men han svarede og sagde til dem: "Hvad har Moses budt eder?"
A On odgovarajući reče im: Šta vam zapoveda Mojsije?
1.0311329364777s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?