Prevod od "alvorligt" do Srpski


Kako koristiti "alvorligt" u rečenicama:

Jeg håber ikke, det er alvorligt.
Надам се да није ништа озбиљно.
Det er sikkert ikke noget alvorligt.
Siguran sam da nije ništa strašno.
Ved du, hvor alvorligt det er?
Znaš li koliko je to ozbiljno?
Kan vi tale alvorligt sammen nu?
Završio? Da krenemo sa ozbiljnim poslom?
Det er vel ikke noget alvorligt?
Mnogo æe se razoèarati. Nadam se da nije ništa ozbiljno.
Du kan ikke mene det alvorligt.
Меви, чекај! Не можеш само да одеш!
Det kan du ikke mene alvorligt.
Peidz! - Peidz, ne mozes biti ozbiljna.
Du kan ikke mene det alvorligt?
Ne mogu da verujem da si ozbiljan èoveèe. Hajde!
Så har vi et alvorligt problem.
Рекао бих да имамо прави проблем.
Men det bekymrer mig, at Danny ikke tager sin skolegang alvorligt.
Ali... Brine me sto Deni ne shvata skolovanje ozbiljno.
Jeg ved kun, det var alvorligt.
Samo znam da je bilo loše.
Der er noget alvorligt galt med mig.
Postoji nešto što je stvarno u redu sa mnom.
Det er et alvorligt problem, at vi er ved at miste vores lytning.
Gubljenje sposobnosti slušanja ozbiljan je problem.
Ingen voksne troede på jeg mente det alvorligt.
Niko od odraslih nije verovao u moju ozbiljnost.
De kan ikke engang få dem ud af døren -- og jeg mener det alvorligt -
Ne mogu se ni izneti kroz vrata, ozbiljan sam.
Du skal kundgøre ham, at jeg har dømt hans Slægt for evigt, fordi han vidste, at hans Sønner ringeagtede Gud, og dog ikke talte dem alvorligt til.
Jer sam mu javio da ću suditi domu njegovom doveka za nevaljalstvo, za koje je znao da njim navlače na se prokletstvo sinovi njegovi, pa im nije zabranio.
I mange År var du langmodig imod dem og talede dem alvorligt til ved din Ånd gennem dine Profeter; men da de ikke vilde høre, gav du dem til Pris for Hedningefolkene.
I trpeo si ih mnogo godina opominjući ih duhom svojim preko proroka svojih; ali ne slušaše; tada si ih dao u ruke narodima zemaljskim.
"Vi bøde eder alvorligt, at I ikke måtte lære i dette Navn, og se, I have fyldt Jerusalem med eders Lære, og I ville bringe dette Menneskes Blod over os!"
Ne zapretismo li vam oštro da ne učite u ovo ime? I gle, napuniste Jerusalim svojom naukom, i hoćete da bacite na nas krv ovog čoveka.
0.36829209327698s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?