Nejdřív ze mě udělá buržousta, a pak tě vyrazí, abych tě živil.
Прво ме убаци у средњу класу, а онда ми те врати да те издржавам.
Chránil jsem bezmocného, živil jsem sirotka.
Штитио сам беспомоћне, хранио сам сирочад.
Vím přesně, čím se Doc živil.
Ja znam taèno èime se on bavio.
Když jsme byli nuceni odjet do New Yorku... ocitl jsem se bez přístřeší... potloukal jsem se po kanálech a živil jsem se vším, co jsem vyhrabal.
Kada smo morali doæi u New York Našao sam se po prvi put bez doma šetao kanalizacijom, tragao za bilo èim.
Kdyby žil Leonardo dnes, živil by se pizzou z mikrovlnky.
Da je Da Vinèi danas živ, jeo bi suši iz mikrotalasne.
Kdybys měl kuráž, živil by ses kradením.
Ako izbaciš jos samo jedno jebeno srce, moraceš da kradeš za život. Ajde, daj ponovo!
"Z nějakého neznámého důvodu však z cirkusu utekl, několik let se potloukal v okolí a živil se příležitostnými pracemi."
Iz meni nepoznatih razloga, pobjegao je iz cirkusa i godinama lutao naokolo, radeæi mnoge obiène poslove.
600 let jsem se živil takovými jako ty.
600 godina, hranio sam se takvim kao što si ti.
Že se váš otec živil nezákonnou činností?
То што се Ваш отац.....бавио нелегалним пословима.
Zahnali váš lid do hor, aby se bídně živil na skalách.
Otjerali vas u brda da živite od stijenja.
Carlos se na chvíli vypařil, bál se, že je na řadě... a pak se objevila ta holka s dítětem... řekla, že je to jeho a že to sama nezvládne... a najednou jsme živil celou rodinu já.
Karlo je ludovao malo, uplašio sam se da èe da bude sledeæi, onda ta devojka sa bebom... kaže da je njegova i on nije mogao da dokaže.I tako je osramotila moju celu porodicu....
Booth říká, že jste se živil díky zmizení vašeho otce.
Booth kaže da zaraðujete na nestanku svog oca.
Tak ty chceš, abych se živil počestně, co?
Kažeš da hoæeš da živim kao pošten èovek, je li?
Vzal jsem tě z ulice, živil tě mnoho let.
Sklonio sam te sa ulice, hranio te godinama.
Třicel let jsem vyráběním hodinek živil svoji rodinu.
Izdržavao sam svoju porodicu 30 godina praveæi te satove.
Takže co, lidi se sem teď pohrnou, abych je živil?
Što sad, ljudi æe poèeti iskakati iz ladica?
16 let se živil žaludy a raky a pak se v polorozpadlém kabátu vysápal z řeky a jde si pro odplatu.
Preživljava na žiru i potoènim rakovima 16 godina. Jednostavno je ispuzao iz rijeke u trulom ogrtaèu i traži osvetu.
Ne, pořád nevím, čím se živil.
Još ne znam èime se bavi.
Ale něco si pamatuje, třeba že se živil jako okultista.
Ali on se seæa nekih stvari, kao što su, da je nekada bio lažni vidovnjak.
Slyšel jsem že občas spravoval střechy, nebo dělal stavební práce, myslím, že takhle se tenkrát živil.
Čuo sam da je radio na krovovima, neke građevinske poslove. Mislim da je tako zarađivao u to vreme.
Živil jsem se zátahy na těžce ozbrojené objekty, nehledě na to, že už jsem při týhle práci zemřel.
Upadao u teško naoružane naseobine, da ne pominjem, veæ sam umro na poslu.
Hledá hostitele, aby se živil na jejich životní síle.
Тражи тела домаћина, црпе снагу из њихове животне енергије.
Víte, čím se pan Miller živil?
Znate li možda što je gosp.
Jsem to já, kdo vám dal pocit bezpečí, jsem to já, kdo vám dal střechu nad hlavou, krmila živil..
Nisam li ja taj koji vam je obeæao sigurnost? Nisam li ja onaj koji vam je dao krov nad glavom... hranio vas i negovao?
Nepotřebujete vědět, čím se Váš bratr živil.
Не знаш чиме ти се брат бави.
Můj otec se živil jako krejčí v Leedsu.
Otac mi je bio krojaè u Lidsu.
Asi týden předtím, než si sestra vzala život... Čím jste se živil tehdy?
Nedelju dana pre nego što je vaša sestra uzela sebi život čime ste se tada bavili?
Živil svou ženu a dítě, dítě chodilo do církevní školy.
Издржавао је жену и дете, које је ишло у парохијску школу.
Když jsem vydechla, můj CO2 živil sladké brambory, které jsem pěstovala.
Kad god bih izdahnula, moj ugljen-dioksid hranio je slatke krompire koje sam uzgajala.
Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
On će dušu njihovu izbaviti od smrti, i prehraniti ih u gladne godine.
Mlékem jsem vás živil, a ne pokrmem; nebo jste ještě nemohli pokrmů tvrdších užívati, ano i nyní ještě nemůžete.
Mlekom vas napojih a ne jelom, jer još ne mogaste, i ni sad još ne možete,
0.37894296646118s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?