V porovnání s šíří poznání, kterou disponujeme, co znamená život jednotlivce?
U usporedbi s kolièinom znanja kojeg tek treba spoznati. koliko je vaš život doista bitan?
Alergická reakce na DC Mini se šíří exponenciální řadou!
Anafilaksa Di-Ši Minija eksponencijalno se širi!
V krátkovlnných vysílačkách se šíří zvěsti o vojenských silách, které se skrývají, aby nebyly zničeny...
Radioamateri od New Yorka do Japana šire glasine o vojnim snagama koje se skrivaju bojeæi se uništenja...
Stále nemáme vysvětlení pro vlnu zabíjení, jež se šíří městem.
Još uvek nema objašnjenja za ubistva... koja se dešavaju po gradu.
Infekce se šíří rychleji, než jsme předpokládali.
Infekcija se širi brže nego što smo mogli i da zamislimo.
Falcone tu šíří zločin a drogy, deptá ty, co už ztratili naději, a dennodenně vytváří nové Chilly.
Фалкон пуни улице криминалом и дрогама, вребајући очајне и свакодневно стварајући нове Џо Чилове.
Tlak se šíří po rozvodech, všechno potrubí praská.
Притисак расте у цевима, уништавајући их.
Zprávy o Fiskově vraždě se šíří po celé flotile.
Proèulo se po celoj floti o Fiskovom ubistvu.
Novinky se šíří rychle, když porazíš někoho, jako je Kid Darkness.
Vesti brzo putuju kada dobiješ nekoga kao što je "Dete Tame"...
Zvýšená rychlost terminologické nepřesnosti, což je jenom horší způsob, jak říct, že lži se šíří rychle.
Ubrzana brzina terminološke netaènosti. A to je samo moj odvratni naèin da kažem kako se laži brzo šire.
Víš, jak rychle se ve vězení šíří vyrážka?
Znas li kako se osip brzo siri u zatvoru?
Vaše droga se šíří do dalších škol, sráči.
Vaša droga se širi po raznim školama.
Tahle droga se šíří neskutečně rychle.
Nikad nisam vidio da nešto ide kao ova droga.
Řetězová reakce trosek je mimo kontrolu a značně se šíří.
Ланчана реакција је ван контроле и рапидно се шири.
Hashtag Útočte na banku se šíří rychlostí blesku, jde o velmi dobře organizovanou kampaň.
Haštag, napadnite banku, postao je zarazan u visoko organizovanoj online kampanji.
Drby se v tomhle městě šíří rychle.
Информације брзо путују у овом граду.
Šíří se to příliš rychle, rychleji, než čekali.
Stvari se jako brzo dogaðaju. Brže nego su mislili.
A teď se šíří fámy, že Dudley svou ženu zabil.
Vec kruze tracevi da je Dadli ubio svoju zenu.
Arnold ho tak stvořil, ale lidi jako ty se tu šíří jako mor.
Arnold se pobrinuo za to jer se ljudi kao ti šire kao mrlja.
Věnují tomu maximální pozornost, protože je to vizuální, a tím se šíří tahle idea Abrahamovské pohostinnosti a laskavosti vůči cizincům.
Obožavaju pažnju koja se tome posvećuje jer je uočljivo, i širi ideju, tu ideju o Avramovom gostoprimstvu o ljubaznosti prema strancima.
Když například budu hrát tak, že držím paličku -- že ji vůbec neuvolním -- pocítíte, jak se vám rukou šíří docela silné nárazy.
Ako sviram, na primer, držeći palicu tako da bukvalno ne puštam palicu, osetićete znatnu povratnu silu kroz ruku.
Šíří se to po celém internetu.
To je nešto što se širi mrežom.
Ale pokud jej opatrně sebereme a přineseme do laboratoře a zmáčkneme ve spodní části těla, vyprodukuje světlo, které se šíří od stonku po špičku, a mění barvu ze zelené do modré.
Али, ако је нежно узмемо и донесемо у лабораторију и стиснемо је у основи пипка она производи светлост која се шири од основе до врха, мењајући боје, од зелене до плаве.
Včera, několik lidí -- Nicholas Negroponte a další -- mluvili o všech těch krásných věcech co se dějí, když se naše myšlenky šíří dál, pomocí všech těch nových technologií ve světě.
Juče je grupa ljudi - Nikolas Negroponte i drugi - pričala o sjajnim stvarima koje se dešavaju kada se ideje rašire, zahvaljujući celokupnoj novoj tehnologiji širom sveta
Ať už si to vypravěči uvědomojí nebo ne, šíří Meggendorferovo dědictví, když se posunuli od opery ke kabaretu, od rozhlasových zpráv k rozhlasové hře, od filmu k filmu v pohybu, k filmu se zvukem, barvou, 3D, na kazetách a na DVD.
Bez obzira da li pripovedači to primećuju ili ne oni su oživljavali Megendorferov duh kada su operu doveli do vodvilja, radio vesti do radio pozorišta, film do pokretnog filma, zatim do filma sa zvukom, bojom, pa i 3D filma, na VHS kaseti ili DVD-u.
Ale hlas těhotné ženy se šíří skrze její tělo, a snáze se dostává k plodu.
Али глас саме труднице вибрира кроз њено тело и лакше допире до фетуса.
Pracujete ve vzdělávání? Všimněte si, jak náboženství šíří myšlenky.
И ако сте на било који начин едукатор, опет, погледајте како религије шире идеје.
Světlo, které tyto galaxie vyzařují, i přesto, že se šíří tou největší možnou rychlostí -- rychlostí světla, nebude schopno překonat navždy se rozšiřující propast mezi námi.
Svetlost koju te galaksije emituju, čak i kada putuju pri najbržoj brzini, brzini svetlosti, neće moći da premosti sve veći jaz između nas.
Můj nápad se šíří po celé Keni, plaší se tak i ostatní dravci, hyeny, leopardi, a také se to používá na odstrašování slonů od lidských polí.
I moja ideja se sada koristi širom Kenije za plašenje ostalih grabljivica poput hijena i leoparda i takođe se koristi za teranje slonova od farme.
Einstein zjistil, že prostředkem, s jehož pomocí se gravitace šíří, je sám prostor.
On je otkrio da je medijum koji provodi gravitaciju sam prostor.
Zjistili jsme, že více než 500 genů se pozitivně změnilo jako efekt "zapnutí" dobrých genů - těch, které předcházejí chorobám - a které se zbavily těch špatných genů, jež nemoci šíří.
Našli smo da je preko 500 gena povoljno promenjeno i tako uključuju dobre gene koji sprečavaju bolest, a isključuju gene koji prenose bolest.
Díky tomu společenské tance nabývají, mění a šíří se jako divoký požár.
Zbog toga, društveni plesovi se pojavljuju, menjaju se i šire kao šumski požar.
Myslím, že je to proto, že někde hluboko uvnitř vědí, jak snadno se strach šíří.
Mislim da je to zato što duboko u sebi znaju kako se to lako širi.
To, jak si teď vyděláváme na živobytí všichni, myslím že co děláme, že si najdeme něco hodné změny a následně sestavujeme kmeny, které svolávají další, které šíří a šíří tento koncept.
Ono čime mi trenutno zarađujemo za život, svi prisutni, čini mi se, je pronalaženje nečega što je bitno menjati, a zatim okupljanje plemena koja će okupiti plemena koja će širiti ideju i širiti ideju.
(Smích) Možná by to byli rádi udělali i v tomto případě, než aby přihlíželi, jak se tyto fotky šíří po internetu.
(Смех) Сада су можда пожелели да то ураде овде, уместо да гледају све те слике на нету.
Něco musí být špatně, že. Ale on prostě šíří radost.
Нешто мора да није у реду, да?
A ve chvíli, kdy se to naučí, šíří se tato dovednost geometrickou řadou napříč populací.
A jednom kada se nauči, širi se u geometrijskim razmerama kroz populaciju.
Takže pokud tu budete mluvit o tom jak francouzská káva šíří pocit štěstí v našem mozku, máte to v kapse.
Dakle, ako dođete ovde da govorite kako će francuska kafa širiti sreću u našim mozgovima, to će proći.
S možnostmi digitálního doplňování a šíření dostupnými každému spotřebiteli je nemožné dohlížet na to, kam se co šíří.
Uz sve načine na koje je moguće stvoriti i distribuirati digitalne komentare, dostupne svakom potrošaču danas, nemoguće je kontrolisati pravac razvoja brenda.
1.0144300460815s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?