Ti, kterým leží na srdci obrana národa, byli šokováni zjištěním, že důvěrné vládní dokumenty byly nalezeny na veřejném místě.
Oni od nas koji se brinu za obranu ove nacije ostali su zapanjeni kad su èuli da su povjerljivi dokumenti ostavljeni u gostionici!
Musím říct, že jsme šokováni únosem vašeho syna v Marakeši, soucítím s vámi.
Prilièno smo šokirani što se tièe kidnapovanja vašeg sina.
Kolegové a sousedi byli šokováni, když se dozvěděli o obvinění Donalda Hausera, trenéra dívčího fotbalového týmu.
Kolege i susedi su šokirani zbog ubistva Donalda Hausera. On je trener fudbalerki u Gimnaziji Verbum Dei.
Za hodinu byli obyvatelé New Yorku šokováni, když první věž spadla.
Njujorèani su bili zapanjeni, sat vremena kasnije, kada se prvi toranj srušio.
Všichni ostatní na okrsku byli více než šokováni, když jsem jim to řekl.
Svi ostali u stanici su bili više nego šokirani èuvši tu vjest.
Tenhleten náklad velkých šéfů házel na média vražedný pohled - a zdálo se, že jsou šokováni, jak si může někdo dovolit namířit kameru jejich směrem.
Ova kola su puna glavaša koji su odavali ubilaèki izgled i èinilo se da su šokirani kako neko može da se usudi da usmeri kameru u njihovom pravcu.
Lidé jsou šokováni zjištěním, jak málo trhavin je potřeba pokud rozumíte budově.
Ljudi se šokiraju kad cuju koliko je malo potrebno eksploziva ako se razumete u zgrade.
Jsme šokováni a zdrceni stejně jako všichni rodiče obětí.
Kao i ostali roditelji žrtava, šokirani smo i srca su nam potpuno slomljena.
Byli jsme šokováni, že tohle bude nečekaný konec našeho putování.
Svi smo se uplašili da bi ovo mogao da bude neoèekivani kraj našeg puta.
Obyvatelé této středověké vesničky jižně od Bukurešti jsou šokováni událostí, která vedla k smrti holiče, který nechtěně zabil i svého zákazníka.
Stanovnici ovog srednjevjekovnog sela, južno od Bukurešta još uvijek su šokirani dogaðajima koji su doveli do smrti jednog frizera koji je takoðer, stavio toèku na život svoje mušterije.
Jsme stejně šokováni, jako vy, monsieur velvyslanče, kardinálovým zmizením.
Šokirani smo kao i vi, gospodine veleposlanièe, kardinalovim nestankom.
Pamatuješ, jak jsme byli šokováni, když jsme slyšeli ty strašné zprávy z Evropy...
Seæaš se koliko smo šokirani bili kada smo èuli grozne vesti iz Evrope?
Vychovali jsme ji, aby byla nezávislá a svobodomyslná a nesmíme být šokováni, pokud teď taková je.
Odgojili smo je da bude nezavisna i slobodnih shvatanja, i ne treba da budemo iznenadjeni ako je upravo ona to sada.
Stále jsme ještě šokováni, že je do toho zapleteno jedno z našich aut.
Svi smo i dalje pomalo omamljeni od saznanja da je jedno od naših vozila upleteno u ovo.
Umím si představit, jak jste asi doma šokováni.
Mogu samo zamisliti šokiranost vas koji gledate ovo.
Má žena i já jsme šokováni skutečnou povahou muže, o němž jsme mysleli, že ho známe, a využiji svých kontaktů, aby byla provinění soudce Barnese, jak soudcovská, tak domácí, potrestána.
Moja žena i ja smo šokirani otkriæem pravog lica èoveka kojeg smo mislili da poznajemo, i zaklinjem se da æu ujediniti svoja sredstva kako bi, i sudske i domaæe nezakonitosti sudije Barnsa bili osveæeni.
...jsou pravděpodobně šokováni tím, co právě říkáte.
...verovatno su šokirani onim što upravo govoriš.
Když během výkonu služby zemře hasič, jsme šokováni.
Vatrogasac umre u službenoj dužnosti, mi smo šokirani.
Jsme také šokováni, že padla právě tato jména.
Mi smo šokirani kao i vi kad èujemo to ime.
Jsme šokováni, že k něčemu takovému došlo u chrámu.
Mi smo zgroženi da je neko to mogao uèiniti u Hramu.
No, musím říct, že jsou všichni tvou zprávou šokováni, Davide.
Па, морам рећи све ово вест је шокантна, Дејвид.
Možná že jste... pobaveni mou karoserií, nebo možná šokováni, ale faktem je, že výroba ocelových karoserií automobilů produkuje ročně 120 milionů tun oxidu uhličitého.
Možda æe vas moja karoserija uznemiriti, ili prestraviti. Ali, èinjenica je, da se proizvodnjom èeliènih karoserija, proizvodi i 120 miliona tona ugljen-dioksida, godišnje.
(Smích) Já se ale ptám, zdali bychom měli být šokováni tím, co jsme od té doby zažili?
(Smeh) Ali moje pitanje je zapravo, da li treba da nas prati osećanje šoka koje doživljavamo sve od tad?
Před pár lety -- jistě jste byli šokováni, stejně jako já, odhalením týrání vězňů americkými vojáky na neznámém místě uprostřed pochybné války: v iráckém Abú Ghraib.
Пре неколико година - сигуран сам да сте и ви били шокирани као и ја, открићем да су амерички војници злостављали затворенике на неком чудном месту у контроверзном рату: Абу Граиб у Ираку.
0.39727401733398s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?