Promiňte, pane Foley, bude-li se to zdát trošku hrubé, ale myslím, že by se to mělo oznámit úřadům v Detroitu.
Izvinite, gospodine Foli, možda æe da izgleda malo nepristojno... ali sve ovo zvuèi pomalo kao za vlasti u Detroitu.
Předali jsme úřadům jeho kompletní profil.
Daæemo im saglasnost i njegov kompletni profil.
...zloduchové, kteří jste v této budově, vzdejte se úřadům, nebo zemřete v ohni!
... Odmetnici, predajte se zakonu... ili gorite u paklu!
Mistryně převleku, kterájiž léta uniká úřadům.
Majstor u igri prerušavanja, godinama veæ izmièe policiji
Nemělo by se to vrátit příslušným úřadům?
Zar ne treba da je predaš vlastima?
Když mi pacient sdělí, že někomu bylo ublíženo, musím to ohlásit úřadům.
Ако ми пацијент повери да ће неко да страда морам да пријавим властима.
Až budeme mít dost důkazů, předložíme to úřadům.
Kad budemo skupili dovoljno dokaza, pokazaæemo vlastima.
Nikomu jsme to neřekli, jen jsme napsali oficiální zprávu úřadům.
Nikom nismo rekli, samo smo dali izjavu za vladu.
ztratil jsem smysl pro humor na sedm roků, protože jsem neřekl úřadům, že Macho organizuje ty hry.
A ja sam izgubio svoj smisao za humor tokom sedam godina u zatvoru jer nisam htio odati vlastima da je Mach organizovao kartanje.
Tak proč nenahlásíš Jeffa cyklistickým úřadům?
Pa zašto onda ne prijaviš Jeffa biciklistièkim nadležnim organima?
Pane prezidente, agent Pierce a já jsme teď připraveni vydat se úřadům.
Predsednièe, Agent Pierce i ja smo bili spremni da radimo sami i preko ovlašæenja
Dáš to úřadům a zmizí to společně s námi.
Ako je preda vIastima, nestaće zajedno s nama!
Potom co si mě napráskala úřadům, potom co si zničila všechno co jsme kdy měli, roztříštila moje srdce na tisíce malých kousků, které nikdy nedokážu všechny posbírat, tak mi alespoň udělej laskavost a přestaň tu jen tak stát a lhát mi do očí!
Након што си ме пријавила властима, након што си уништила све што смо имали, након што си сломила моје срце на дијелиће, да их не могу све пронаћи, ти можеш барем ми учинити услугу и не стајати преда мном и тако ми лагати у лице!
Myslela jsem, že se podle vás úřadům nedá věřit.
Mislio sam da si rekao da ne možemo da verujemo vladi.
Pokud sis toho nevšiml, Zoe má poslední dobou problémy s důvěrou k úřadům.
Ukoliko nisi primijetio, Zoe ima problema sa vjerovanjem pripadnicima vlasti.
Cokoliv přes 10 tisíc, už se hlásí úřadům.
Da je podigao 10.000 dolara, bilo bi zabilježeno u Ministarstvu financija
Raději bych, abyste svědka umlčel, než aby zpíval úřadům.
Ušutkali ste ga prije razgovora sa vlastima.
Už vím co, okamžitě ho předáme úřadům!
Ta zver ide ravno državnim vlastima.
Dám vědět úřadům, co se tady sakra děje.
Morat æu obavjestiti vlasti o ovome sranju koje se dogaða ovdje.
Tak co kdybychom se dobrovolně vzdali úřadům, Sethe?
Pa, hajde onda da se lepo predamo vlastima, Sete.
Pomáháme ostatním úřadům, s jejich zatýkáním.
Pomažemo drugim odeljenjima da se izbore sa ovom navalom
Nějak se vám doteď dařilo unikat úřadům. Oficiálně ani neexistujete.
Nekako vas nema u bazi, kao da ste imaginarni.
Nastaly změny v pravomocích a všechno jsme předali místním úřadům.
Došlo je do promena u nadležnosti... i predali smo sve lokalnim vlastima.
A co když oznámím úřadům, že u mě došlo k narušení zabezpečení a krádeži identity?
U redu, a šta ako prijavim policiji... da mi je sistem hakovan... i identitet ukraden?
Znáš to, řekneš svým dětem, aby důveřovala úřadům, že?
Znaš, reci svojoj deci verovati vlasti, zar ne?
Každý zběhlý otrok, který u vás bude hledat útočiště po podpisu této dohody, bude vydán úřadům.
Da se svaki odbegli rob koji potraži utoèište kod vas, posle ratifikacije ovog sporazuma preda snagama reda.
A každý pirát, který by u vás kdykoli hledal útočiště, bude vydán úřadům.
Kao i svaki pirat koji potraži utoèište kod vas.
Mají přístup ke stejně talentovaným lidem, stejným úřadům, stejným konzultantům, stejným médiím.
Imaju podjednak pristup istim talentima, istim agencijama, istim konsultantima, istim medijima.
0.85007095336914s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?