Bylo to na úsvitu třetího tisíciletí historie lidstva.
Bila je zora Treæeg Doba ljudske vrste.
Jasně, a pokud to půjde jako v Úsvitu mrtvých, budete první, komu zavoláme.
Da, a ako stvari po nas pođu kao u "Zori mrtvaca", prvo ćemo vas zvati.
Jdi říct tátovi, že skupina policistů, všech 14, bude za úsvitu v poli... v plné zbroji.
Реци тати, да чета ренџера, свих нас 14, стиже наоружана на то место, по дневном светлу.
Za úsvitu budou naše jednotky na předměstí Washingtonu.
Do jutra æe naša vojska da stigne nadomak Vašingtona.
Stalo se to na úsvitu třetího tisíciletí lidstva 10 let po válce mezi Zemí a Minbari.
Bila je zora Treæeg Doba ljudske vrste, 10 godina nakon zemaljsko-minbarskog rata.
Chvíli po úsvitu mě Joe a Galt dovezli do opuštěného kostela.
Malo poslije zore... Joe i Galt su me odveli do napuštene crkve.
Jen se klidně vypovídej, ale slibuju ti, že do úsvitu budeš mrtvej.
Причај ти шта 'оћеш, али ти обећавам, бићеш мртав пре свитања.
...a za úsvitu nalézají další mrtvá těla.
Али када сване, и угледају мртва тела...
Čekej mě na úsvitu pátého dne.
Očekuj me s prvim svjetlom petoga dana.
Kdybyste si to rozmyslel, vyrážíme za úsvitu.
Kreæemo u zoru, ako se predomisliš.
Za úsvitu půjdeme s mými muži a budeme se bránit z pevnosti.
U zoru odlazim prema trvrðavi sa svojim Ijudima, da se odatle borim i branim.
Po půlnoci až do úsvitu, se v tichu pohybují jen stíny.
"Posle ponoæi i pre zore samo se senke mièu u tišini,...
Má přijít 18týho, 18týho při úsvitu.
Oni dolaze 18-og, u zoru 18-og.
S příchodem úsvitu počítáme ztráty a poséváme zem našimi mrtvými.
Dolaskom zore, brojimo naše gubitke i sijemo zemlju našim mrtvima.
Oheň musí být zažehnut za úsvitu a při západu slunce nesmí zůstat nic než popel.
Vatra se mora upaliti u zoru a do sumraka ne sme ostati nièeg sem pepela.
Za úsvitu se znovu spustí časovač.
U zoru æe taj tajmer opet poèeti otkucavati.
Ne, jsme na úsvitu nového dne a ty nemůžeš pokračovat v životě, aniž by sis něco přála a sfoukla svíčky.
Ne, zora je novog dana, i ne možeš nastaviti s životom dok nisi zaželjela želju i puhala u svjeæice.
Dostaňte to k bombě do úsvitu.
Поставите га на бомбу пре зоре.
Doprovoď Lucretiu za úsvitu na tržiště.
Испрати Лукрецију на пијацу у зору.
Takže vyrazíme za soumraku, a za úsvitu se postaráme o Spartakův konec.
Marširati æemo kad padne mrak, da bismo veæ sa zorom vidjeli mrtvog Spartacusa.
Za úsvitu odjíždím na hřeben Melie.
Kreæem na greben pre jutarnjeg sunca.
Za úsvitu tedy vyrazíme na poslední část naší cesty.
Онда у освит зоре. Свако ће кренути својим путем.
Rozhodl jsem se nebudit vás za úsvitu, pokud to nebude naprosto nutné.
Odlucio sam da te ne budim u zoru, osim ako nije stvarno neophodno.
A na úsvitu nového století, nic méně.
I to baš u zoru novog veka.
Do úsvitu musí být hradba hotová.
Дали зора зид мора да се уради.
Naše armáda bude na místě za úsvitu.
Naša armija æe biti na položaju u zoru.
Nevím jak ty, ale já tančila až do úsvitu.
Ne znam za tebe, ali ja sam plesala do zore.
Lyla, tvá šéfka bude bombardovat město za úsvitu.
Lyla, vaš šef će bombardirati grad u zoru.
Měli bychom se tu utábořit, vyrazíme za úsvitu.
Trebali bismo da postavimo kamp ovde, da odemo u zoru.
Lodi vyplouvají každé ráno za úsvitu.
Brodovi izlaze svako jutro u zoru.
Měl jsem ho probudit za úsvitu a málem jsem to nestih.
Naredio mi da ga zorom budim. Okasnio sam skoro.
Charles Vane a ty zvířata, kterejm velí, maj čas do zítřejšího úsvitu na to, aby vyklidili pevnost, nebo přísahám Bohu... že mu předvedu peklo na zemi.
"Izvini." Èarls Vejn i životinje kojima zapoveda imaju do zore da napuste tvrðavu ili æu, tako mi boga, sruèiti pravi pakao na njega!
Každej ranger ví, že Francouzi a Indiáni útočej za úsvitu.
Svaki rendžer zna da je zora doba kada napadaju Francuzi i Indijanci.
v mém životě se moje jediná naplňující schopnost stala zdrojem niterních konfliktů- konfliktů pocházejících z neuvěřitelného smutku za úsvitu proto, abych mohla oslavovat radost při vtiskování daru života za soumraku.
Ali u mom životu, umeće koje me je uvek ispunjavalo je sada budilo konfliktna osećanja -- a to je konflikt koji je imao raspon od ekstremne tuge i nedoumice u zoru do vanredne radosti usled spašavanja života u svitanje.
Další díl skládanky je o lodi při úsvitu tiše prokluzující na moře.
Drugi deo mozaika je brodić koji u ranu zoru tiho klizi u more.
Zhruba 130 milionů knih bylo napsáno od úsvitu času.
Ima oko 130 miliona knjiga koje su napisane od rađanja vremena.
Jste vzhůru celou noc. - až do úsvitu
Ne spavamo celu noć. Hodamo sve do zore.
Na Guttenbergově Bibli a úsvitu této technologie není zajímavá sama kniha.
Zanimljivost u vezi Gutenbergove Biblije, na početku ove tehnologije, nije knjiga.
Protože ještě předtím, než anglickou kulturu ovládly káva a čaj, elita národa i běžní lidé, všichni, den za dnem, od úsvitu do soumraku pili jen alkohol.
Јер, пре него што су се кафа и чај раширили британском културом, људи су пили - елита, као и обичан народ - даноноћно, од сумрака до свитања, алкохол.
0.36333513259888s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?