Prevod od "úderem" do Srpski


Kako koristiti "úderem" u rečenicama:

S úderem padajícího stromu... bude přesně 9.30.
Na zvuk padajuæeg stabla... bit æe 9.30!
S každým úderem nože do jejího těla je tu uvolnění, malé uvolnění.
Svakim ubodom oseæa olakšanje. Malo olakšanje.
Úderem půlnoci vstoupí zhouba do nitra Egypta a všichni prvorození zemřou, od faraónova prvorozeného po prvorozené jeho služebníků.
Око поноћи, рушитељ ће доћи у сред Египта... и сви прворођени ће умрети, од прворођеног од Фараона до прворођених од његових слугу.
Ne, chtěj tady ukončit tu válku jedním velkým úderem.
Ne. Misle da mogu da završe s ratom ovde i u jednom naletu.
S úderem půlnoci... hodina duchů... mrtví vstávají... z hrobů...
Kada otkuca ponoæ... veštièji sat... zombiji ustaju... - iz mrtvih!
Úderem půlnoci se můj otec rozloží úplně a vy i se svými dušemi připadnete mně!
Kad otkuca ponoæ, moj otac æe se potpuno raspasti i sve vaše duše æe postati moje.
S tímto konečným úderem Francie vybuchne a král bude sražen z trůnu, a Francie se obrátí na vás... pro duchovní a politické vedení.
Ovim konaènim udarcem Francuska æe eksplodirati, Kralj æe biti svrgnut, a Francuzi æe se okrenuti vama... kao duhovnom i politièkom voði.
Tento plán akce si žádá překvapení nepřítele úderem drtivé síly.
Plan zahtijeva da iznenadimo neprijatelja moænim udarom.
Uděláte dobře, když se vrátíte před posledním úderem zvonu.
И добро би било, рекао бих, да се вратите пре последњег откуцаја.
Přesně s úderem půlnoci uchopíš tuhle dýku a vrazíš mu ji přímo do srdce a zabiješ ho.
U ponoæ uzeæeš ovaj bodež... i zariæeš mu ga u srce i ubiæeš ga.
Mohli by mě zlikvidovat jediným úderem.
Mogu me, jednim potezom, ostaviti bez prebijene pare.
Oběť byla zabita úderem do hrudníku, ale žebra jsou zlomena na dvou místech, ne jen na jednom.
Žrtva je ubijena udarcem u grudni koš. Ali rebra su slomljena na dva mesta, a ne samo na jednom.
Bosun dokáže každým úderem odštípnout maso od kosti.
Voða palube se hvali time da skida meso sa kostiju, svakim udarcem.
Vymknutá zlomenina čelisti naznačuje, že její smrt byla způsobena silným úderem do brady předmětem dost těžkým na to, aby zanechal stopy na jejích vnitřních průchodech.
Išèašenje vilice od loma sugeriše da je nastanak smrti... bio jak udarac u bradu od objekta dovoljno teškog... da ostavi tragove na njenom... umu zauvek.
Podívej se... zatneš prsty v pěst, a jednoduchým úderem zaklepeš na dveře.
Vidi... saviješ svoje prste u pesnicu, i jednostavnom upotrebom sile, pokucaš na vrata.
Nemůžeš se se mnou teď tahat, pokud je to s tím leteckým úderem pravda.
Nemaš vremena da me nosiš, ne ukoliko je to što si rekao za vazdušni napad istina.
Každou minutu, každou sekundu, každým úderem mých srdcí, tady to je... volá mě to.
Svake minute, svake sekunde, svakog otkucaja mojih srca, tu je, zove me.
Dobře, tak úderem půlnoci jí předám tyhle růže na hřebenu.
Ok, tocno u ponoc pokazat cu joj ove ruze na ceslju.
Udeřit tvrdě a rychle, úderem zcela přesvědčivým.
Udaraj jako i brzo, uverljivim i konaènim udarcima.
Jedním odvážným úderem by se to všechno dalo změnit.
Jednim odvažnim udarcem, mogli bi sve to promijeniti.
Jak vidíte, oběť byla udeřena do čtvrtého levého žebra úderem tak silným, že nejen zlomil žebro, ale také vylomil kousek kosti.
Kao što vidite žrtva je udarena u 4. levo rebro jaèinom ne samo dovoljnom da slomi rebro veè i da lansira deo kosti.
Ale abych byl upřímný, nejsem zvyklý na poradu před druhým úderem poledne.
Mada da budem iskren, nisam navikao da uživam u društvu dok se ne navrši 14 h.
Pak, s úderem půlnoci, přijde a zabije všechny?
I onda, kada otkuca ponoæ, on dodje i sve nas pobije?
Přináší to smůlu, když nepolíbíš svoji lásku úderem půlnoci.
Loša sreæa je ne poljubiti svoju ljubav kad otkuca ponoæ.
A přesto bych tě mohl jediným úderem umlčet.
I opet, mogu te uæutkati sa jednim udarcem.
Tyto dvě látky, podané do dvou minut po vaší smrti, spolu s prudkým úderem pěstí do vašeho hrudníku, opět rozbuší srdce.
Ova dva leka, ubrizgana dva minuta nakon smrti, uz oštar udarac u grudi, pesnicom, pokrenuæe srce.
Nebo nám jediným úderem ocasu ta velryba rozbije loď a pošle nás na věčnost.
Ili æe jednim udarcem repa smrskati naš èamac i poslati nas u ništavilo.
Ale s každým úderem, kterými vás zasypává, získáváte větší odhodlání než kdykoliv předtím.
Ali svakim udarcem koji gledate kako vam zadaje, samo postajete sve odluèniji.
On ji pak oplatil úderem do tváře a máma pak šla k zemi se zlomenou čelistí a velmi pravděpodobně s rozdrceným hrtanem, ale její čin dal tátovi čas zvednout svou kamennou sekeru a udeřit vetřelce.
Uzvratio joj je udarcem u lice, i majka je pala sa slomljenom vilicom i verovatno smrskanim grkljanom, ali je njena akcija pružila vreme ocu da uzme sekiru... I udari uljeza.
Má něco společného slovo "Valkýra" s tímto úderem?
Da li je reè "Valkyrie"-ja imala nekakve veze sa tim napadom?
S úderem hodin tvá dovolená končí.
Tvoj dopust završava kada sat otkuca.
Jestli úderem sedmé nevyjdu z těch dveří, tak ten granát odpálí a váš velmi hořlavý rum pošle nás všechny rovnou do pekla.
Ako u sedam ne izaðem odavde, aktiviraæe ruènu bombu, pa æe nas tvoj vrlo zapaljivi rum razneti.
Luxusní dopravní prostředek, který se úderem půlnoci změní v krám a jak se ještě jinak říká koptu?
Skupa vozila koja se, kad otkuca ponoæ, pretvaraju u krhotine i koje je drugo ime za garež?
Všimněte si spárů podobných ptačím, kterými dokážou zabít kořist jediným úderem.
Pogledajte kandže koje mogu da ubiju plen jednim udarcem.
Záleží jen na tom, jestli to podepíšete před úderem hurikánu, nebo počkáte, až začnou umírat tisíce lidí.
Samo je pitanje hoæete li potpisati zakon pre nego što doðe uragan ili æete gledati kako postaje zakon pošto hiljade ljudi poginu.
Kdokoliv bude držet listinu úderem půlnoci, bude nový vůdce Strix.
KO GOD BUDE DRŽAO POVELJU KAD OTKUCA PONOÆ BIÆE NOVI VOÐA STRIKSA.
Když ne, tak úderem půlnoci, budu ve vedení já.
AKO NE, KAD DOÐE PONOÆ, JA ÆU BITI GLAVNI.
Kdokoliv bude držet listinu úderem půlnoci, bude novým vůdcem Strix.
Ko god bude držao povelju u ponoæ biæe novi voða Striksa.
S každým úderem jsem jen čím dál víc otupoval svůj meč.
Udarao sam ga kao da ga udaram tupim maèem.
Lovec praštil obrovský strom, jedním mocným úderem.
Lovac je udario Veliko drvo moænim udarcem.
1.2332780361176s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?