No tak, nechte je zářit, aby ostatní mohli vidět, že jsme byli stvořeni být
Come on, let it shine so they can see We were meant to be
Udělal jsem sport, ve kterém bys mohl zářit.
Stvorio sam sport u kojem æeš moæi da uèestvuješ.
Prohlédl jsem si tvoje působivé záznamy, tvoje světlo bude zářit na East High velmi jasně.
Pregledao sam tvoj impresivne ocene. Tvoja zvezda ce blistati u Ist Haju.
Ten bude zářit na špičce stromečku.
Ovo æe biti savršeno za vrh njenog drveta.
Sbalíš vévodu, a budeš zářit na slavných jevištích Evropy.
Upecaj vojvodu i èekaju te evropske pozornice.
OK, zamysleme se nad tím, že nos může zářit, dobře?
Претпоставимо за тренутак, да нос може сејати, у реду?
Za pár měsíců bude jeho jméno zářit na Broadwayi!
Za koji mesec postaæe zvezda Broadwaya!
Jednoho dne bude jméno Blabla zářit ze všech stran.
Jednog dana æe se Blabla podiæi u zvijezde.
Musíš ji ukonejšit. Ujisti se, že bude její srdce zářit, než ho vyřízneš.
Постави замку и увери се да њено срце сјаји пре него ли га извадиш.
Žádná hvězda nemůže zářit, se zlomeným srdcem.
Ни једна звезда не може сјати сломљеног срца.
Říká se, že bych měla zářit.
Kažu da bi trebalo da blistam.
Žádná žena by na manželově pohřbu neměla zářit.
Ni jedna žena ne treba da blista na sahrani svog muža.
Viděl jsem paprsky C zářit ve tmě poblíž Tannhäuserovy brány.
Video sam kako C-zraci svetle u mraku kod Tannhauser Kapije.
Zářit hovnem a říkat tomu zlato, aby se z majorů stali plukovníci a ze starostů guvernéři.
Glancati sranje i nazivati ga zlatom, da bi zapovjednici postali pukovnici, a gradonaèelnici guverneri.
A až se setmí, měsíc bude zářit skrz okenice.
A kada se smraci, mesec ce sijati kroz prozorske kapke.
Je nevybroušeným diamantem, hodně nevybroušeným, ale jsem si jistá, že díky vám bude zářit.
On je nebrušeni dijamant-- Vrlo, vrlo nebrušen, ali sigurna sam da æeš uèiniti da...zablista!
A tou jiskrou je Doug Glatt, který určitě zářit bude.
Нова снага у виду Дага Глата, а тај још како уме да прсне.
Jakmile budeš mít potřebnou rychlost, to kolečko se naplní nějakou zelenou časovou kapalinou a začne jasně zářit.
Èim postigneš brzinu krug æe se ispuniti zelenom tekuæinom i jako zasjati.
Na vás, paní O'Neilová, a na tvář, která dává měsíčnímu svitu důvod zářit.
Za vas, gðo O'Nil, i lice koje pruža meseèini nešto što vredi obasjati.
Čím blíž se ke Sněhurce dostaneš, tím jasněji bude zářit.
Što si bliže Snjeguljici, sjat æe jaèe. Zanima li te?
Včera se ztlumila všechna světla v Rialto na počest padlé hvězdy, která právě začala zářit.
"Sinoæ su prigušena svetla u pozorišnoj èetvrti u èast pale zvezde koja je tek zasijala.
Vyleštím ti je, že budou zářit jak měsíc, Jerry.
Znaš šta? Uglancaæu ih da se sijaju kao mesec. Kao mesec.
Pokud to urychleně neopravíme, všechno v okruhu 500 km bude zářit.
Ako ga ne popravimo sve na udaljenosti od 480 km æe svetleti.
Bude náš projekt chytat teroristy, nebo bude zářit v soutěži matematiky pro páťáky?
Је наш мали пројекат ухватити терористи или растурити на 5. разреда математици?
Je hezké vidět tě pro změnu zase zářit.
Lepo je za promenu videti te dobre volje.
Začala jsi zářit jako rudá světlice a pak to s tebou šlehlo.
Poèela si sjajiti kao svetleæi znak, i onda si klonula.
Ví, že nemůže zářit ani z poloviny tak jasně.
Знајући да не може сијати ни упола јако.
Jakmile je ale člověk vyleští, začnou zářit.
Ali kad ih izglancaš, onda sijaju.
Budeš krásně zářit a budeš mít nejkrásnější bříško na světě.
Biæeš prelepa i procvetaæeš, a dobiæeš i najslaðu bebicu na svetu.
Létající hmyz začne zářit, když hledá své partnery.
Leteæi insekti poèinju da sijaju dok tragaju za partnerima.
A vždycky se omluv, když uděláš něco špatného, ale nikdy se neomlouvej za to, že tvoje oči odmítají přestat zářit.
I uvek se izvini kada uradiš nešto pogrešno. Ali nikada se ne izvinjavaj zbog načina na koji tvoje oči odbijaju da prestanu da sjaje.
Dobře, až uslyšíte cvaknutí, v tu chvíli začne energie zářit a vy vidíte malé poškození uvnitř fantoma.
Okej, kada čujete klik, to je momenat kada počinje emitovanje energije i uočićete malu leziju koja se formira unutar fantoma.
Příroda je vyvinula, aby umožnily medúze zářit zeleně, ať už byl účel jakýkoliv nebo aby například odhalily kód bílkoviny útočícího viru.
Razvila ih je priroda kako bi meduza bila zelena iz kog god razloga, ili da bi se otkrio kodni protein virusa koji napada, na primer.
Když už společně vytváříme planetární budoucnost, doufám, že dokážeme najít způsob, jak tato světýlka nechat dál zářit.
Dok zajednički radimo da kreiramo budućnost planete, nadam se da možemo naći način da održimo sijanje ovih blještavih svetala.
Quorum sensing v akci můžete vidět v tomto videu, kde zvětšující se kolonie bakterií, začíná zářit, jakmile dosáhne vysoké nebo kritické hustoty. Náš genetický program
Možete posmatrati detekciju kvoruma na delu u ovom snimku, gde kolonija bakterija koja raste počinje da sija tek onda kada dođe do visoke ili kritične gustine.
Je to stárnoucí filmová hvězda, potýkající se se všemi novotami okolo, přemýšlí, zda to zvládne na poprvé a stále se snaží najít způsob, jak bez ohledu na to stále zářit.
Ono je ocvala filmska zvezda, koja se bori sa svom tom novinom oko sebe, pita se da li je uopšte sve shvatila kako treba, i dalje pokušavajući da nađe put da sija, bez obira na sve.
3.8389539718628s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?