Prevod od "zvykat" do Srpski


Kako koristiti "zvykat" u rečenicama:

My, Němci si musíme zvykat na podnebí od Ruska po Saharu.
Nemci su navikli na sve, od Rusije do Sahare.
Začni si na tenhle výhled zvykat.
Ja bih se poèeo privikavati na takav pogled.
Zkoušíme si zvykat na indiánskou stravu.
Pokušavamo da se adaptiramo indijanskoj dijeti.
Mohlo by mít problémy zvykat si na nové prostředí.
Mogu imati neprilika prilagoditi se novoj okolini.
Bene, po roce v Japonsku... sis nepředstavoval, že si budeš zvykat na to, že jsi otec, co?
Bene, poslije godinu dana u Japanu... jesi li pomislio da æeš postati otac?
Na tohle si budeme muset pomalu zvykat.
Pretpostavljam da ce za ovo trebati malo navikavanja.
Zkuste si postupně zvykat na světlo.
Probaj se polako priviknuti na svjetlost.
Tvůj žaludek si možná bude na jídlo zvykat.
Hrana loše deluje na tvoj stomak.
Po třech tejdnech si začínám zvykat na bohatší část města.
Tri nedelje kasnije... poèinjem da se navikavam na bogataški deo grada.
Myslela jsem, že když jsme se rozešli, musíme si zvykat, že máme každý svůj život.
Pa, pošto smo rastavljeni, trebamo se naviknuti na ideju da živimo odvojene živote.
Začínám si moc zvykat na lhaní a mlžení kolem té špiónské věci.
Postajem preležeran u laganju i vrzmanju oko svih tih špijunskih stvari, OK?
Na to by sis měla zvykat.
Treba da se navikneš na to.
Nevím jestli si vzpomínáš, ale píšu tvou biografii, takže by sis měl zvykat mluvit střízlivej.
Ne znam da li si dobio dopis, ali ja pisem tvoju biografiju. Mogao bi poceti biti raspolozen govoriti o tom sranju u pol bijela dana. To je to, Lew.
Není dobré si na to zvykat...
Hajde da se ne navikavamo na to.
Víte, Waltere, při práci s vámi, si opravdu na určité věci začnete zvykat.
Знаш, Волтер, радити са тобом... Чудо је на шта се све навикнеш.
Jen si nejsem jistý, že jsem připravený se sbalit a přestěhovat někam, kde budu žít tenhle nový život, když si začínám zvykat na život, který mám právě teď, chápete?
Samo nisam siguran jesam li zaista spreman da se spakujem i odselim nekud, i živim sasvim novi život, kad tek poèinjem da se oseæam udobno u životu, kojim živim... baš sada, znate?
Na tu závist si začni zvykat, Lily.
Navikni se na tu ljubomoru Lily.
Řekl, že si na to nemám zvykat, ale jedem ibalgin mě nezabije.
Rekao je da mi to ne prijeðe u naviku, ali jedna injekcija kortizona me neæe ubiti.
Začínám si na to pomalu zvykat... místo oběda whisky.
Navikavam se na viski za ruèak.
To víš, musím si zvykat, ale celkem to jde.
Treba malo prilagodbe. Ali, sve u svemu, dobro je.
Pořádáme celoškolní pikniky, což je krásná příležitost pro nové studenty, aby si začali zvykat na vysokou školu.
Mi pravimo kamp-piknike, što je dobar naèin da se buduæi studenti uklope na fakultetu.
Budu si na tuhle muset zvykat, tati?
Hoæu li se morati naviknuti na ovu?
Jo, na takové klepání si začněte zvykat.
Da, stvarno se trebate na to naviknuti.
Vzal sis mě, takže si musíš zvykat, že po tobě budu řvát hodně.
Oženjen si sa mnom i èesto æu vikati na tebe.
A já si na ten ksicht zrovna začal zvykat.
A baš sam se počeo navikavati na ovo lice.
Musíme si začít zvykat na novej životní styl.
Možemo da poènemo da se navikavamo na novi životni stil.
Zábavné, právě jsem si začínala zvykat na ty vaše... zastaralé vyšetřovací metody.
Smiješno, tek sam počeo navikavaju na, uh, arhaične gumshoeing od tvoje.
Na tohle si budu muset dlouho zvykat.
Trebaæe mi vremena da se naviknem na to.
Pokud chcete být detektivem, měla byste si zvykat nosit pytlíky na důkazy.
Ako želiš biti detektiv, trebala bi poèeti nositi vreæice za dokaze sa sobom.
Měl by sis zvykat na svého nového zákonného zástupce.
Bolje da se navikneš da ti ja budem zakonski staratelj.
Všichni si asi budeme muset zvykat na to, že tu lidi začínají umírat, co?
Izgleda da se moramo naviæi da ljudi umiru ovdje, zar ne? Ali ne ti.
A to jsem si začínala zvykat radit zločincům-kravaťákům.
A navikla sam da savetujem direktore zloèince.
Protože si nechci na všechno tohle zvykat.
Jer se ne želim naviknuti na sve ovo.
Protože jsem si na ten hotel začal docela zvykat.
Jer sam se nekako počeo navikavati na taj hotel.
Když už si tu začínám zvykat, tak mi zas připomeneš, co jsem kvůli tobě zahodil.
Baš kad sam počeo da se navikavam na ovaj život ti se vratiš i podsetiš me kakva sam sranja ispirao za tebe.
Začínám si zvykat, učím se znakovou řeč a tak dále.
Navikavam se na to, uèim znakovni jezik i slièno.
Asi bychom si na to měli zvykat.
Trebalo bi da se naviknemo na to.
Pokud nestojíte o nespavost, panické ataky, zmatení a psychózu, neměl byste si na to zvykat.
Ako ne želite nesanicu, napade panike i psihozu, nemojte ovo redovno da radite.
Myslím, že si na to začínám docela zvykat.
Mislim da poèinjem da se navikavam na ovo.
A když už jsem si začínala na nový život zvykat, přišel další šok v podobě telefonátu.
Баш кад сам почела да се навикавам на свој нови живот, примила сам шокантан телефонски позив.
0.51805996894836s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?