Prevod od "zvuky" do Srpski


Kako koristiti "zvuky" u rečenicama:

Pletete si ty divný zvuky ve vaší hlavě s opravdovými vědomostmi.
Brkate te šumove u svojoj glavi i stvarno znanje.
Stejně jako zvuky jsou hudba, která chápu, stejně jako tekutiny.
Као на пример, звук музике који сад разумем. Или течност.
Všechno, co v tomhle domě žije jsou stíny, zvuky a skřípání.
Sjenka. Sve što živi u ovoj kuæi su sjenke, škripanje i jecanje.
Každou noc vydávala hrozné zvuky, jako kdyby křičela.
Svake noæi, ispuštala je te užasne zvuke... vrišteæi.
Práce v mé laboratoři se zaměřuje na první kritické období ve vývoji – to je období, ve kterém se kojenci snaží ovládnout zvuky užívané v jejich jazyce.
Рад у мојој лабораторији се фокусира на први критични период у развоју - а то је период у којем бебе покушавају савладати који се звукови користе у њиховом језику.
Myslíme si, že studiem toho, jak se ty zvuky učí, získáme model pro zbytek jazyka, možná i pro kritická období, která mohou nastat v dětství pro sociální, emocionální a kognitivní vývoj.
Ми сматрамо да ћемо, проучавајући како се звукови уче, имати модел за остатак језика, а можда и за критичан период који можда постоји у детињству за социјални, емоционални
Takže studujeme děti za použití techniky, kterou používáme po celém světě a se zvuky všech jazyků.
и когнитивни развој. Дакле, ми смо проучавали бебе користећи технику коју користимо широм света и за све звукове света.
dokáží rozlišit všechny zvuky všech jazyků bez ohledu na to, v jaké zemi testujeme a jaký jazyk používáme.
оне могу разликовати све звукове свих језика, без обзира коју земљу испитујемо и који језик користимо.
Tady můžete vidět výkony na onen úkol s hlavou u dětí testovaných v Tokiu a ve Spojených státech, tady v Seattlu, jak poslouchají „ra“ a „la“ – zvuky důležité v angličtině, ale ne v japonštině.
Овде видите извођење тог задатка са окретањем главе за бебе тестиране у Токију и Сједињеним Државама, овде у Сијетлу, док слушају "ра" и "ла" - звукове важне за енглески, али не и за јапански.
Věděli jsme, že když byli testováni monolingvisté v Taipei a Seattlu na zvuky mandarínštiny, vykazovali stejný vzorec.
Знамо да, када се монолингвалне особе тестирају у Тајпеју и Сијетлу на мандаринским звуковима показују исти образац.
Neuvidíte žádné video, takže se můžete soustředit na zvuky, na akustiku, na nový druh přechodu: z gaga na voda.
Нема видеа, да бисте се фокусирали на звук, акустику, нове вртсе путање: гага у вода.
Pozdě po nocích, po hodinách cvičení, jsem poslouchala Janis Joplin a Billie Holiday stejně jako zvuky tanga, které se linulo ze sterea mých rodičů.
Касно ноћу, после сати вежбања, слушала бих Џенис Џоплин и Били Холидеј док су се звуци танга искрадали из звучника мојих родитеља.
Nebo když se podíváte na cizí slovo a zvuky, dokážete odhadnout rozsah smyslů, které vám naznačují?
Ili pogledajte ovu stranu reč i kako zvuči. Da li imate osećaj za raspon značenja na koje vam ona ukazuje?
Podle mé teorie se jazyky vyvíjejí tak, že se svými zvuky snaží přiblížit subjektivní, osobní, intuitivní zkušenosti posluchače.
Prema mojoj teoriji, jezik evolvira na taj način da se zvuci podudaraju, slažu se sa subjektivnim, sa ličnim intuitivnim iskustvom slušaoca.
Co to tedy bylo za zvláštní zvuky?
Šta su onda bili ti čudni zvukovi?
Spustím vám nějaký, který vydává i zvuky.
Pokazaću vam jedan koji ustvari proizvodi neke zvuke.
V těchto okamžicích jsem spojena se vším – se zemí, se vzduchem, se zvuky, s energií od diváků.
У тим тренуцима сам повезана са свиме - са земљом, ваздухом, звуцима, енергијом из публике.
zvuky, které zůstávají stejné, nebereme v úvahu.
a odbacujemo zvuke koji se ne menjaju.
A RASA značí "Receive" - přijímat, to znamená věnovat pozornost tomu druhému, "Appreciate" - ocenit, vydávat jemné zvuky jako hmm, ach, aha, Summarize - shrnout, slovo "takže" je v komunikaci velmi důležité, a "Ask" - zeptat se, doptávat se.
RASA predstavlja Recepciju, što znači da obraćamo pažnju na osobu; Cenjenje, slanje malih signala, poput aha, oh, dobro; Sumiranje, jer je reč „dakle“ jako važna u komunikaciji; i Zapitkivanje, postavljanje pitanja kasnije.
Nazvala jsem ho Mručící klobouk, protože vydával takové mručivé zvuky, které patřily nositeli, ale šlo je i od nositele oddělit a sdílet je s někým dalším.
Nazvala sam je Mrmljajuća kapa, zbog toga što emituje mrmljanje koje je na neki način privezano za vas, ali biste mogli da ih otkačite i podelite sa nekim.
Některé jazyky mají odlišné zvuky, mají rozdílnou slovní zásobu, mohou být jinak strukturované – především jsou jinak strukturované.
Неки језици имају другачије гласове, различите речи и, такође, различите структуре - различите структуре су веома важне.
Ale nejsou to pouze zvuky které se plod v děloze učí.
Али фетуси у материци не уче само звуке.
Světla, zvuky, solární panely, motory - všechno by mělo být dostupné.
Svetla, zvuke, solarne ploče, motore - sve bi trebalo da bude dostupno.
Světové telegrafní centrum -- představte si zprávy, sdělení, zvuky, obrázky dodané na jakékoli místo na zemi, okamžitě a bezdrátově."
Svetski telegrafski centar - zamislite trenutni, bežični prenos vesti, zvuka, slika do ma koje tačke na svetu.
Není to moje chyba, protože — (Smích) A stává se mi jiná věc, že jsem začal mít takové vedlejší účinky, kdy se běžné zvuky začínají proměňovat v barvy.
Nije moja greška -- (Smeh) Još jedna stvar se dešava, počeo je da mi se pojavljuje sekundarni efekat, obični zvuci su počeli da se pretvaraju u boju.
Zvuky ovlivňují to, jak se cítíme fyzicky, psychicky, ovlivňuji naši kognitivitu a chování.
Zvuk ima psihološki, fiziološki, kognitivni i bihejvioralni uticaj na nas sve vreme.
Když jsem byl navštívit mého umírajícího otce v nemocnici, ptal jsem se sám sebe, jak se někdo může uzdravit v prostředí s takovými zvuky okolo.
(Zvuci bolnice) Kada sam bio u poseti svog neizlečivo bolesnog oca u bolnici, zapitao sam se kako bilo ko može da ozdravi na mestu koje zvuči ovako?
Nemocniční zvuky se zhoršují po celou dobu.
Buka u bolnici postaje sve gora i gora.
Pokud jste na to ještě nepřišli, jmenuji se Tom Thum a jsem beatboxerem, což znamená, že všechny zvuky, které jste právě slyšeli, byly vytvořeny výhradně mým hlasem, jediným nástrojem byl můj hlas.
Ako niste već shvatili, moje ime je Tom Tam i ja sam bitbokser, što znači da su svi zvuci koje ste upravo čuli u celosti proizvedeni korišćenjem samo mog glasa i jedina stvar je moj glas.
(Zvuky vody) Tohle video bylo pořízeno v podmořské laboratoři Aquarius, která se nachází 4 míle od pobřeží u Key Larga, přibližně 18 metrů pod hladinou.
(Zvuci vode) Ovaj video je snimljen u podvodnoj laboratoriji Akvarijus 6, 5 kilometra od obale Ki Larga, oko 18 metara ispod površine.
Také začnete mít takové stahy a divné hvízdavé zvuky, které znamenají, že opravdový smích je nesmírně snadný, nebo se zdá nesmírně lehký k rozpoznání.
Takođe, proizvodite kontrakcije i čudne zvižduće tonove, što znači da je iskreni smeh izuzetno lak, ili osećamo da je izuzetno lak za uočavanje.
Světlo pálilo mou mysl jako nezkrotný požár, a zvuky byly tak hlasité a chaotické, že jsem nebyla schopná rozeznat hlas od ruchů v pozadí. Chtěla jsem ode všeho utéct.
Svetlost mi je progorevala mozak kao plamen, a zvuci su bili toliko glasni i haotični da nisam mogla da razaberem glas od pozadinskog šuma i samo sam želela da pobegnem.
Zvuky neustále ovlivňují vaše vyměšování hormonů, ale také vaše dýchání, tepovou frekvenci, což jsem zrovna taky udělal, a vaše mozkové vlnění.
Zvuci utiču na izlučivanje vaših hormona sve vreme, ali isto tako i na disanje, otkucaje srca, što sam upravo učinio, i na vaše moždane talase.
Nejsou to jen takové nepříjemné zvuky, které to způsobují.
Nisu samo neprijatni zvuci poput ovog ti koji to rade.
VVP: Vítr, voda, ptáci -- náhodné přírodní zvuky sestavené z mnoha jednotlivých náhodných událostí, všechny z nich velmi zdravé, všechny z nich zvuky, na které jsme si navykli za léta evoluce.
V V P: Vetar, voda, ptice -- stohastički zvuci prirode komponovani od strane mnogih slučajnih događaja, svaki od njih veoma zdrav, a uz koje smo evoluirali tokom godina.
Hledejte tyto zvuky; jdou pro vás dobré, stejně jako tento.
Potražite ove zvukove tamo napolju; dobri su za vas.
0.75985789299011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?