Celou dobu jsme tam pěstovali důvěru a tihle chlápci to za tři dny zničili.
Svo to vreme koje smo proveli tamo gradeæi poverenje, ti momci su uništili za tri dana.
Sestrojili jste ty zbraně, abyste nás zničili.
Napravili ste ova oružja da nas uništite.
Jak může sedět v Kapitolu a bránit lidi, kteří zničili jeho domov a zabili jeho rodinu?
Kako može da sedi u Kapitolu i brani ljude koji su mu uništili dom i ubili mu porodicu?
Naši stvořitelé zničili váš svět, aby stvořili nás.
Наши творци, уништили су ваш свет. Да направе нас.
Ale jen do té doby, kdy jste dorazili vy dva a zničili to, teď musíme vyrazit na cestu a najít si nový.
No kad ste vas dvoje morali doæi i uništiti ga morati æemo iæi na put i naæi novi.
Myslím na to, že dopadnu ty muže, kteří vyplenili a zničili naše zásoby na zimu.
Nameravam progoniti one ljude koji su uništili naše zimske zalihe.
Za posledních 24 hodin jste zničili přes dva tucty státních a federálních zákonů.
U protekla 24 sata, prekršili ste nekoliko desetaka državnih i federalnih zakona.
I kdybychom dokázali zabít stovky, stejně by tenhle tábor zničili a tvůj přítel by stejně zemřel.
Èak i ako bismo ubili stotine, oni bi ipak uništiti ovaj kamp i tvoj bi prijatelj i onako umro.
Zničili moji rodinu, zabili mé přátele, a donutili mě opustit lidi a místa, které jsem milovala.
Uništili su moju porodicu, pobili su moje prijatelje, i naterali su me da napustim ljude i mesta koje sam volela.
Jak jsem ti řekla, po tom, co jsme tu vše zničili a utekli z věznice Rozz, jsme silnější společně.
KAO ŠTO SAM VEÆ REKLA KADA SMO PALI OVDE SA FORT ROZOM, ZAJEDNO SMO JAÈI.
Zničili a podrobili jsme si náš svět, a když nám došla stvoření, kterým by šlo vládnout, stvořili jsme toto překrásné místo.
Uništili smo i pokorili svoj svet, a kad nam je ponestalo bića kojima možemo da dominiramo, izgradili smo ovo divno mesto.
A jelikož zničili obě bysty, tak naše štěstí možná přetrvá.
I pošto su slomili obe biste, naša sreca može da saceka.
Další škodlivé chemikálie se stříkají na ovoce a zeleninu, pesticidy a herbicidy, aby zničili plevel a hmyz.
Даље, све више штетних хемикалија се прска на воће и поврће, као што су пестициди и хербициди, да би се убили корови и бубе.
Takže jste v podstatě zničili 60 let leteckého výzkumu.
"Vi ste dakle efektivno negirali 60 godina aeronautičkih istraživanja."
A za druhé věříme, že umění se nemá vysvětlovat. Umělci prý nemají říkat, o co jim jde, protože by tím zničili kouzlo a příliš nám to usnadnili.
Друго, верујемо да уметност не треба да се тумачи, да уметници не треба да кажу шта раде, јер ако то ураде, уништиће магију и мислићемо да је превише лако.
Proslavil ji známý tajemník Mao Ce-tung, protože zmobilizoval miliony Číňanů během Kulturní revoluce, aby zničili každou místní vládu.
Napravio ju je poznati predsednik Mao, Mao Cedung, on je mobilizovao milione Kineza u kulturnoj revoluciji kako bi uništio sve lokalne vlasti.
Místo toho, na co jsme šáhli, to jsme zničili.
Umesto toga, sve što smo dotakli, smo i uništili.
V zájmu rozvoje, rozvoje Brazílie, jsme zničili hodně našich lesů.
Zbog razvoja, razvoja Brazila, mnogo smo naših šuma uništili.
Začali jsme sázet stovky tisíců stromů pouze místní druhy, domácí druhy, až jsme vytvořili ekosystém identický s tím, který jsme zničili a život se začal navracet neuvěřitelným způsobem.
Sadili smo stotine hiljada drveća, samo lokalne vrste, samo autohtone vrste, izgradili smo ekosistem istovetan onom koji smo uništili. Život se na neverovatan način vratio.
Zde na Východním pobřeží jste zničili svůj les.
Ovde na Zapadnoj obali i vi ste uništili vaše šume.
A ve výrobě určitých typů věcí jsme byli tak úspěšní, že jsme velkou část Evropy zničili a museli ji pak znovu postavit.
Заиста, били смо веома успешни у производњи неких ствари да смо уништили много у Европи и после морали да градимо поново.
1.6120889186859s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?