Odvešæu vas tamo i onda æu otiæi, kao što si rekao.
Zavedu vás tam, jakmile vás Grunther odvede na lékařskou prohlídku.
Pokazaæu vam put nakon što vas Grunter odvede na zdravstveni pregled.
Napřed mi dej zpátky Petera a pak tě k němu zavedu.
Где је он? Врати ми прво Питера и водим те њему.
Až si vezmeš své věci, tak tě zavedu k doktorovi.
Uzmi svoje stvari pa æu te odvesti do lekara.
Zavedu opatření pro případ nepřijatelné situace.
Moraæu se pozvati na èlan o neprihvatljivim situacijama.
Tak dobře, zavedu tě do bytu tvého bratra.
U redu, odvešæu te u bratov dom.
Pojedu s Frankiem do Kanady a zavedu ho k Jimmymu.
Odvešæu Frankija u Kanadu i dovešæu ga kod Jimmyja.
Zítra ráno vás zavedu k jejímu hrobu.
Sutra ujutro odvest æu vas na njen grob.
Ne, ale doufám, že mi budeš posílat své klienty, až se trochu zavedu, však víš.
Ne, samo mi pošalji neke tvoje klijente kad se saberem.
Agente Boothe, Dr. Brennanová, zavedu vás k panu Sandersovi, našemu šéfovi ochranky.
Agente Booth, Dr. Brennan, odvest æu vas do Mr. Sandersa, našeg šefa osiguranja.
Než vás k němu zavedu, měli byste něco vědět.
Prije no što vas odvedem do njega, trebali bi nešto znati.
Ale řekla bych, že odteď zavedu povinně morfium.
Iako æu od danas morfijum da proglasim obaveznim.
Zavedu vás do Temescalu, ale odtam už musíte jít sami.
Idem do Temescal, ali posle toga, sami ste.
Dejte mi prosím ruku, zavedu vás k vašemu stolu.
Molim Vas držite se za moju ruku i ja æu vas odvesti do vašeg stola.
Podepište to tady a tady. Zavedu vás za ním.
Potpišite se ovdje i ovdje za Ronaldov otpust.
Říkal jsem ti, že tě sem zavedu.
Рекао сам ти да те могу увести.
Řiďte se podle mě a zavedu vás tam, kam mě vzal.
Pratite moje instrukcije i odvešæu vas taèno tamo gde me je odveo.
Budu si přejíždět žaludem po vulvě a až budeš připravený, zavedu tě dovnitř.
Vrhom tvoga penisa trljat æu oko svoje stidnice i kad bude spreman, uvest æu te unutra.
Zavedu tě k těm brýlím, ale půjdeme jen my dva, ok?
Odvest æu te do naoèala, ali idemo sami, dobro?
Teď tě k ní zavedu, ale musím tě varovat.
Sada æu te odvesti do nje, ali moram da te upozorim.
Zavedu znova Radu pro potřeby vězeňkyň.
Ja æu se vratiti Ženska Savjetodavno vijeæe.
Takže vám nebude vadit, když zavedu systém, který zamezí tomuto konfliktu mezi pacientem a doktorem?
Onda se neæeš protiviti smišljanju sistema kojim bismo izbegli konflikte izmeðu lekara i pacijenata?
Zavedu vás ktomu, co potřebujete, abyste je odhalila.
Mogu vam pomoæi da ih razotkrijete!
Zavedu vás do kanceláře Dr. Wangariho.
Odvešću vas u ordinaciju doktora Vangaria.
Zavedu tě za Robertsonem, on ti všechno ukáže.
Odvest ću te Robertsonu i on će ti sve pokazati.
Jen klid, naskoč zpátky do auta a já tě zavedu k sestře.
Opusti se, vrati se u auto i ja ću da te odvedem tvojoj sestri. Samo mi reci gde je ona.
Nevyslovujte jeho jméno a až vás k němu zavedu, už se nikdy nevracejte.
Njegovo ime se ne izgovara... Kada vas jednom dovedem do njega...nikada više neæete da se vratite.
Vezmu tě za tuhle krásnou bílou a mrtvou ruku, a zavedu tě hned do postele.
Uzeæu te... Za ovu prekrasnu, bijelu, mrtvu ruku i odmah æu te odvesti u svoj krevet.
Hned jak složím přísahu, zavedu zákaz nočního vycházení a nařídím vaší úderné jednotce, aby prohledávala dům po domu, dokud nebude pan Cobblepot dopaden.
Kad položim zakletvu, proglašavam policijski èas. Nareðujem "Udarnoj brigadi" da ide od vrata do vrata dok ne uhvate Koblpota.
Bienvenue. (fr. vítejte) Zavedu vás k vašim pokojům.
Dobro došli! Dozvolite da vam pokažem sobe.
Zavedu vás tam, ať vás tu nemusím trpět.
Odvešæu vas tamo kako više ne bi bili ovde.
(Smích) Plná kontrol -- každý je očividně idiot, a tak zavedu milion malých procesů, kterými se všichni budou řídit, abyste náhodou nešlápli vedle a neudělali něco jinak.
(Смех) Контрола - очигледно је да си идиот, па ћу направити безброј ситних процеса које мораш пратити да не би изашао из шаблона.
Ale když vás zavedu do "Fortune 500" společnosti, a každý kolem stolu byl běloch, kdy by to bylo, že byste si uvědomili, že je to taky divné?
Ali ako bih te uvela u "Fortune 500" kompaniju, i svi za stolom su beli muškarci, kada ćemo misliti da je to takođe čudno?
Doufám však, že vás zavedu na některá místa, kde jste nikdy předtím nebyli.
Ali se nadam da ću vas odvesti na neka mesta na kojima nikada ranije niste bili.
Nebo roztáhnu sít svou na něj, a polapen bude do vrše mé, a zavedu jej do Babylona, země Kaldejské, kteréž neuzří, a tam umře.
Ali ću mu razapeti mrežu svoju i uhvatiće se u zamku moju, i odvešću ga u Vavilon, u zemlju haldejsku, ali je neće videti, a onde će umreti.
Nebo roztáhnu na něj sít svou, a polapen bude do vrše mé, i zavedu jej do Babylona, a souditi se s ním budu tam pro přestoupení jeho, kteréhož se dopustil proti mně.
Jer ću razapeti nad njim mrežu svoju i uhvatiće se u zamku moju; i odvešću ga u Vavilon, i onde ću se suditi s njim za bezakonje koje mi učini.
1.6245081424713s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?