Prevod od "zastávat" do Srpski


Kako koristiti "zastávat" u rečenicama:

Zdali budu hrdinou, nebo ne... nebo jestli bude tuto pozici zastávat někdo jiný... to ukáží následující strany.
"Da li æu biti heroj svog vlastitog života "ili æe neko drugi zauzeti to mesto "ove stranice æe pokazati.
Přijměte mou omluvu, že jsem nemohl nějakou dobu zastávat své povinnosti.
Moje izvinjenje. Predugo sam van službe.
Již dlouho se spekulovalo, že Rothstein řídí kasino bez licence... a včerejší jednání mělo určit, zda někdo jako on... je kvalifikovaný zastávat takovou funkci.
Dugo sumnjajuci da vodi Tangiers bez dozvole... jucerašnje saslušanje je trebalo da odluci da li neko sa prošlošcu poput Rothsteina... ima kvalifikacije da zvanicno bude na najboljem položaju u kockarnici.
Slibuješ, že budeš věrně zastávat úřad prezidenta?
Obeæavaš da æeš odano raditi kao predsednik?
Chci, aby ses vrátil do Metropolis, kde budeš zastávat pozici poradce emeritního prezidenta.
Želim da se vratiš u Metropolis gdje èeš dobiti mjesto kao "savjetnik poèasnog predsjednika".
Post šéfa ochranky Mayse Gilliama... bude teď zastávat Muhammad Muhammad Muhammad.
Novi šef osiguranja Mays Gilliama æe biti Muhammad Muhammad Muhammad.
Každá instituce poskytuje lidem, kteří jsou jejími členy, sociální roli, kterou mohou zastávat.
Svaka institucija obezbedjuje ljudima, koji su njihovim èlanovima, socijalnu ulogu, koju mogu izvršavati.
Ty se ho budeš přede mnou zastávat?
Suprostavices mi se i stajes na njegovu stranu?
Přesněji, jakou pozici bude prezident Palmer zastávat?
Koju æe toèno imati predsednik Palmer? Samo sam savetnik.
Nemám v úmyslu se ho zastávat, ale diskutovala bych o tom, co můžeme udělat nyní.
Nebih nikad branila što je uèinio. Napravila bih zahtijev što sada može.
Můžu nenávidět Meredith, a můžu se na ní zlobit, ale vždy se jí budu zastávat.
Mogu mrzeti Meredith i mogu biti ljut na nju, ali æu je uvek braniti.
Mohl byste dokonce zastávat určité typy oligarchie.
Èak, bi se dalo raspravljati o primjeru oligarhije.
Bude mi ctí zastávat úřad mladšího senátora New Yorku.
Bit æe mi èast služiti kao mlaði senator New Yorka.
Nemyslím si, že by věřící člověk mohl zastávat funkci vestátní správě.
I mislim da ni jedna religiozna osoba samim time nije kvalifikovana da bude javni èinovnik.
Na této misi budu zastávat tvoje místo.
Preuzimam tvoje mjesto na ovom zadatku.
Je těžké, zastávat takový názor, pokud vám chybí noha.
Teško je prikazivati to ako ti fali noga.
Promiň, že ses mě musela zastávat, Glenno.
Izvini Glena, ali ne moraš da se zauzimaš za mene.
Takže muž, kterého vyberu, aby se stal mým zeťem, bude zastávat vysokou a speciální pozici, jako by to byl můj vlastní syn.
Èovek koga odaberem za zeta imaæe visoko i posebno mesto, kao da mi je roðeni sin.
A prosím, musíte se přestat Brodyho veřejně zastávat.
И не браните више Бродија јавно.
A že budu věrně zastávat povinnosti úřadu starosty Starling City.
I da ću vjerno izvršavati obveze iz ureda od gradonačelnika Grada Starling.
Že budu neunávně zastávat spravedlnost v zájmu všech občanů města.
To ću neumorno nastaviti pravdu u ime svih Starling građana...
Jo, Howarde, zrovna ty bys raději neměl zastávat názor, že když něco nemáme rádi, tak bychom se toho měli zbavit.
Ti posebno ne bi trebao njegovati pravilo da se riješiš neèeg što ti nije omiljeno.
Takže se budeš zastávat táty až do konce.
Ti æeš zaštititi tatu po svaku cenu.
Nemohu kandidovat a přitom zastávat a vést úřad.
Ne mogu u izbore dok sam državna tužiteljka.
Protože poslední věc, kterou chce Walter O'Brien udělat před smrtí, je zastávat fakta, a faktem je, že se nám snaží říct, svým způsobem, že nás má rád.
Pre nego što umre, Volter želi da iznese èinjenice. Èinjenica koju želi da kaže, na sebi svojstven naèin, jeste da nas voli.
Tou dobou bude zastávat mou pozici a vy budete úzce spolupracovat.
Do tad æe imati moje mesto, a vas dve æete usko saraðivati.
Nejde to proti všemu, co má Amerika zastávat?
Zar se ne... protivi svemu što bi Amerika trebala predstavljati?
Opravdu věříte, že, když teď budou v Egyptě demokratické volby, vláda by mohla zastávat některé z hodnot, o kterých jste tak nadšeně mluvil?
Да ли заиста верујете да ако би сада били демократски избори у Египту, да би могла настати влада која би се залагала за те вредности о којима сте тако надахнуто говорили?
Heleďte, pokud budeme pokračovat v růstu populace, budeme muset pokračovat v pěstování a pojídání geneticky modifikovaných potravin, a to je názor, který dnes budu zastávat,
Sve dok mi nastavljamo da povećavamo svetsku populaciju, moraćemo i da nastavimo da gajimo i jedemo genetički modifikovanu hranu,
Ale budu zastávat to, že v rozumných dávkách tatáž hra, kterou jsem vám ukázala na začátku, tyto střílečky plné akce, mají docela silné účinky a pozitivní účinky na spoustu různých aspektů našeho chování.
Ali tvrdim da u razumnoj meri, baš ona igra koju sam vam pokazala na početku i sve te pucačke igre pune akcije imaju prilično jak i pozitivan uticaj na mnoge aspekte našeg ponašanja.
To rozpoutá konverzaci, protože nákres je vytvořen tak, abychom mohli zastávat dva různé názory.
I ovo otvara razgovor jer je vizuelizacija napravljena tako da možete da branite 2 odgovora.
1.5988349914551s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?