Prevod od "zamlžené" do Srpski


Kako koristiti "zamlžené" u rečenicama:

Hlídala jsem ledovce, třídila ti mušle a míchala koktejly, a otírala ti zamlžené brýle.
Pazila sam na ledene bregove, sortirala školjke, muækala koktele i brisala ti zamagljene naoèari.
Ne, jak jsem říkal, necítím se dobře a všechno je zamlžené.
Ne, nije mi dobro i sve mi je nekako nejasno.
Taky už to mám po těch dlouhých letech trochu zamlžené.
Pa, znaš, tog dela se ni ja ne seæam najjasnije,
A... pak začne všechno být tak... zamlžené.
I... onda sve postane... malo... oblaèno.
'Ó Artuši... '...tvoje loď nabírá směr... '...skrz zamlžené vody na Avalon.'
O Arture tvoj brod plovi preko zamagljenih voda za Avalon
Nějáký nápad? - Znamení jsou zamlžené.
Svejedno, uh, imate nešto za reæi vaša ljubièastosti?
Něco jako, že mě před týdnem požádal o ruku a já jsem řekla ano a odtud se mi zdá všecko zamlžené?
Misliš, kao kad me je prošle nedelje zaprosio i ja mu rekla da i od tada mi je sve maglovito u glavi?
Ačkoliv to jsou stále zamlžené psychologické dohady.
Ipak to je samo psihološko nagaðanje.
Ty ostatní mám ještě zamlžené, ale tuhle už chápu.
Druge stvari su nejasnije, ali ovu kužim.
Jak jsem říkala, mám to zamlžené.
Kao što rekoh, mutno mi je.
Yeah, ale bylo to zakalené nebo zamlžené nebo šedé.
Da, ali je bilo nejasno, ili mutno, ili sivo.
Musím říct, že znamení jsou zamlžené.
Moram reci znakovi su cisti kao blato
Vlastně ne, moje brýle jsou zamlžené.
U stvari, ne vidim. Naoèare su mi se zamaglile.
Myšlenky má zamlžené a plné disko hudby.
Um mu je pun magle i disco muzike.
Nevím, zda je to tím drinkem, ale Zeeiny rozkazy mi teď přijdou trochu zamlžené.
Ne znam da li je zbog piæa, ali Zeeina "nareðenja" su malo zamagljena trenutno.
Až na ty zamlžené části, a náhle vznikne díra tak velká, že ani všecho výběrové šampaňˆské, ani všechny Batmobily na světě ji nemohou zacelit.
Sve mi je tako maglovito bilo i na kraju "crna rupa" tako velika da je sve berbe šampanjca i betomobili na svetu ne mogu ispuniti.
Vyjmutí zamlžené čočky zabere Dr. Ruitovi pouze pùl hodiny.
Samo pola sata je potrebno Dr Ruit da ukloni zamagljena soèiva.
Jedné zamlžené nedělní noci 12. června 1994 byli brutálně zavražděni dva lidé před tímto luxusním Brentwoodským domem.
Te maglovite nedjeljne večeri, 12. lipnja 1994., dvoje ljudi je podlo ubijeno ispred ovog luksuznog stana. Žrtve?
Mám to celé trochu zamlžené, inspektore.
Malo mi je to sve mutno, inspektore.
Ty poslední dny mám trochu zamlžené...
Ovih poslednjih nekoliko dana mi se sve izmešalo.
Pořád to mám ještě trochu zamlžené.
Još uvek mi je malo mutno.
Byla jsem s děvčaty... a potom už je všechno zamlžené.
Bila sam sa devojkama, a onda je sve maglovito.
Osobnost online zrcadlí skutečnou osobnost, ale to zrcadlo je zamlžené a popraskané.
Liènost na mreži oslikava stvarnu liènost, ali zamagljeno i napuklo.
Jeho knihy byly psány v mysli zamlžené prášky, chlastem a pro někoho schizofrenickým geniem.
Njegove knjige su pisane uz gomile pilula, pića, i, nekom shizofreničarskom geniju.
Nebo jen strašidelný výtvor zamlžené fantazie?
Ili je samo nejasni dim poput duha?
Vím, že teď to asi nevidíš, protože máš všechno tak zamlžené, ale touhle pistolí jsem zabil tu kartářku.
Znam da sada verovatno ovo ne vidiš jer ti se magle oèi, ali ovaj pištolj ovde, to je taj koji sam koristio da ubijem brbljivicu.
Během posttraumatické poruchy má člověk zamlžené myšlení.
Dok si u PTSD-u razmišljanje je zamagljeno.
Všechno to mám zamlžené, ale myslím, že na něco o manželovi.
Не сећам се, али мислим да је нешто о њеном супругу.
Když je venku zima a tady horko, budeš mít zamlžené okna.
Mislim, napolju je hladnu a unutra toplo, moraš da osušiš stakla.
Ale byla tu jedna noc v Riu s těmi dvojčaty a podrobnosti mám trochu zamlžené...
Ali jednom u Riu sam bio sa bliznakinjama, i detalji su mi malo magloviti, ali...
Bůh ví, že s tím stále bojuju, ale poslední dva týdny mám opravdu zamlžené.
Mislim, Bog zna da sam još uvijek bore, ali ova zadnja dva tjedna, oni su jednostavno bili stvarno... mutno.
Mé vzpomínky na Boston jsou tak zamlžené.
Sva moja sećanja na Boston su maglovita.
Jenže to nezmizí, je to jen zamlžené.
Ali ne nestaje, samo èini sve maglovitim.
Ale celé je to zamlžené. Jako by se to stalo někomu jinému nebo to bylo v televizi nebo tak něco.
Али све је то мутно, као што се десило неком другом или ТВ емисију или тако нешто.
Vzpomínám si, jak jsem vás oba poslala do roku 1957, a pak je to zamlžené.
Seæam se da sam vas poslala nazad u 1957, vas dvoje, i posle toga je sve mutno.
Všechno bylo zamlžené po té, co mi šáhla na prsa.
Sve je postalo mutno kad je pipnula moje sike.
A neměl jsi žádné varovné známky jako zamlžené nebo rozostřené vidění?
I nije bilo nikakvog upozorenja? Zamagljenost, nejasan vid?
Když je Jace mimo, mají zamlžené úsudky.
Dok je Džejs tamo to im zamagljuje procenu.
0.96531820297241s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?