Prevod od "zabavit" do Srpski


Kako koristiti "zabavit" u rečenicama:

Jak by to mohli zabavit, když se o tom nedozví?
Како ће запленити нешто, ако не знају о чему се ради?
Já jsem udělal da Vinciho, takže můžeme nechat tajnou službu zatknout toho hackera a zabavit jeho vybavení, což nemůžem udělat sami.
Ja sam stvorio da Vinci-ja tako da tajna služba može uhvatiti hakera i zaplijeniti mu opremu, što mi ne možemo uèiniti sami.
Diego pracuje skoro pořád, aby se připravil na výstavu, tak jsem musela najít způsob, jak se zabavit.
Dijego radi skoro neprekidno da bi se pripremio za izložbu. Zato ja moram da naðem naèina da se zabavim.
Myslíte si, že bych si nechal zabavit auto?
Mislite da bih dopustio da mi zaplene auto?
Tak ty ses mě snažil jenom zabavit, zatímco se tvůj bratr prořeže ven?
Jesi li me htio samo malo omesti dok se tvoj brat ne oslobodi?
A byl nedostatek benzínu, tak jsme se museli zabavit doma.
Bila je nestašica benzina pa smo se zabavljali kod kuæe.
Potom se budeme muset asi zabavit sami.
Onda æemo se mi morati zabavljati sami.
Musí se nějak zabavit a odvést svoji pozornost od těch hlasů.
Treba mu nešto da mu odvuce pažnju od glasova.
Jen se teď potřebuju zabavit, to je všechno.
Samo sam htela da budem malo zaposlena, to je sve.
Díky dobře umístěným zdrojům pana Maroniho víme, že policie skutečně našla naše banky podle označených peněz a že chce naše zdroje dnes zabavit.
Zahvaljujuči dobro postavljenim izvorima g. Maronija znamo da je policija otkrila naše banke putem obeleženih novčanica i da planiraju da danas zaplene vaš novac.
Během toho, co budeme umírat hlady se máme čím zabavit.
Pa imamo mnogo toga da uradimo dok ne smrt ne ogladnimo.
To by ho mělo na pár hodin zabavit.
To bi trebalo da ga zaposli na par sati.
Máte vůbec právo nám ty telefony zabavit?
Da li si ovlašæen da nam uzmeš telefone?
Vzhledem k dnešním cenám, má jejich dům větší hodnotu... a tím pádem i víc peněz pro banku, pokud se rozhodnete ho zabavit, víte jak to myslím?
Po današnjim cijenama, imaju kapitala više nego što je potrebno... više novca banci ako odlučite se na prekid, znate?
Musím se zabavit, abych na ni nemyslel.
Moram nešto napraviti da je smetnem s uma.
/Přiveď blondýnu, /ať se můžeme zabavit!
Želim plavušu ovde, da malo obradujem kameru!
Jen ti chci připomenout, že i když z nás budou rodiče, stále se můžeme zabavit po starém, dobře?
Samo želim da te podsetim da iako æemo da budemo roditelji, još uvek se možemo zabavljati. Važi?
Můžeš zabavit lidi s otázkami a rozhovory, ale nedotkneš se nikoho z těchto lidí.
Možeš im se prikljuèiti pitanjima i razgovorom, ali da nipošto nisi pipnuo nikog od njih veèeras.
Pak černoši v těchto státech jsou tudíž otroky, tudíž majetkem, tudíž moje válečné výsady umožňují mi je zabavit, tak jsem je zabavil.
Onda su crnci iz tih država robovi i vlasništvo, pa stoga ja imam ratna ovlašæenja da ih zaplenim i zato sam ih i zaplenio.
Například bych mohl zabavit poklady, které jste dovezli z Anglie a pořádnou část z nich ti přenechat.
Mogao bih, na primer, oduzeti blago koje ste doneli iz Engleske i ponuditi ti poveæi deo.
To by mělo Mancom na chvíli zabavit.
Ovo bi trebalo držati centralu zauzetu neko vrijeme.
Víš, že nám chtějí zabavit dům?
Kuću su hteli da nam uzmu.
Má vláda právo zabavit soukromý pozemek...
Pravo da se oduzme privatna imovina.
Musím vám také zabavit všechny vaše kreditní karty, které u sebe máte.
Moraæu vaše kreditne kartice da zaplenim.
Omlouvám se, pane, ale musím zabavit váš vůz.
Izvinite što vas obaveštavam, gospodine, ali moram da vam oduzmem vozilo.
Soudce Palmere, ten vůz vám budeme muset zabavit.
Судијо Палмер, мораћемо да заплени ваше возило.
Ty potřebuješ chlapa, který se dokáže zabavit.
Potreban ti je tip koji ima obavezu.
Můžu je ještě na pár minut zabavit.
Mogu da odugovlaèim još nekoliko minuta.
Možná se jen nedokážu dostatečně zabavit.
Možda sam jednostavno nedostaje zadovoljavajuću zabavu.
Banka se chystala zabavit dům mých rodičů, tak jsem souhlasila, že převezu nějaké nelegály přes hranici.
Banka je htela da mi oduzme kuæu na imanju mojih roditelja, tako da sam pristala da vozim neke ilegalaca preko granice.
Neměla žádný příjem, tak jsme to museli zabavit.
Bez dohotka, nismo više mogli dopustiti.
Určitě najdeme způsob, jak se na těch 5 minut zabavit.
Siguran sam da možemo neèim da se zanimamo pet minuta.
Měla jsem tě do večera zabavit.
Trebala sam da te zamajavam do uveèe.
To je nemůžeme zabavit a jet?
Možemo li jednostavno da uzmemo ova vozila i da idemo?
Budeš jí muset zabavit, než se připravím.
Moraæeš da je zabavljaš dok se ja spremim.
Koruna ho možná zkusí zabavit, prohlásit ho za válečnou kořist.
Da. Kruna može da mi ga zapleni kao ratni plen.
Dokázali se zabavit celé hodiny tleskáním dlaněmi před obličejem, ale drobnosti je přiveldli k panice. Třeba to, že jim někdo přesunul oblíbenou hračku bez jejich vědomí.
Mogli su da se razonode satima pljeskajući rukama ispred lica, ali bi se uspaničili zbog malih stvari kao što je premeštanje njihove omiljene igračke sa uobičajenog mesta bez njihovog znanja.
A ty měly žízeň a hlad a byly rozrušené a ona se je snažila zabavit, jak nejlépe uměla, zpívala jim, říkala jim slova z Koránu.
A one su bile žedne i bile su gladne i bile su uznemirene, a ona je davala sve od sebe da ih zabavi, pevala im je, govorila reči iz Kurana.
2.1224460601807s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?