Prevod od "zápach" do Srpski


Kako koristiti "zápach" u rečenicama:

Cvrček je stále naživu ale zápach jeho krve přitahuje pozornost ostatních.
Cvrèak je još živ, ali jak miris njegove krvi privlaèi ostale.
Ptám se, protože ten zápach je nepříjemný.
Питам то, јер ми је мука од мириса.
Tvé tělo bude zahnívat v těch nejvnitřnějších zákoutích a bude vydávat odporný zápach.
Telo æe da ti se rastvori u najsitnije deliæe, i odisaæe buènim smradom.
V noci hyena ucítila zápach krve na té věci a vyhrabala ji.
Te noæi hijena je namirisal krv na toj stvari, i iskopala je.
Co když nikoho nepotkáš, nikdy z tebe nic nebude, pak umřeš a nikdo si toho 14 dní nevšimne, dokud se zápach nedostane až do chodby.
Претпоставимо да никог не упознаш, и ништа не постанеш, а онда умреш и нико не примети две недеље док смрад не почне да се шири ходником.
Byl tu nějaký zápach jo, byl tu zvláštní zápach.
Da... Osjetio sam miris. Èudan miris.
Zápach stupeň 8 stupeň 12 stupeň 31!
Smrad jaèine 8. Jaèina 12. Jaèina 31.
Představ si, že poslední, co na matičce zemi zažiješ je řev Krakena a zápach tisíce hnijících mrtvol.
Zamisli, poslednja stvar koje se seæaš na ovom Božijem svetu...je krik Krakena i odurni smrad hiljada raspadnutih leševa.
V období, o kterém mluvíme, kraloval v městech zápach... stěží pochopitelný pro dnešní muže a ženy.
U periodu o kojem prièamo, vladao je smrad nepoznat našem modernom èoveku i ženi.
Samozřejmě tento zápach byl nejstrašnější v Paříži, protože byla největším městem Evropy.
Taj miris je bio najjaèi u Parizu, jer je Pariz bio najveæi grad u Evropi.
Její jemná vůně překryla zápach sirotčince.
Njen parfem je trebao obrisati miris logora.
Antibiotika by aspoň mohla zabránit infekci... a také redukovat zápach a pachuť ve vašich ústech.
Antibiotici bi trebalo da ublaže infekciju... i smanjiti smrad i ukus u Vašim ustima.
No jo, počkej, to je ten velký, obrovský zápach nezdaru.
Oh, da, to je veliki smrad neuspjeha.
Jakmile si zvyknete na ten zápach, je to opravdu úžasné.
Kad se naviknete na miris, biæe vam baš ugodno. Doðite.
"Hal" je zkratka ze slova halitóza, neboli zápach z úst, kterým trpí.
Hal je skraæeno od halitoza, od koje on inaèe boluje.
Žádný kouř, žádný zápach, žádný odpad.
Nema dima, nema smrada, nema škarta.
Ještě jeden den a zápach by se vstřebal.
Još jedan dan i miris bi ispario.
Nevím, co to tu tak smrdí, ale zápach je to strašlivý.
Ne znam šta se to oseæa ali užasno smrdi.
Tak duchovní, že jsi ani necítil zápach sloního trusu.
Tako produhovljeni, siguran sam da nikad niste opazili smrad slonovske balege.
Má matka mě vzala na návštěvu do nemocnice a ještě si pamatuji ten zápach, ty chemikálie.
Majka me je vodila u bolnicu da ga posetim. Seæam se mirisa tamo, hemikalija.
Ale s tímhle, jen to propašuješ do jídla nebo do pití, neměl by tam být žádný zápach ani chuť, a o 36 hodin později...
Ali ovo ubaciš u hranu ili piæe... Neæe biti ni ukusa ni mirisa, a 36 sati potom...
V kufru mám všechno, co budeme potřebovat, spolu s čistými ručníky, ruční dezinfekcí a dýchacími maskami v případě, že by se ten zápach nedal vydržet.
Sve potrebno imam u gepeku, ukljuèujuæi i èiste peškire, sredstvo za dezinfkciju i zaštitne maske za disanje u sluèaju da smrad bude nepodnošljiv.
Zápach spáleného masa a hnijících těl stále přetrvává.
Smrad spaljenog mesa i trulih leseva se jos uvijek osjeca.
Z jeho žaludku je cítit zápach cibule.
Luk veæ može da mu prolazi kroz želudac.
Ne, kdyby ano, zmínil bych zápach výkalů linoucí se z tvé řiti.
Ne, da sam vas htio uvrijediti komentirao bih smrad fekalija koji se širi od vaše stražnjice.
Má žena přijde domů a nemůžu tu mít žádný zápach, žádnou skvrnu, žádnou známku, že se tu něco stalo.
Žena mi dolazi kuci, i ne smije biti nikakvog mirisa, niti mrlja, nikakvih znakova da se ovdje nešto desilo.
Ten zápach už nikdy nedostanu z hlavy.
Nikad neæu zaboraviti ni taj miris.
To je něco jako zápach z úst, ale z vaginy.
To je vrsta kao što su loš zadah, ali vagine.
Vzpomínáš si na ten zápach špinavých peněz?
Seæaš se smrada Zlatnog siphed-a ne tako davno?
Koncem 18. století, si začali obyvatelé celé Paříže stěžovat na příšerný zápach těl z přeplněného hřbitova.
Извини. Крајем 1700, становници Париза су почели да се жале на ужасни мирис лешева у препуном гробљу.
Zápach ukazuje na kombinaci naftalenu a kyseliny palmitové.
Miris ukazuje na kombinaciju naftenske i palmitinske kiseline.
A nebyla to ani krev, ani ten železitej zápach, co mě dostalo nejvíc.
Ali nije me pogodila krv niti njen metalni miris.
Zbraň měla zápach, ze kterého mě štípal nos.
Pištolj je imao miris koji nije prijao mom nosu.
Ale kdyby následoval zápach návnady, měl by přijít z jiného směru.
Али да је пратила мирис, дошла би из другог правца.
Stále si pamatuji zápach hnijícího masa, když jsem odhrnul závěs, abych ji prohlédnul.
Još uvek se sećam neke vrste smrada trulog mesa kada sam razgrnuo zavesu da je vidim.
Opravdu nemají žádný pach a jen díky jedné úžasné bakterii, která žije v pralese chlupů, začnou produkovat zápach, který známe a milujeme.
Немају никакав мирис, а само сјајна бактерија која расте у прашуми длака заправо производи мирисе које знамо и волимо.
Po pěti letech zápach sám od sebe odezněl.
Posle pet godina, nestalo je samo od sebe.
A tak je myju, šest hodin, šest dní, a válka se z nich pomalu dostává, a najednou se zvedá nesnesitelný zápach.
Испирам током шест сати, шест дана, а ратови се сливају са ових костију и постаје могуће... несносни смрад.
0.86811208724976s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?