Prevod od "mirisa" do Češki


Kako koristiti "mirisa" u rečenicama:

Kako objašnjavaš tvoje poboljšano èulo mirisa sposobnost da trèiš duplo brže i da skaèeš 3 metra u vis?
Ne. Jak si vysvětlíte váš vyvinutý čich,....vaši schopnost běžet dvakrát rychleji nebo vyskočit deset stop do vzduchu?
Bio je veoma pohlepan, hteo je posedovati sve što je svet posedovao u smislu mirisa.
Byl velice hltavý. Jeho cílem bylo vlastnit všechny vůně, které by mu svět mohl nabídnout.
I konaèno baza koja odaje trag mirisa i traje i po nekoliko dana.
A a na konec, příměs základní. Stopa parfému, která trvá několik dní.
Postoji li... neki drugi naèin osim destilacije za dobijanje mirisa?
Je... Je nějaký jiný způsob? jak zachovat vůně, kromě destilace.
Uzdigao sam se poput feniksa sa njenih grudi mirisa mentola i smelo zakoraèio u svet Armanija i drugih kul stvari.
Vyletěl jsem jako Fénix z jejích mentolových prsou, a vkročil do světa oděný v Armanim a naprosto úžasný.
To je ili za odlaganje mirisa ili ceremonijalni sarkofag.
To je buď zásobník kadidla nebo obřadní sarkofág.
Još se seæam, mirisa njegove slatke toplote, znoja.
Moc dobře si pamatuju tu vůni jeho sladkého a teplého potu.
Urezalo mi se koliko joj je bilo muka od mirisa peèenog mesa.
Věc, co si pamatuju nejvíc, je jak se jí udělalo špatně z vůně vařenýho masa.
Kao mešavina pačulija, telesnih mirisa i zagrljaja.
Je to jako pačuli(olej) s míchaný s BO a objetím.
Ali svako malo se sjetim tih slika nje, posebno mirisa kada mirišim njezin parfem.
Často se mi vybavují útržky vzpomínek, hlavně když ucítím její parfém.
Seæam se kad je vrištao... mirisa zapaljene gume, i... seæam se da sam bila tako besna... neki nekontrolisani gnev, kao da to nisam ja.
Pamatuju si jeho křičení... Smrad spálený gumy a... Pamatuju si, že jsem byla strašně moc naštvaná -
To zapravo pomaže sa bljuvotini mirisa.
Vlastně to pomáhá tomu smradu ze zvratek.
Sledeæi put upotrebite slanu vodu... jednako je efikasna za brisanje krvi i nema mirisa.
Příště použijte slanou vodu. Krev odstraňuje stejně spolehlivě a je bez zápachu.
Pretpostavljam da nisi došla zbog mirisa muda.
Asi jste sem nepřišla čuchat koule.
Papir je bio izložen pari raznoraznih kuvarskih mirisa, zato mora da je stajao u kuhinji.
Papír byl vystaven páře z několika pachů vaření, takže musel viset někde v kuchyni.
Leva i desna polovina komora sadrže dve različite vrste mirisa, i sigurnosna kamera posmatra kako se mušice kreću između njih.
Levá a pravá polovina komor obsahuje jiný pach, a bezpečnostní kamera pozoruje octomilky, jak se mezi nimi pohybují nahoru a dolů.
Kad god bi mušica stigla do središta komore gde se susreću dve vrste mirisa, morala je da napravi izbor.
Jakmile moucha dosáhne středu komory, kde se ty dva pachy střetávají, musí se rozhodnout,
Ako pogledate prvo ponašanje mušica na desnoj strani, možete videti da kad god stignu do središnje tačke komore gde se dva mirisa susreću, one prolaze pravo napred kao što su to činile i ranije.
Když se podíváte nejprve na chování mouchy napravo, vidíte, že kdykoliv se přiblížila středu komory, kde se dva pachy střetávají, napochoduje si přímo skrz, jako kdyby to už dělala.
Svaka vrsta mirisa aktivira različitu kombinaciju senzora, koji dalje aktiviraju različite detektore mirisa u pečurkastom telu.
Každý pach aktivuje jiné kombinace senzorů, které střídavě aktivují různé pachové detektory v houbovitých tělesech.
Šta će Operativac uraditi sa tom informacijom zavisi od njegove politike, koja počiva na čvrstini veza, između detektora mirisa i motora koji pokreću mušicu na odlučujuću akciju.
Co Čintel s touto informací udělá, závisí na postupu, který je uložen v síle spojení mezi detektory pachu a motory, které pohánějí vyhýbavé jednání mouchy.
To je dovelo do jačanja veza između trenutno aktivnog detektora mirisa i motora.
To způsobilo zesílení spojení mezi momentálně aktivním detektorem pachu a motory.
I tada bi ponudili neke od ovih fenomenalnih mirisa.
Nabídneme jednu z těch úžasných vůní.
Ono odašilje fantastične vrste mirisa svakom insketu koji to želi.
Vysílají úžasnou škálu vůní pro různé druhy hmyzu.
Iza svakog zvuka, vizuelnog doživaljaja, dodira, ukusa i mirisa postoji odeređeni skup ćelija koji prima tu informaciju i tumači je za nas.
Za každým zvukem, pohledem, dotykem, chutí a vůní stojí odpovídající skupina buněk, které přijímají tyto informace a interpretují nám je.
(Smeh) Sad ljudi iz "Epla" šalju poruke: "Napravite aplikaciju za ispuštanje mirisa."
(Smích) Páni z Apple si teď značí: „Vyvinout plug-in na emisi vůní.“
Daću vam primer iz moje laboratorije, moje posebno smrdljivo pitanje pošto radimo na čulu mirisa.
Dám vám příklad z mojí laborky, otázku, která zavání, protože zkoumáme čich.
Ako inficirani pacov namiriše predivnu aromu mačjeg urina, on trči prema izvoru mirisa umesto smislenijeg pravca koji podrazumeva bežanje.
Pokud infikovaná krysa ucítí opojnou vůni kočičí moči, utíká přímo ke zdroji tohoto zápachu místo logičtějšího směru od něj.
I vikinški dezodoransi, dostupni u mnogo sjajnih mirisa: nokti na nožnim prstima, gnjecavo i trulo povrće, pepeo sa lomače.
A Vikingský deodorant, který je ve spoustě skvělých vůní: nehty u nohou, pot a shnilá zelenina, popel z pohřební hranice.
Šta ako bismo imali alat za mapiranje koji bi pružao najprijatnije putanje ne samo na osnovu izgleda, već i na osnovu mirisa, zvuka i sećanja?
Takže co kdybychom měli mapovací nástroj, který by poskytoval ty nejpříjemnější trasy, založené nejenom na estetice, ale také na pachu, zvuku nebo vzpomínkách?
Imate dugu njušku sa 200 miliona receptora i imate vlažne nozdrve koje privlače i hvataju molekule mirisa, a vaše nozdrve čak imaju proreze da biste mogli duboko da udahnete vazduh.
Máte dlouhý čenich, s 200 milióny pachových receptorů, taktéž vlhké nozdry pro zachytávání pachových molekul, které dokonce obsahují štěrbiny pro nasátí ještě většího množství vzduchu.
(Smeh) Pa, zato što smo ljudska bića, nikad nismo iskusili taj svet mirisa, te nam ne nedostaje jer smo čvrsto ukorenjeni u sopstvenom umwelt-u.
(smích) Protože jsme lidmi, nikdy jsme nezakusili, v takové míře jako pes, svět pachů. Nechybí nám to, protože jsme zcela zasazeni v našem umweltu.
I ako ste se pitali, neko je zaista izveo eksperiment u kome su vevericama blokirali čulo mirisa i one su ipak uspevale da nađu lešnike.
Pokud jste překvapeni, tak někdo opravdu provedl experiment, ve kterém byl veverkám přerušen čichový systém a stále dokázaly nalézt své ořechy.
Dok prolazite kroz vrata između svetlosti i tame, ulazite u podzemni svet - mesto večne tame, zemljanih mirisa, zanemele tišine.
Portálem přecházíte ze světla do tmy, vstupujete do podzemního světa. Do míst věčného přítmí, zemitého pachu, poklidného ticha.
Uzmi mirisa najboljih: smirne najčistije pet stotina sikala i cimeta mirisavog pola toliko, dvesta pedeset, i idjirota takodje dvesta pedeset,
Ty pak vezmi sobě vonných věcí předních: Mirry nejčistší pět set lotů, a skořice vonné polovici toho, totiž dvě stě a padesát, a prustvorce vonného dvě stě a padesát;
I reče Gospod Mojsiju: Uzmi mirisa, stakte, oniha i halvana mirisavog, i tamjana čistog, koliko jednog toliko drugog.
I řekl Hospodin Mojžíšovi: Vezmi sobě vonných věcí, balsamu, onychi, galbanu vonného, a kadidla čistého; jednostejná váha toho bude.
I obratiću gradove vaše u pustoš, i razoriću svetinje vaše, i neću više mirisati mirisa vašeg.
Města vaše dám v zpuštění, a učiním, aby zpustly svatyně vaše, aniž více zachutnám oběti vůně příjemné vaší.
I dodje u Jerusalim sa silnom pratnjom, s kamilama koje nošahu mirisa i zlata vrlo mnogo i dragog kamenja; i došavši k Solomunu govori s njim o svemu što joj beše u srcu.
A přijevši do Jeruzaléma s počtem velmi velikým, s velbloudy nesoucími vonné věci a zlata velmi mnoho i kamení drahého, přišla k Šalomounovi, a mluvila s ním o všecko, což měla v srdci svém.
Potom dade caru sto i dvadeset talanata zlata i vrlo mnogo mirisa i dragog kamenja: nikada više ne dodje toliko takvih mirisa koliko dade carica savska caru Solomunu.
I dala králi sto a dvadceti centnéřů zlata, a vonných věcí velmi mnoho, i kamení drahého, aniž bylo kdy více přivezeno takových vonných věcí tak mnoho, jako darovala královna z Sáby králi Šalomounovi.
A neki sinovi sveštenički gotovljahu mast od tih mirisa.
Někteří také synové kněžští strojili masti z těch vonných věcí.
Potom dade caru sto i dvadeset talanata zlata i vrlo mnogo mirisa i dragog kamenja; nikada više ne bi takvih mirisa kakve dade carica savska caru Solomunu.
I dala králi sto a dvadceti centnéřů zlata, a vonných věcí velmi mnoho, i kamení drahého, aniž bylo kdy přivezeno takových vonných věcí, jakéž darovala královna z Sáby Šalomounovi.
I dan po dan prolažaše, i kad se navršiše dve godine, izidjoše mu creva s bolešću i umre od teških bolova i narod mu ne pali mirisa kao što je činio ocima njegovim.
A když se to den po dni rozmáhalo, a již čas vycházel přeběhnutí dvou let, vyšla střeva jeho pro nemoc jeho, i umřel na hrozné bolesti. A nepálil mu lid jeho vonných věcí, jako pálívali otcům jeho.
I mesto mirisa biće smrad, i mesto pojasa raspojasina, mesto pletenica ćela, mesto širokih skuta pripasana vreća, i mesto lepote ogorelina.
A budeť místo vonných věcí hnis, a místo pasů roztržení, a místo strojení kadeří lysina, a místo širokého podolku bude přepásání pytlem, obhoření pak místo krásy.
I pošto prodje subota, Marija Magdalina i Marija Jakovljeva i Solomija kupiše mirisa da dodju i da pomažu Isusa.
A když pominula sobota, Maria Magdaléna a Maria Jakubova a Salome nakoupily vonných věcí, aby přijdouce, pomazaly Ježíše.
A Marija uzevši litru pravog nardovog mnogocenog mira pomaza noge Isusove, i otre kosom svojom noge Njegove; a kuća se napuni mirisa od mira.
Maria pak vzavši libru masti drahé z nardu výborného, pomazala noh Ježíšových, a vytřela vlasy svými nohy jeho. I naplněn jest dům vůní té masti.
0.55540299415588s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?