Prevod od "věří" do Srpski


Kako koristiti "věří" u rečenicama:

Miliony lidí na celém světě věří, že jsme v minulosti byli navštíveni mimozemskými bytostmi.
Милиони људи широм света верујем смо посетили у прошлости ванземаљска бића.
Kdo věří ve mne, i kdyby umřel, bude žít.
Ko god da verujem u mene, i ako umre, živeæe.
Kdo věří ve mne, byť pak i umřel, živ bude.
"koji mi veruje, oživeæe, "ako i umre.
A každý, kdo žije a věří ve mne, neumře navěky.
Tko god živi i vjeruje u mene, neæe umrijeti nikada.
Lidé věří tomu, čemu chtějí věřit.
Ljudi vjeruju u ono u šta žele da vjeruju.
Vím, že se tomu těžko věří, ale je to pravda.
Znam da ja teško povjerovati u ovo ali istina je.
Vím, že se tomu těžko věří.
Znam da je teško da poveruješ.
A to, že lidé, kteří mají silný pocit lásky a sounáležitosti věří, že jsou hodni lásky a sounáležitosti.
I ljudi koji imaju jak osećaj ljubavi i pripadnosti veruju da zaslužuju ljubav i pripadanje.
Například, v Číně jsou lékaři, kteří věří, že jejich prací je udržovat vás zdravé.
Na primer, u Kini postoje doktori koji veruju da je njihov posao da vas održavaju zdravim.
Kteříž pak koli přijali jej, dal jim moc syny Božími býti, totiž těm, kteříž věří ve jméno jeho,
A koji Ga primiše dade im vlast da budu sinovi Božiji, koji veruju u ime Njegovo,
Aby každý, kdož věří v něho, nezahynul, ale měl život věčný.
Da nijedan koji Ga veruje ne pogine, nego da ima život večni:
Nebo tak Bůh miloval svět, že Syna svého jednorozeného dal, aby každý, kdož věří v něho, nezahynul, ale měl život věčný.
Jer Bogu tako omile svet da je i Sina svog Jedinorodnog dao, da nijedan koji Ga veruje ne pogine, nego da ima život večni.
Kdož věří v něho, nebude odsouzen, ale kdož nevěří, jižť jest odsouzen; nebo neuvěřil ve jméno jednorozeného Syna Božího.
Koji Njega veruje ne sudi mu se, a koji ne veruje već je osudjen, jer ne verova u ime Jedinorodnog Sina Božijeg.
Amen, amen pravím vám: Že kdož slovo mé slyší, a věří tomu, jenž mne poslal, máť život věčný, a na soud nepřijde, ale přešelť jest z smrti do života.
Zaista, zaista vam kažem: Ko moju reč sluša i veruje Onome koji je mene poslao, ima život večni, i ne dolazi na sud, nego je prešao iz smrti u život.
A tatoť jest vůle toho, kterýž mne poslal, aby každý, kdož vidí Syna a věří v něho, měl život věčný. A jáť jej vzkřísím v den nejposlednější.
A ovo je volja Onog koji me posla da svaki koji vidi Sina i veruje Ga ima život večni; i ja ću ga vaskrsnuti u poslednji dan.
Ježíš pak zvolal a řekl: Kdo věří ve mne, ne ve mneť věří, ale v toho, jenž mne poslal.
A Isus povika i reče: Ko mene veruje ne veruje mene, nego Onog koji me posla;
A protož praví Písmo: Aj, zakládámť na Sionu kámen úhelný, vybraný a drahý, a v kterýž kdokoli věří, nikoli nebude zahanben.
Jer u pismu stoji napisano: Evo mećem u Sionu kamen krajeugalan izbrani, i skupoceni; i ko Njega veruje neće se postideti.
Každý, kdož věří, že Ježíš jest Kristus, z Boha se narodil; a každý, kdož miluje toho, kterýž zplodil, milujeť i toho, kterýž zplozen jest z něho.
Koji god veruje da je Isus Hristos, od Boga je rodjen; i koji god ljubi Onog koji je rodio, ljubi i Onog koji je rodjen od Njega.
0.92998480796814s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?