Prevod od "vínem" do Srpski


Kako koristiti "vínem" u rečenicama:

Pak tedy tvá láska bude mým vínem.
Нека твоја љубав буде моје вино.
Dunkanovy komorníky tak vínem spořádám, že paměť, strážce mozku, bude dým a jímka rozumu zamlžená.
Dva æu Dankanova komornika, vinom i zaèinjenim piæem, tako savladati da æe im pamæenje, èuvarka razuma, biti samo dim. Skrinja razuma æe biti samo destilovaèa.
Krvácí-li tím vínem ruměnným těm slouhům v tvář, ruměnec viny vkreslím.
Ako on krvavi još pozlatiæu lica slugu time jer mora izgledati da je to jedino njihova krivica.
Kde je k čertu Norbit s tím vínem.
Gde je Norbit sa tim vinom?
Bez pozvání jsi přišel na mou oslavu narozenin, nazval jsi mě Julií a polil jsi mě červeným vínem.
Upao si mi na zabavu, zvao si me Džuli i prosuo si mi crno vino na majicu.
Dominus mě odměnil vším vínem, co dokážu vypít, a já se o něj podělím se svými bratry!
Dominus me je nagradio vinom onoliko koliko mogu da popijem. I podeliæu ga sa mojom braæom!
Obchodník s vínem pro velmi bohaté, 42, před dvěma dny zemřel v Kowloonově parku na infarkt.
Veoma bogat trgovac vinima. 42 godine, umro je od sræanog udara u Kovlon Parku pre dva dana.
Nešťastná manželka je nejlepším přítelem obchodníka s vínem.
Nesreæna žena je najbolji prijatelj svakog trgovca vinom.
Nevím, co budu dělat se vším tím vínem.
Baš šteta. Ne znam šta æu sa svim ovim vinom.
Víc by se jí mohla líbit už jenom akce s vínem dne.
Jedina stvar koja æe joj se svideti više bi bilo vino za dan.
To víno je jen vínem, dokud není požehnané.
Вино је обично вино све док се не благослови.
Až Duncan usne opiju jeho dva strážce vínem, proměním jim hlavu v baňku z které vypálí výpary vína vzpomínky a zbyde jen dutá koule.
Kad Dankan zaspao bude, ja æu tad dva komornika njegova toliko da svladam vinom i napicima, da æe njihovo pamæenje, ova straža našeg mozga, biti tek dim, a škrinjica u kojoj suðenje njeno obitava biæe rešeto tek,
Opil jsi mě hadím vínem a tahal jsi ze mě tajemství.
Napio si me zmijskim vinom, naveo me da se otvorim i isprièam svoje tajne.
A jeho otec scházíval dolů do sklepa aby klepáním na sudy s vínem zjistil, kolik vína zbývá a jestli má objednat další.
Његов отац је силазио у подрум и лупкао о бурад с вином како би утврдио колико га је остало и да ли треба да поручи још.
Jako by Bůh šetřil vším dechem a milosrdenstvím, když krev má nebyla vínem, jež Ježíšovy nohy omývalo.
Kao da Gospod nije izbavio sav ovaj dah života i milost, kao da moja krv nije vino koje je sapralo Isusova stopala.
Myslím, že chtěli uvěřit, že nejdražší lahev vína na světě musí být tím lejlepším vínem na světě, musí být nejvzácnější lahví vína na světě.
Mislim da su oni hteli da veruju da najskuplja flaša vina na svetu mora da bude i najbolja flaša vina, i da mora da bude najređa flaša vina na svetu.
A nebylo to jenom tímto vínem.
I to ne samo za to vino.
A proto obchodník, když jste šli do obchodu s vínem a museli jste koupil láhev vína, a viděli jste je zde za 8, 27 a 33 dolarů, kterou by jste si koupili?
Да треба да одете у вински подрум и купите вино, и видите боце по цени од 8, 27, и 33 долара, шта бисте учинили?
Odpověděl Izák a řekl k Ezau: Aj, ustavil jsem ho pánem nad tebou, a všecky bratří jeho dal jsem mu za služebníky; obilím také a vínem opatřil jsem ho. Což tedy již tobě učiniti mohu, synu můj?
A Isak odgovori, i reče Isavu: Eto sam ga postavio tebi za gospodara; i svu braću njegovu dadoh mu da mu budu sluge; pšenicom i vinom ukrepih ga; pa šta bih sada tebi učinio, sine?
Aby sám bezpečně bydlil Izrael, rodina Jákobova, a to v zemi obilím a vínem oplývající, jehož nebesa také i rosu vydávati budou.
Da bi nastavao Izrailj sam bezbrižno, izvor Jakovljev, u zemlji obilnoj žitom i vinom; i nebo će njegovo pokropiti rosom.
Z nichž opět někteří postaveni byli nad nádobami jinými a nade všemi nádobami posvátnými, a nad bělí, vínem, olejem, kadidlem a vonnými věcmi.
A neki od njih behu postavljeni nad drugim stvarima i nad svim stvarima posvećenim, nad brašnom i vinom i uljem i kadom i mirisima.
Dne pak sedmého, když se podveselil král vínem, rozkázal Mehumanovi, Biztovi, Charbonovi, Bigtovi a Abagtovi, Zetarovi a Karkasovi, sedmi komorníkům, kteříž sloužili před oblíčejem krále Asvera,
Sedmi dan kad se car razveseli od vina reče Meumanu, Visati, Arvoni, Vikti, Avakti, Zetaru i Harkasu, sedmorici dvorana koji dvorahu pred carem Asvirom,
Ukazoval jsi lidu svému tvrdé věci, napájels nás vínem zkormoucení.
Da se izbave mili Tvoji. Pomozi desnicom svojom i usliši me.
A protož slyš nyní toto, ztrápená a opilá, ale ne vínem:
Zato čuj ovo, nevoljni, i pijani, ne od vina.
Kdyžť pak řeknou: Zdaliž nevíme dobře, že všeliká nádoba vinná naplňována bývá vínem?
A oni će reći: Zar ne znamo da se svi mehovi pune vina?
I přijdou, a prozpěvovati budou na výsosti Siona, a pohrnou se k dobrotě Hospodinově s obilím, a s vínem, a s olejem, a s plodem skotů a bravů, duše pak jejich bude podobná zahradě svlažené, a nebudouť se rmoutiti více.
I doći će i pevaće na visini sionskoj, i steći će se k dobru Gospodnjem, k žitu, k vinu i k ulju, k jaganjcima i teocima; i duša će im biti kao vrt zaliven, i neće više tužiti.
Ale Daniel uložil v srdci svém, aby se nepoškvrňoval pokrmem z stolu královského, a vínem, kteréž král pil. Pročež hledal toho u správce nad dvořany, aby se nemusil poškvrňovati.
Ali Danilo naumi da se ne skvrni obrokom jela carevog i vinom koje on pijaše, i zamoli se starešini nad dvoranima da se ne skvrni.
Ale vy jste napájeli Nazarejské vínem, a prorokům jste zapovídali, řkouce: Neprorokujte.
A vi pojiste nazireje vinom, i prorocima zabranjivaste govoreći: Ne prorokujte.
Nebo rovně jako trní spleteni jsouce, a jako vínem opojeni, jako strniště suché docela sehlceni budou.
Jer kao trnje spleteni i kao od vina pijani proždreće se kao suva slama.
A jakž okusil vrchní správce svadby vody vínem učiněné, (nevěděl pak, odkud by bylo, ale služebníci věděli, kteříž vážili vodu,) povolal ženicha ten vrchní správce,
A kad okusi kum od vina koje je postalo od vode, i ne znaše otkuda je (a sluge znahu koje su zahvatile vodu), zovnu kum ženika,
A neopíjejte se vínem, v němžto jest prostopášnost, ale naplněni buďte Duchem svatým,
I ne opijajte se vinom u kome je kurvarstvo, nego se još ispunjavajte duhom,
A jiný anděl letěl za ním, řka: Padl, padl Babylon, město to veliké, nebo vínem hněvu smilství svého napájelo všecky národy.
I drugi andjeo za njim ide govoreći: Pade, pade Vavilon grad veliki: jer otrovnim vinom kurvarstva svog napoji sve narode.
S kteroužto smilnili králové země a zpili se vínem smilství jejího obyvatelé země.
S kojom se kurvaše carevi zemaljski, i koji žive na zemlji opiše se vinom kurvarstva njena.
0.46254992485046s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?