Především bych rád vyzvedl práci zvláštního agenta Tonyho Hubbarda a mužů a žen z newyorského protiteroristického oddílu FBI...
Hteo bih da izdvojim specijalnog agenta Tonija Habarda... i Ijude i žene njujorške policije, FBI-ja... Evo nas.
Je to od tebe hezký, žes mě vyzvedl, Juniore.
Лепо од тебе што си дошао по мене, Јуниоре.
Maxi, máš povolenou jen jednu návštěvu, aby sis shromáždil a vyzvedl všechny osobní věci.
Max, idi u još jednu poslednju posetu... da sakupiš i skloniš svu liènu imovinu.
Vyzvedl si už někdo těch dvacetpět lístků?
Da li su onih 25 mesta zauzeli? - Ne gospodine.
Teď jsem si ho vyzvedl z čistírny.
Tek sam ga podigao iz èistionice.
Jedinou věc, kterou udělal po jeho znovuobjevení bylo, že si vyzvedl novou občanku a kreditní kartu, ale nic nepoužil.
Plus jedino što je on uradio nakon njegovog nedavnog ponovnog pojavljivanja... je da je izvadio novu liènu kartu i novu kreditnu karticu, ali on nije ništa kupio.
Já, uh, vyzvedl jsem kostým pouštního červa z čistírny.
Ja... pokupio sam kostim pješèanog crva iz kemijske èistionice.
Kdokoliv zastřelil Yariho, byl tady, aby vyzvedl balíček.
Ko god da je upucao Yarija, bio je ovde da pokupi ovu pošiljku.
Úplně první věc kterou Scofield udělal, když utekli z Fox River, bylo to, že si vyzvedl nějaké věci, které měl ukryté v hrobce.
Најприје што је Сцофиелд направио након бијега из Фоx Ривера је то да је покупио гомилу потрепштина које је закопао у гробу.
Věděla jsem, že to byl špatný nápad, abys mě vyzvedl.
Znam da je bila loša ideja da me pokupiš.
Párek vašich hrdlořezů je dneska vyzvedl z Claw.
Двојица твојих разбијача су их зграбила у Кло-у.
Nemám kde přistát, abych tě vyzvedl zpět.
Ne mogu sletjet i pokupit te ovdje.
Uvidíme ještě někdy Crowleyho, nebo bude pořád posílat jenom svůj démonskej kompars, aby vyzvedl jeho špinavý prádlo?
Stani malo. Hoæemo li ikad više vidjeti Crowleya, ili æe on i dalje slati svoje demone da pokupi svoje rublje?
Ne, já jsem přišel, abych vyzvedl mladší sestru z lekcí hudby.
Ne, ovde sam da pokupim mlaðu sestru sa èasova muzièkog.
A díky, že jsi na letišti vyzvedl ten kufřík.
I hvala ti što si povratio akt tašnu sa aerodroma.
Kurýr vyzvedl prachy, ale místo toho aby je sem přinesl, nakoupil šest kilo kokainu.
Kurir je podigao novac, ali umesto da ga ovde donese, kupio je 6 kilograma kokaina.
Já jsem vyzvedl ze školky nesprávně dítě.
Pokupio sam tuðu bebu iz vrtiæa.
Tvůj kámoš pořád volal, chtěl vědět, jestli sis to už vyzvedl.
Твој друшкан само зове, пита да ли ћеш да покупиш робу или нећеш.
Chris mi prokázal velikou laskavost, když ho vyzvedl od pěstounů.
Chris mi je uèinio veliku uslugu time što ga je pokupio iz kuæe udomiteljske obitelji.
Mossad ji vyzvedl dávno předtím, než Evansovo tělo vychladlo.
Mosad ju je pokupio pre nego što se Evansovo telo ohladilo.
Jestli chcete zjistit, kdo Mandy zabil, zeptejte se člověka se stříbrným Mercedesem třídy G, který ji vyzvedl.
Ako želite saznati tko je ubio Mandy, pitajte osobi iz srebrnog G terenca koji je doðao po nju.
Ale máme tady pohřešované taxi i s řidičem, co u letiště vyzvedl pasažéra.
Ali imamo nestali taksi i vozaèa koji su došli nekoga pokupiti na aerodromu.
Zrovna jsem si vyzvedl nového sporťáka, tak mě napadlo, že to rozbalíme, nabereme pár pokut za rychlost...
Uzeo sam novi sportski auto, pa rekoh da ga isprobamo, dobijemo kazne za brzu vožnju...
Nepůjčila si auto, takže ji někdo vyzvedl, nebo si vzala taxi.
Nije unajmila auto, što znaèi da ili ju je netko pokupio ili je uzela taksi.
Sledoval jsem ho až k Dog Houseu. Tam jsem ho vyzvedl.
Tražio sam ga i našao kod pseæe kuæice.
Třeba tu byl někdo, kdo ho vyzvedl.
Можда је имао неко га покупити.
Máma mi neřekla, abych tě vyzvedl.
Nije mi mama rekla da doðem po tebe.
A trvám na tom, aby vás můj řidič vyzvedl před hotelem.
И инсистирам да вас мој возач покупи из хотела.
Je někdo, komu můžeme zavolat, aby vás tu vyzvedl, nebo...?
Ima li neko koga možemo da pozovemo da doðe po vas ili...?
Potřebuji, abys přišel a vyzvedl mě a znám jenom tři čísla, jasný?
Treba da doðeš da me pokupiš, i znam samo tri broja, u redu?
Mimochodem, ten zápisníček, který jsi nechal na Gibraltaru, nedělej si starost, vyzvedl jsem ho za tebe.
Usput, što se tièe one beležnice koju si ostavio u Gibraltaru, ne brini, pokupio sam je za tebe.
Až odtud odejdete, první hovor bude domů na pohřeb, aby jste si vyzvedl rakev pro manželku.
Чим одете одавде, први звати се је у погребном заводу да изаберем сандук за вашу жену.