Alfred je poslao sveštenike da pregovaraju sa Severnjacima...
Čekali jsme, že se nám ozve, aby vyjednával, ale protože tak neučinil pět dní před tím, než bude zahájen soudní proces, předložili jsme mu poměrně štědrou nabídku, kterou odmítl.
Oèekivali smo da æe nas nazvati i pregovarati, a pošto nije, pet dana pre predviðenog roèišta, upoznali smo ga s našom velikodušnom ponudom, koju je odbio.
Před 45 lety jsem vyjednával na Mordanu o rukojmích, kapitáne.
Pre 45 g. Pregovarao sam o puštanju taoca na Mordanu.
Už jste někdy vyjednával s Japonci?
Jeste li pregovarali sa Japancima ranije?
Rádce Ha'rok tajně přišel aby vyjednával s Jha'dur.
Vijeænik Ha'rok, Narn kojeg si èekala na carini, bio je ovdje zbog trgovine sa Jha'dur.
Vyjednával jsem příměří mezi ženou a dcerou.
Склапао сам примирје између жене и ћерке.
Sloane po tvé smrti vyjednával za odpuštění.
Šta? Slaone je pregovarao posle tvoje...
Vlastně nechci, aby si pro mě vyjednával jakékoliv obchody.
Zapravo, ne želim da uopšte pregovaraš za mene.
Vyjednával s komunisty, plukovníku. S naším budoucím nepřítelem.
Pregovarao je sa komunistima našim buduæim neprijateljima.
Jeho Veličenstvo se moudře rozhodlo jmenovat tady George Boleyna, aby s Jejich Milostmi vyjednával.
Kralj je imenovao George Boleyna za pregovore s biskupima.
Chcete abych vyjednával s těmi prolhanými cirkusáky, když nikdy nic nenabídnou, jen samé sračky.
Recimo i da me pridobijete za pregovore s ovim lažljivim majmunima, ali kad tamo nema nièega na stolu, to je èisto sranje.
Také posílá vévodu ze Suffolku, aby s námi vyjednával bez předchozích podmínek a na základě našich požadavků.
Takodje šalje Vojvodu od Safoka da pregovara i sklopi mir sa nama, bez prethodnih uslova i na osnovu naših zahteva.
Nate, tohle jsem tobě, ani Haley neřekl, ale když jsem vyjednával tvoji smlouvu, byl jsem agresivní a arogantní... a někdy během toho jsem zapomněl, že pracuju pro tebe.
Nate, nikad ovo nisam rekao ni tebi ni Haley, ali bio sam agresivan i arogantan u pregovorima za tvoj ugovor. I negdje usput sam zaboravio da ja radim za tebe.
A nevím, proč bych potřeboval, abys za mě něco vyjednával.
I ne vidim zašto mi ti trebaš radi pregovora.
Před šesti měsíci jsi byl na Haiti, vyjednával jsi prodej zbraní tureckým vlastencům.
Pre 6 meseci, bio si u Haitiju, u poslu sa turskim državljaninom.
Předtím jste řekl, že jste vyjednával se třemi.
Ranije si rekao da si pregovarao sa trojicom.
Ne, na francouzské půdě jsem byl ani ne před rokem, abych vyjednával o synovi.
Ne, bio sam na Francuskom tlu pre manje od godinu dana da pregovaram za mog sina.
Vyjednával jsem jako každý Ital. Bystře.
Pogaðao sam se lukavo kao svaki Italijan.
Propracoval jsem se přes dva plukovníky a generála a vyjednával jsem s králem.
Poèeo sam sa dva pukovnika i generalom. I pregovarao sam sa kraljem.
Vyjednával si s Balonem Greyjoyem bez mého souhlasu?
Послао си услове Белону Грејџоју без мог пристанка?
Kancléř Kane riskuje život, aby vyjednával se zemšťany.
KANCELAR KEJN JE RIZIKOVAO SVOJ ŽIVOT DA BI PREGOVARAO SA ZEMLJANIMA.
Chci, aby Frank vyjednával s farmáři.
Hteo sam da se Frenk pobrine za farme. Izgleda da ima temperament za to.
Dřív nebo pozdějc nás zatlačí do vnitrozemí, čímž budeme nucený bojovat jako vzbouřenci, v naději, že způsobíme dostatečný škody a ztráty, abysme novýho guvernéra přesvědčili, aby vyjednával s těma pár lidma z nás, který přežijou.
Pre ili kasnije, biæemo potisnuti prema kopnu, primorani da se borimo kao pobunjenici iz unutrašnjosti, nadajuæi se da možemo da izazovemo dovoljno štete da bismo prisilili novog guvernera da pregovara sa onim što bude ostalo od nas.
Ricky, tebe nám seslal Bůh, způsob jakým jsi vyjednával minulý rok mezi obcí a vápenkou, ale tohle je úplně něco jiného.
Riki, ti si božiji dar za ovaj grad, posebno zbog naèina na koji si pregovarao sa rudnikom kreèa prošle godine, ali ovo je potpuno nepoznato.
Když se kupole vyjasnila, Hunter s nima navázal kontakt, já vyjednával a oni poslali jezerem tohle.
NAKON ŠTO SE KUPOLA RAŠÈISTILA, HANTER JE USPOSTAVIO KONTAKT SA NJIMA, ONDA SAM JA PREGOVARAO SA NJIMA, I ONI SU NAM POSLALI OVO KROZ JEZERO.
Nikdo z těch, se kterými jsem vyjednával, to nepřežil.
Nijedan od ljudi s kojima sam pregovarao nije preživeo.
A Jean-Pierre Morneau, náš mrtvý kanadský diplomat, byl ve městě, aby vyjednával smlouvu na novou vodní cestu.
Žan-Pjer Morno, naš mrtvi kanadski diplomata, ovde je pregovarao o novom prolazu.
Byl jsem si jistý, že jsem udělal něco, čím jsem naštval konkurenci, nebo že jsem vyjednával příliš agresivně, naštval nesprávného ředitele nebo diktátora.
Bio sam siguran da sam uradio nešto da uznemirim neku konkurenciju ili sam bio previše agresivan u pregovorima ili sam naljutio nekog diktatora ili predsednika neke kompanije.
Rád bych s nimi vyjednával, ale když bych jim dal nějakou vodu, tak by přišly další.
Rado bih pregovarao sa njima ali ako im ponudim piæe, doæi æe ih još.
0.14977097511292s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?