Prevod od "vyhlásíme" do Srpski


Kako koristiti "vyhlásíme" u rečenicama:

Vy i já společně vyhlásíme, že se tomuto tématu budeme věnovat až po volbách.
Zajedno objavimo da æe se o tome razmišljati poslije izbora.
Svoláme senát, vyhlásíme republiku a uděláme konec tomuhle šílenství.
Pozvaæemo Senat da proglasi Republiku i da stavi taèku na ovo ludilo.
A nyní vyhlásíme vítěze soutěže talentů a krále a královnu Lani Kai Lani Luau, pana Nogerelliho a slečnu Zinoneovou.
A sada, pobednici takmièenja, i kralj i kraljica Lani Kai Lani Luau-a, gospodin Nogereli i gospodjica Zinone. POLOVNE PLOÈE KOD DEJVA
Hlasování začíná právě teď a potom vyhlásíme naši vítězku.
Sada æe krenuti glasanje i imaæemo pobednicu!
Návrh zákona o zločinnosti vyhlásíme ve zprávě o stavu Unie za 72 dní.
Želimo najaviti kazneni zakon na izvješæu o stanju nacije, što je za 72 dana.
Zavoláme šerifu Taylorovi, aby na ně vydal zatykač, a vyhlásíme po nich oblastní pátrání.
Обавестили смо шерифа Таејлора да изда налог за хапшење браће... и да изда потерницу.
Každý den vyhlásíme tlampačem kdo zrovna vede.
Svaki dan æemo na zvuèniku da objavimo ko vodi.
Spojím se s Barryho rodiči a vyhlásíme po něm pátrání.
U redu, reæi æu ti šta æu da uradim, važi? Nazvaæu Berijeve roditelje i krenuæemo u potragu za njim.
Vyhlásíme po vás celostátní pátrání, a vy spíte s podezřelou?
Izdali smo poternicu za tobom a ti si se spetljala sa sumnjivcem?
Vyhlásíme pátračku a pověz jim, co by měly hledat-- jakou barvu mělo to auto?
Izdajte poternicu za njim, recite im da traže... Koje su mu boje kola?
Vyhlásíme nejaký druh veřejně zdravotního poplachu?
Da li smo stavljanjem van bilo kakve javne zdravstvene uzbunu?
Za předpokladu, že nebude další oběť poté co vyhlásíme... poplach, všichni můžeme jít s radostí k bankrotu.
Ali pretpostavimo da nema sledeæeg puta, policijski èas bi znaèio bankrot za sve nas.
Jak vyhlásíme pátrání bez toho, aby to zjistila FBI?
Kako da izdamo nalog bez da FBI sazna za to?
Pokud vyhlásíme referendum, město samo rozhodne.
Možemo o ovome i da raspišemo referendum.
Jestli do té doby Jacka nenajdeme, tak vyhlásíme poplach.
Ako ga ne naðemo do tad, onda æemo alarmirati.
Vyhlásíme to společně ze sídla OSN.
Priopæit æemo to zajedno iz UN-a.
Dobře. Jasný je, že když to uděláme, tak vyhlásíme válku CIA.
Добро знаш да ако ово урадимо, изазваћемо рат са ЦИА.
Pokud se příměří nedá udržet, opět vyhlásíme válku.
Ako primirje ne bude moglo da bude oèuvano, ponovo æemo proglasiti rat.
V následujících chvílích vyhlásíme vítězku Miss Baja California.
Sada æemo proglasiti pobjednicu Miss Baja Kalifornija!
Než vyhlásíme vítěze, podívejte se na BANDU.
I prije nego da proglasimo pobjednika... Jeste li vidjeli popularan video "Moba?
Dejme tomu pár hodin a když tak pak vyhlásíme poplach.
Da saèekamo par sati pre nego što podignemo alarm.
Prohlédneme si ten záznam a vyhlásíme pátrání.
Pogledat æemo snimku i izdati tjeralicu.
Dnes vyhlásíme tým, který zde získá práci.
Danas æemo otkriti pripravnièki tim koji æe dobiti posao ovde.
Dejme tomu 24 hodin, pokud se neozve, vyhlásíme pátrání, dobře?
Dajmo joj 24 sata. Ako vas do onda ne kontaktira, poèeæemo da je tražimo.
Vyhlásíme příměří, nebo si dáme pěstní souboj?
Možemo nazvati primirje, ili učiniti moramo zapravo tučnjavi?
Vyhlásíme pátrání po dlouhánovi s jizvou na obličeji.
Издаћемо потерницу за високим типом с ожиљцима по лицу.
Teď však vyhlásíme válku Puně, pokud okamžitě nepropustí Mastani.
Objavi rat. Sledeæi napad je na Pune. Ja æu pustiti Mastani.
Dobře, vyhlásíme nějakou odměnu, aby měli motivaci k dalšímu hledání.
Objavimo nagradu kao podsticaj da i dalje traže.
Tak za den, dva vyhlásíme, že je Red Hook beznákazový.
Za dan ili dva æemo proglasiti ceo Red Hook - oèišæenim od zaraze.
Ne, protože v den, kdy vyhlásíme úpadek, půjdou všechny ty náklaďáky do Kanady.
Ne, uradiæeš to, jer kad proglasimo bankrot, svaki kamion ide pravo za Kanadu.
Vyhlásíme pátrání na každém letišti a přístavu v okruhu 150 km.
Raspišite potragu na svim aerodromima i lukama u krugu od 150 km.
Ve jménu našeho mrtvého otce, ve jménu Ragnara Lothbroka, největšího hrdiny naší země a ve jménu Ódina vyhlásíme válku celému světu.
U ime našeg mrtvog oca, u ime Ragnara Lodbroka, najveæeg heroja naše zemlje, i u ime Odina, mi æemo objaviti rat celom svetu.
1.4677698612213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?