Když se vyhlásím hlavou církve v Anglii, učiním tě svou královnou, stanu se bohatším než všichni vladaři Evropy, a budu exkomunikován.
Ako postanem Poglavar Engleske Crkve, i tebe uèinim svojom Kraljicom, postaæu bogatiji od svih evropskih vladara... i biæu ekskomuniciran.
Oznámím to ve stejnou dobu, kdy vyhlásím mé vlastní božství.
istovremeno æu objaviti svoje i njeno obogotvorenje.
Vyhlásím ho za malou chvíli, jen co to strávím.
Izdat æu službenu obavijest, èim mi je želudac provari.
Já vyhlásím klid zbraní a můžeme se pokusit napravit škody.
Naredit æu prekid vatre i pokušat æemo popraviti štetu.
Madam, doufal jsem, že to vyhlásím veřejně až dnes večer, když se k nám připojí Vikomt...
Gospoðo, nadao sam se da to objavim javno veèeras, kada nam se Vicomte pridruži.
Do 10 sekund vyhlásím, že jsem jí na klinice dal špatnou dávku.
Za 10 sekundi objaviæu da sam pogrešio.
Jo, okej, vyhlásím pátrání po Šmoulovi.
Izdat æu potjeru za Paškom Patkom.
Pokud ne, tak ví, že vyhlásím svatou válku jeho zadku.
Ako ne plati, zna da æu pokrenuti sveti rat protiv njegovog dupeta.
Teď vyhlásím obsazení těch jedenácti lidí.
Sada ce mo objaviti izbor ovih 11 ljudi.
Očekáváte ode mě, že vyhlásím válku senátorům Spojených států založenou na té vaší malé holografické krystalové kouli?
Zvuèi kao jedan tolerantni kuèkin sin od senatora kojeg znate? Vi oèekujete da objavim rat amerièkom Senatoru bazirano na vašoj hologramskoj kristalnoj kugli?
Můj bože, vyhlásím v zemi stanné právo, když budu muset!
Boga mi, ako bude trebalo uvest æu vanredno stanje u celoj zemlji.
Jedině, až každý z hráčů bude mimo, vyhlásím přestávku.
Pravimo pauzu samo kada neko ispadne.
Dobře, vyhlásím poplach, zruším vědeckou výstavu.
Ok, dižem uzbunu, otkazaæu nauèni sajam.
Vyhlásím pátrání a uvědomím Národní bezpečnost.
Morala ga je ubiti. Šefe, postaviæu poternicu, javiti Državnoj bezbednosti.
Vyhlásím pátrání po zahořklém, metr osmdesát vysokém bělochovi.
Izdaæu poternicu za 180 cm visokim belcem.
Nechám zablokovat jeho kreditní karty a vyhlásím pátrání.
Pratiæu njegovu kreditnu karticu, javiæu patrolama.
Mám SPZ toho auta, vyhlásím pátrání, Ecklie se postará o tisk.
Javio sam svima broj tablica a Ecklie se bakæe sa novinarima.
Pokud chci vyhlásit válku, tak si ji zatraceně vyhlásím!
Ako želim da objavim rat, objaviæu, prokleti, rat!
Ale nemůžeš ode mě čekat, že vyhlásím otci třetí světovou válku bez toho, abys mi dal něco, pro co bych bojovala.
Ali ne možeš oèekivati da zapoèem III Svetski rat sa mojim ocem ako mi ne deš razlog za koji æu se boriti.
Počkej chvilku, než vyhlásím pátrání po dvou chlapech s kudrnatýma růžovýma vlasama a červenými nosy!
Prièekaj malo dok ne izdam tjeralicu za dva tipa sa rozom kosom i velikim crvenim nosom!
Jestli se pokusíš zdrhnout, vyhlásím na tebe celostátní pátrání.
Ako pokušaš da bežiš, izdaæu poternicu za tvojom guzicom.
Taky vyhlásím pátrání po celém pobřeží.
Poslala sam ih i na obalu.
Zahraji směsku při oznamování nominací a pak vyhlásím vítěze za Nejlepší Hudbu.
Sviraæu miks nominovane muzike i biæu prisutan na dodeli nagrada.
Teď mě pusťte, než vás vyhlásím nepřítelem ruského impéria.
Izaðite pre nego vas proglasim neprijateljem ruskog carstva.
Vyhlásím pátrání po cirkusových zločincích a nařídím, aby se zkontrolovala místa, kde by šlo nestabilní tritium bezpečně skladovat.