Nadešla druhá zima války. Boty se rozpadly, ale fronta vydržela.
Do druge ratne zime èizme su se istrošile.
Nechápu, jak jsem bez ní celej život vydržela.
Ne mogu da verujem da je ceo život nisam poznavala.
Vydržela to, co já bych nikdy nesnesla.
Trpela je stvari koje ja ne bih.
Divím se, že mi vydržela tak dlouho.
Чуди ме да је и оволико издржао.
A Jersey, byla bych ráda, kdybys příští noc vydržela.
Hej, i Jersey. Bila bi šokirana da preživiš još koji dan.
A zázrak byl, že ta troška oleje která měla stačit na jeden den, vydržela hořet celých osm dní.
I čudo je da je tako malo ulja koje je trebalo da treje samo jedan dan, gorelo.... -Osam celih dana.
Jak dlouho jsi to vydržela, 3 dny?
Koliko dugo nisi pušila? Tri dana?
A Trója je stavěná tak, aby vydržela desetileté obléhání.
Троја је саграђена да може да издржи 10-годишњу опсаду.
Když už o tom mluvíme, tak ti někdy řeknu jak jsem vydržela doma jako jediné děvče s třemi bratry.
Jednog dana æu ti reæi kako sam preživela Kao jedina kæerka u porodici sa tri sina.
Jo není tak velká, dříve bývala atletka, nevím jestli při tom vydržela.
Ne previše, bila je stvarno atletski tip. Ne znam da li je ostala takva.
Mezi námi, možná už ztratila... vůli, aby vydržela.
Medju nama, možda što je izgubila pokušava da nastavi.
Měli jsme štěstí, že střecha vydržela.
Imali smo sreæe što je krov izdržao.
Ale jeho motivy - láska, chtíč, zakázané ovoce - byly univerzální, a proto jeho práce vydržela tak dlouhý čas.
Ali njegove teme, ljubav, požuda, zabranjene strasti su bile univezalne zbog èega su se njegova djela oduprla testu vremena.
Jediným důvodem, proč to vydržela tak dlouho bylo, že tě milovala.
Jedini razlog zašto je izdržala tako dugo je ljubav prema tebi.
Ani nevím, jestli bych s ní vydržela.
Ne znam kako bih ga pozvala.
Jak dlouho jsi nejdéle vydržela s jedním mužem?
Koliko dugo si uspela da budeš sa istim èovekom?
Vím, vždycky jsi mi říkala, abych vydržela zlé časy,
Znam da si mi uvijek govorila da istrajem u teškim vremenima, ali...
Víte, máma mi říkala, že to poprvé bude bolet, a řekla mi, že je ženinou povinností, aby si jen lehla a vydržela to...
Znaš, mama mi je uvijek govorila da æe prvi put boljeti, znaš, rekla je da je, znaš, ženina dužnost da samo legne, podnese i...
Tu zvířecí dietu jsem zkoušela, vydržela jsem to tři týdny.
Види, пробала сам животињску исхрану. Трајало је три недеље.
Chceš vědět, jak jsem to vydržela?
Želiš da znaš kako sam to uspela da izdržim?
Nevím, jak jsi tak dlouho vydržela bez partnera.
Не знам како си успела да останеш слободна овако дуго.
Řekla jsem jí, aby to tam vydržela.
Rekla sam joj da se drži.
Nejdelší doba, kdy jste někde vydržela, byla dva roky.
Vaše najduže zadržavanje negde je trajalo dve godine.
Jak jsi s ním všechny ty roky vydržela?
Kako si uspela da ostaneš sa njim ovolike godine?
Vydržela jsi se mnou celou tu dobu, i když to bylo těžké.
Bila si zaglavljena sa mnom dugo vremena i znam da je bilo teško.
Jsem si jistý, že ty jsi tu svou také půvabně vydržela.
Siguran sam da si ti svoje podnela dostojanstveno.
Bože, vydržela jsem to několik měsíců a potom včera večer...
Bože, izdržala sam nekoliko meseci i sinoæ sam..
Myslím nějakou, ve které bys vydržela déle než týden.
Jedan, na kojem si izdržala nedelju dana.
Kdyby bylo moje dítě uneseno a drženo pro výkupné, nevím, jestli bych to vydržela.
Da je neko oteo moje dete i da mi traži otkupninu, ne znam da li bih bila pribrana.
Díky, že jsi to s námi dneska vydržela.
Hvala što si nas gledala veèeras.
Protože jsi vydržela nespat, uvidíš, co dělají dospělí po setmění.
Jer ti je prošlo vreme za spavanje, i možeš da vidiš šta odrasli rade kada padne mrak.
Denny to sotva vydržela, když jí sáhli na hroty.
Denny je jedva izdržala kad smo joj dotaknuli šiljak.
Infrastruktura postavení tak, aby vydržela pandemii i takovýchto rozměrů.
Тамо су опторне инфраструктуре направљене да издрже најгоре пандемије.
Nemyslím, že bych to teď vydržela.
Тренутно то не бих могла да поднесем.
Takže, ať už vám dává tu sílu držet se dál cokoliv, modlím se, aby vám vydržela.
Šta god ti daje snagu da se kloniš ovoga, molim se da je saèuvaš.
Nemůžu uvěřit tomu, že to Amy tak dlouho vydržela.
Ne mogu da verujem kroz šta je sve Ejmi prošla.
Tahle věc vydržela havárii, ale ani nevím, co ta čísla znamenají.
Ova stvar je preživela nesreæu, ali ja nemam pojma šta znaèe ovi brojevi.
První tableta, kterou jsem si vzal, vydržela asi 12 hodin.
Prva pilula koju sam uzeo je trajala 12 sati.
Síť jsme museli zkonstruovat tak, aby se půvabně pohybovala v běžném vánku a vydržela i hurikány.
Morali smo ga napraviti da se može lagano kretati na tihom vetru, a i da bi preživeo najžešću oluju.
Vydržela jsem tuhle šarádu osm let.
Nastavila sam sa pretvaranjem narednih osam godina.
Higgsovo pole je ve vratké konfiguraci, která doposud vydržela, ale jednou se zhroutí.
Higsovo polje ima klimavu konfiguraciju koja je trajala do sad ali koja će se na kraju srušiti.
"Asi jsem jako miminko vydržela víc než bráška."
Mislim da sam bila jača beba od mog brata.
Proto jsem si pořídila španělský překlad a začala číst a samozřejmě jsem ze začátku nerozuměla skoro ničemu, ale vydržela jsem, protože jsem tu knihu milovala, a ke konci už jsem byla schopná bez problémů porozumět textu.
Nabavila sam španski prevod knjige i počela da čitam, i naravno da nisam razumela skoro ništa na početku, ali sam nastavila da čitam jer sam volela tu knjigu, i pred kraj sam mogla da pratim skoro bez ikakvih problema.
Nechápala jsem, kde jedno slovo končí a druhé začíná, ale vydržela jsem to, protože to byli Přátelé.
Nisam znala gde se jedna reč završava, a druga počinje, ali sam nastavila da gledam svaki dan, ipak su to „Prijatelji.“
0.89724707603455s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?