Kongresmane, oni chtějí říct, že deset miliónů z USA na boj proti ruské armádě je tak malá suma, že se může považovat za vtip.
Kongresmene, žele da kažu da je 10 miliona od SAD da bi se borili protiv ruske armije toliko malo da se može smatrati vicom.
Kdyby to byl vtip, bylo by to k smíchu?
Da je šala, bi li bilo smiješno?
To byl vtip, něco jako ty banány.
I to je bila šala, kao i banane.
To je vtip, mami, v kanceláři si ze mě vystřelili.
Mama. to je šala, kancelarijska šala. To je šaljivi faks.
Myslíte si, že je to nějaký vtip?
Misliš li da je ovo neka šala?
Přemejšlej vo tom, jako by to byl vtip.
Мисли о томе као о вицу.
Takže já vám taky řeknu vtip.
Па, пустите ме да вам испричам шалу.
Myslela jsem, že je to vtip.
O, mislila sam da je šala.
Nechci, aby si někdo vzpomněl na pitomej vtip a smál se.
Neæu da se netko sjeti glupe šale i ponovno zapoène.
Myslíš si, že je to vtip?
Da li misliš da je ovo šala?
Myslíte si, že je to vtip?
Da li mislite da je ovo šala?
Myslel jsem, že je to vtip.
Pretpostavljam da je to bila šala.
Víš, jejich morálka, jejich zákony, to je jak špatný vtip.
Vidiš, njihov moral i etika su loša šala.
Řekni mi, že je to vtip.
Reci mi da je ovo šala.
Celý můj život je jeden velký vtip.
Moj je život... Jedan veliki vic.
Co to má být? Nějaký vtip?
Šta, je l' ovo neka vrsta šale?
Špatný vtip, když rebelové všechny vyhnali z této části země.
Loš vic, pošto su pobunjenici oterali sve iz tog dela zemlje.
Jestli je to vtip, tak není vtipný.
Ako je to vic, nije smešan.
Ty jsi vtip, to jsi, co si hraje na pochůzkáře bandy teploušů, negrů a demokratů.
Ti si karikatura, izigravaš potrèka, gomili šminkeriæa, crnèina i demokrata.
Byl to jen vtip, že jo?
Šalili ste se, zar ne? -O èemu?
Ujišťuji tě, že to není vtip.
Uveravam te da ovo nije šala.
Myslíš si, že je to nějaký vtip?
Misliš da je sve ovo neka šala?
Jako kdyby se Pittsburgh přenesl přes to, že tenhle zápas je jen vtip.
Izgleda da Pittsburgh ne shvaæa da je ova borba smiješna.
Myslela jsem, že to byl vtip.
Mislila sam da je šala. - Šta?
A teď se koukněte na tento kreslený vtip, který vyšel s Gladwellovým článkem, a řekněte mi, zda vidíte něco v nepořádku s tímto zobrazením inovátorů.
Sad, pogledajte ovu ilustraciju koja je pratila Gledvelov članak, i recite mi da li vidite nešto uznemirujuće u opisu inovativnih mislilaca.
Michael J. Nelson z Mystery Science Theater byl prvním, kdo zveřejnil vtip o tomto videu na Twitteru.
Majkl Dž. Nelson iz Teatra naučnih misterija je prvi koji se našalio o tom sminku na Tviteru.
A vtip je v tom, že tahle dívka si každičkou z těch smsek přečte.
A tajna je da ona otvori svaku od njih.
Představte si, že vám kamarád řekl vtip a smějete se mu, protože máte rádi svého kamaráda, vlastně ne proto, že ten vtip je tak dobrý.
Zamislite da vam je prijatelj ispričao vic, a vi se smejete jer volite prijatelja, a ne i zaista zbog vica.
(smích) To není vtip, to je doložený fakt.
(Smeh) To nije šala, to je zapravo empirijska činjenica.
Nesnažte se být jako vaše švagrová, jen protože je skvělá obchodnice, nebo jako váš soused, který umí skvělý vtip, pokud to nejste vy.
Не покушавате да будете налик вашој снаји само зато што је она сјајна продавачица или налик вашем комшији који прича добре вицеве ако то није ваше право „ја“.
Dodnes si živě pamatuji ten okamžik, kdy jsem při sledování Přátel pochopila první vtip v němčině.
Jasno se sećam trenutka kada sam razumela prvu šalu na nemačkom gledajući „Prijatelje.“
Vlastně, Lucy a já máme o tom takový vtip.
Луси и ја имамо једну шалу у вези с овим.
Divnější jest umění tvé nad můj vtip; vysoké jest, nemohu k němu.
Čudno je za me znanje Tvoje, visoko, ne mogu da ga dokučim.
1.6960048675537s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?