Prevod od "vplížím" do Srpski

Prevodi:

ušunjam

Kako koristiti "vplížím" u rečenicama:

Vplížím se za něj a bouchnu ho do hlavy.
Prišunjaæu mu se sa leða, i udariæu ga po glavi.
V noci se tam vplížím a ukradnu mu ji.
Ušunjaæu se jednu noæ i ukrasti je.
Vplížím se tam a pomohu mu.
Uvuæi se u njihov logor i osloboditi Vulkanca.
A tak se vplížím do její vesnice, schovám se za strom a dívám se, jak pere prádlo.
Ушуњао сам се у њено село, сакрио иза дрвета, и гледао је како пере веш.
Vplížím se do tebe a číhám jake ve Vietnamu, nebo tak a plížím se skrz buš, víš.
Ušunjam se u tebe i vrebam naokolo kao da je Vijetnam ili tako što, i šunjam se kroz žbunje, znaš.
Tak já se vplížím do vaší garáže a přinesu nářadí.
Hej, samo æu se ušunjati u tvoju garažu, i maznuti alat.
Do chatrče se vplížím, jen když spí, a nechám jí vodu a něco k jídlu.
Prišunjam se kad ona spava. Ostavim joj hranu i vodu. Ali ne smem da je odvedem u grad.
Mezitím se se Stanem vplížím do kanceláře a ukradneme výbušniny.
U meðuvremenu, Stan i jaušuljamo se u ured gradonaèelnika i ukrademo nešto eksploziva koji su starci spremili.
A jak přesně se tam vplížím?
A kako cu da se ušunjam?
Vplížím se na palubu Holanďana, najdu to srdce, bodnu do něj, tvému otci se smaže dluh a ty můžeš být se svou krásnou vražedkyní.
Ушуњаћу се на Холанђанина, наћи срце, пробости га, ослободићу твог оца од дуга. А ти можеш бити слободан са својом дамом.
Brzy se vplížím mezi řezníky, kteří nyní pokojně odpočívají v mém domě. A donutím je se mě bát.
Uskoro, prošao bih pored zlih ljudi, kasapina koji odsedaju u mom domu i naterati ih da me se plaše.
Ty potvrdíš, že je Harry Lime Ahmad, já se vplížím do vysoce střežené oblasti nemocnice, kde se nachází dárcovské orgány a vybavení.
Ви потврдите да је Хери Лајм Амад, ја ћу се ушуњати у обезбеђене просторије болнице, где држе опрему и дониране органе.
Vím, že to zní hloupě, ale někdy se tam vplížím, otevřu všechny šuplíky, lehnu si na zem, zavřu a oči a... cítím jí.
Znam da je glupo, ali povremeno se ušuljam tamo, otvorim sve ladice, legnem na pod, zatvorim oèi i mirišem je.
Tak, možná se vplížím domů a vezmu si zbytek svých kalhot, abych to řádně využila.
Moraæu da se ušunjam kuæi, donesem ostatak pantalona, da ovo iskoristim na pravi i efikasan naèin.
Jestli překazíš svatbu, vplížím se ti do pokoje - a uříznu tvůj nejoblíbenější úd.
Ako uradiš bilo šta da pokvariš njeno venèanje,...ušunjaæu se u tvoju sobu usred noæi i odseæi æu ti tvoj omiljeni produžetak.
Vplížím se do této pevnosti a svrhnu toho Hama a všechny jeho kamarádíčky vesmírné opičáky.
Ušuljat ću se u ovu tvrđavu i zbaciti tog Hema... zajedno sa tim njegovim svemirskim drugarima.
Vplížím se do jejího bytu a vybafnu na ni, až to bude nejméně čekat.
Ušunjaæu joj se u stan, i izleteæu kad najmanje bude oèekivala.
Já se tam vplížím a šoupnu jí pod polštář dolar.
Ja æu se uvuæi i tutnuti dolar pod njen jastuk.
Dobře, já ten kód najdu a vplížím se dovnitř.
Ok, pa, saznaæu šifru i ušunjaæu se.
Svezu se po lanu, vplížím se na zadní terasu a vezmu zpátky Chuckovy trencle.
Ušuljati æu se unutra i uzeti Chuckove hlaèe.
Když se vplížím o hodinu dříve, tak nemůžu mít více, než hodinové zpoždění.
Izaæi æu sat ranije, pa ne mogu kasniti više od sata.
Možná se tam vplížím a zjistím co tam je.
Možda æu samo da se iskradem i vidim šta je tamo dole.
Uprostřed noci se ti vplížím do postele a vylížu ti ji.
Ušunjaću ti se u sred noći, i polizati ti pičku.
Jen musíme počkat, až kovář na chvíli odejde, pak se tam vplížím a udělám si novou ojnici.
Moramo da saèekamo da kovaè ode, onda mogu da se ušunjam i napravim novu šipku.
A já se budu vydávat za chlapa, vplížím se do šatny a shromáždím důkazy.
A ja æu se prerušiti u muškarca i ušuljati se u svlaèionicu i prikupiti dokaze.
Prostě hlídej a já se zatím vplížím dovnitř.
Samo pazi dok se ja ne ušunjam unutra.
Jdu se převléci, vplížím se nahoru, abych je nerušila.
Idem da se presvuèem. Ušunjaæu se da ih ne uznemiravam.
Vplížím se tam a zjistím, co chystá.
Dozvoli mi da im se prisunjam i da vidim sta je naumio.
Stojí to za to tak moc, že dneska večer, až se vrátí všichni domů, vplížím se na scénu, půjdu do Hydovy laboratoře, a vyhoním se do zkumavky.
Toliko je dobar ustvari, Da æu veèeras, kad svi odu kuæi da se ušunjam u set u Hajdovu laboratoriju i izdrkam ga u epruvetu.
Obvykle se vplížím do motelu a naplním si pytel ledem, ale ten, koho si na to najmeš, ho může i koupit.
Ja se obièno ušunjam u motel i napunim kesu za ðubre. Ali koga god angažuješ, može jednostavno da ga kupi.
Já se vplížím do Thomasovy kanceláře.
Ja æu se ušunjati u kancelariju agenta Tomasa.
Vplížím se o přestávce na představení.
Da se prošvercujem na predstavu u pauzi.
Ne, vplížím se tam, až světla zhasnou do zadní řady a až se budeš klanět, vyplížím se ven.
Neæu. Ima da se ušunjam kada se pogase svetla, u poslednji red, a onda, kada se budeš klanjao, iskrašæu se napolje, uspešno izbegavajuæi ceo klan Pirsonovih.
0.21830797195435s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?