Vidlák z pole, kterýmu spadne do klína Sampleovo jmění je žhavý zboží.
Kad brðanin poput njega nasledi Sempleovo bogatstvo to je udarna vest.
Nezapomínejte Pane Vidlák, že jsem dáma.
Zapamtite, gospodine Taj i Taj, ja sam dama.
Vesnickej vidlák, co rozhazuje prachy jen tak?
Propalica sa sela koja se razbacuje novcem.
Je krásná, ale myslí si, že jsem vidlák.
Da, ali ona misli da sam ja bednik.
Pánové, myslíte si, že jsem vidlák?
Šta prièaš? Gospodo, mislite li da sam ja bednik?
Až mě pozná, bude si myslet, že jsem chytrej vidlák.
Kad me bude upoznao, misliæe da sam pametni neprefinjeni seljak.
Nejenom omezený vidlák, ale monstrum, nebezpečný člověk.
Ne samo priglupi napaljenko, nego èudovište, opasna osoba.
Jaks věděl, že ten vidlák uhne první?
Kako si znao da æe prvi skrenuti?
Ale neřekli ti, že Denkins je šílenej vidlák, co střílí vetřelce na potkání.
Ono što ti nisu rekli je da je Dženkins luda seljaèina koja puca èim vidi nepozvane.
Nemyslím, že je dobrý nápad použít výraz "vidlák" na takovém místě.
Ne verujem da je previše dobra ideja koristiti reè seljak u mestu kao što je ova.
Asi nás jen strašil vidlák z baru za to, co jsem řekl.
Sigurno je to bio jedan seljak iz klopaone, pokušao je da nam se osveti zbog onoga što sam rekao.
Každý vidlák si teď myslí, že svět je zadarmo.
Svaki kreten misli da je svet slobodan.
Retardovaný vidlák se snaží zachránit dívku svých snů.
Retardirani divljak, pokušava osloboditi devojku svojih snova.
Špinavý vidlák, měl jsem ho nakopat do prdele.
Seljaèina, trebao sam da ga isprebijam.
Co delá ucitel o pulnoci oblecený jako vidlák?
Šta profesor radi nocu u kafani, obucen kao seljak?
Já mu projevím bezpodmínečnou lásku a on je nevděčný vidlák.
Ja mu dajem bezuslovnu ljubav, a on bude nezahvalni mali pišonja.
Ona je jen debilní vidlák, oblafnout jí, bude jednodušší než utýct z Kanadskýho Alcatrazu!
Ona je glupi seljober, Piter. Zavarati nju æe biti lakše nego pobeæi iz kanadskog Alkatraza.
Teď musím koukat, jak se vidlák jako ty hrabe v bombách.
Па сам сигуран да могу да схватим сељачко ђубре као што си ти.
Ale pod tím vším je McCormack jenom obyčejnej přistěhovaleckej vidlák.
Ali ispod svega toga, McCormack nije ništa drugo nego seljaèina
Dámi a pánové, negři a kurvy, další na řadě je muž z Texasu, zuřivý vidlák, napůl muž, napůl býk, zbraň a flaška piva, hajzl.
Даме и господо, црнци и кучке, следећи учесник долази из државе,, Усамљена звезда,,, гневни полу-човек полу-бик, опасан као напуњено оружје.
Takže to vypadá, že to udělá tvůj "vidlák".
Tako da izgleda da ce tvoj farmer da obavi posao..
Ten druhej vidlák se zamyslí a zeptá se,
Drugi seljak se malo razmisli, pa priupita,...
A řekl jsi jim, že na tom dělá jejich vlastní vidlák?
I rekao si im da se verzija sa seljaèinama i dalje prikazuje?
Mohl se obléct jako vidlák a stále byl senzační.
Ma, da se oblaèio kao poslednji seljak bio bi kul.
Nemohla jsem si nevšimnout, že jakmile jsi zjistila, že spíš než vidlák je Kate členkou country klubu, nemohla ses dočkat, až strávíš den s ní a její partou.
Ne mogu da ne primetim da od kad si saznala da je Kejt više elita nego prostakuša da si jedva doèekala da provedeš dan s njom i njenim društvom.
Říkal, že musí vypadat jako vidlák.
Kaže da mora da bude seljacina.
Zatímco irský chlapík, co seděl vedle ní, vypadal jak buran, vidlák.
Dok je Irac pored nje izgledao kao blenta. Farmer.
"V tento den si před 30 lety" "vzal vidlák z Gaffney Dallasanku z bohaté rodiny."
Tog dana se pre trideset godina seljaèe iz Gefnija oženilo mladom dalaskom gospoðicom.
Takže jsem sem přišla, abys mi říkal, jakej jsem vidlák?
Drago mi je što sam došla, da èujem kako me nazivaš seljaèinom.
No možná byl ten vidlák něčemu na stopě.
Možda je ta seljaèina smerala nešto.
Možná, že jsem z Kentucky, ale nejsem vidlák.
Jesam iz Kentakija, ali nisam seljaèina.
Jo, proč jsi vlastně bydlel v přívěsu jako vidlák?
A to te je nateralo da postaneš bombaš u onoj prikolici.
0.37154817581177s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?