Prevod od "urazíš" do Srpski


Kako koristiti "urazíš" u rečenicama:

Urazíš Saundersovu ženu, on vytáhne revolver a já ho zabiju.
Uvrediš Sondersovu ženu, on potegne pištolj na tebe, a ja ga ubijem.
Jestli nepřilezeš, řeknu mému manželovi, že jsi mě odmítl... a odmítnutím jeho manželky urazíš jeho.
Ako to ne napravite, reæi æu mužu da ste me odbili a odbijanje njegove žene, znaèi uvredu za njega.
S tímhle urazíš kilometry, aniž bys ztratil kapku!
Vidi, sa ovim možeš preæi milje, a da ne izgubiš ni kap!
Ještě jednou mě urazíš, a zabiju tě.
Opet mi vređaš čast... i ubiću te.
Je mi jedno jestli urazíš mě, ale neurážej mého přítele!
Nije me briga ako vrijeðaš mene, ali ne vrijeðaj Marka!
Než urazíš tři metry, každej mukl to bude vědět.
Prije nego prijeðeš 3 metra, svi æe znati da si pobjegao.
Ale jestli mě zase urazíš, Zabiju tě kdykoliv!
Ali ako se ponovo budeš loše odnosio prema meni veruj mi neæu oklevati da te ubijem.
Jestli ji urazíš ještě jednou, tak tě zabiju.
Ako još jednom uvrediš moju ženu, ubiæu te.
Všechny nás urazíš, když tu zůstaneš trčet.
To bi bila uvreda za nas ako bi ti bio ovde za 20 godina.
Když jsi hrubej, urazíš i ostatní.
Ako postane tvrdo, optuži i ostale.
Radši si pohlídej ten úhel, nebo si určitě urazíš křídlo.
Bolje pogledajte na ugao ili vaš bok otpasti na vetru.
Vážně, pokud ještě jednou urazíš mou ženu, víš co s tebou udělám?
Kapiraš? U stvari, ako mi opet vreðaš ženu, znaš šta æu da uradim?
Ale jestli mě ještě jednou urazíš, zabiju tě.
Ali ako me još jednom uvrediš...... ubiæu te.
Když někoho urazíš v hospodě, musíš očekávat, že tě uhodí.
Ako uvrediš nekog tipa u krèmi, oèekuj da æeš biti povreðen.
Tady je ještě 100 babek. Jestli si je nevezmeš, urazíš mě.
Dodatnih 100 doalara je u krpi i povrediæeš mi oseæanja ako ih ne uzmeš.
Už po deseti vteřinách v éteru urazíš tisíce lidí.
Dobro, još 10 sekundi do emitovanje kada æeš uvrediti hiljade ljudi.
Jo, ale urazíš všechny Kolumbijce, kterým se z toho bude dělat na blití.
Daa, ali možeš uvrediti sve Kolumbijance koji æe se razboleti od prljavih misli.
Jestli vytáhneš moje peníze ze své kapsy, tak mě velice urazíš.
ако извадиш моје паре из џепа, увредићеш ме.
Během čínského měsíce duchů, pokud urazíš ducha... budeš mít neštěstí po celý měsíc.
Tokom Kineskog meseca duhova, ako si uvredila duha, imaèeš lošu sreæu celog meseca.
Až si začne myslet, že jsi další přeslazenej chlap, kterýho může vodit za nos a nesvlíknout se, urazíš ji.
I onda, baš kada poène da misli da si ti još jedan, znaš,...fini tip sa kojim može da se zeza celu noæ, a da se ne svuèe,...ti je uvrediš.
A jestli mě ještě někdy urazíš, budeš si přát, abys to nikdy neudělala.
I ako me ikada opet uvrediš... Pozeleæeš da nikad nisi.
Nevěděla jsem, že se tak snadno urazíš.
Nisam mislila da si toliko osetljiv.
Jestli mě ještě jednou urazíš, stáhnu ti obličej a nasadím si ho na svůj!
Ako me opet uvrediš, Iseæi æu ti lice i nosiæu ga preko svoga.
Když ten blatník urazíš, tak to můžeš zabalit.
Ako ti otpadne blatobran, neæeš dobro završiti.
A urazíš mě spropitným v niklákách a centíkách nebo měkkým balením bonbónů Life Savers?
Hoæe li moja uvredljiva napojnica biti u sitnišu ili bonovima Crvenog križa?
Urazíš ty, co si nezvolíš, a naštve tě ten, co si ho vybereš, protože zvorá proslov a celé to zkazí!
Razljutiš sve koje ne izabereš, a omrznuæeš onoga koga uzmeš, zato što održi loš govor i pokvari ti dan.
Chápu, že ses nemohl dočkat, až mě urazíš, ale to se nestalo.
Схватам да желиш да ме вређаш, али нисам то урадила.
Ty si sem přijdeš, bereš naše jídlo a ještě mě urazíš?
Дођеш овде, узмеш нам храну, и сада ме вређаш?
Ale než mě podobně slovně urazíš, tak mě omluv.
Ali pre nego se izložim sliènom verbalnom napadu, molim te, izvini me.
Nejdřív mě urazíš a pak mi hned složíš kompliment?
Uvredio si me i onda mi dao kompliment.
Urazíš Área a ublížíš naší matce, Athéně.
Uvrediæete Aresa i povrediti našu majku Atinu.
Tím mě sotva urazíš, protože já jsem Korejec, a Pikachu je japonský.
To me je jedva pogodilo jer sam Korejac, a Pikaèu je Japanac.
Takže pokaždé, když ho urazíš, by sis měla uvědomit, že díky němu nosím pěkné šaty a šperky, zatímco ty pořád vypadáš jako malá, stará farmářská holka.
Dakle, svaki put kada ga pomeneš, trebalo bi da se setiš da sam zbog njega uvek u lepim haljinama i nakitu, a ti i dalje izgledaš kao mala stara devojka sa farme.
Urazíš tak 45 metrů, když budeš mít štěstí, synu.
Bio bi sreæan da preðeš pedesetak metara, sinko.
0.68141722679138s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?