Všichni potřebujeme upustit trochu páry v práci, to je pravda.
Znam, istina je, svi moramo ponekad da sebi damo oduška na poslu.
Kdykoliv budeš chtít upustit páru, tak můžeš přijít ke mně do pokoje.
Kad god poželiš da se malo izduvaš... možeš da dođeš u moju sobu.
Ctihodnosti, to je už čtvrtý svědek, který v této věci vypovídá, jestli obhajoba připustí, že obžalovaný Bedfordovi vyhrožoval, mohli bychom upustit od dalšího svědectví?
Vaša cast, ovaj covek bio je cetvrti svedok optužbe... izazoven da svedoci na takav nacin... ako zaštita odredi da optuženik stvarno... pretio je životu narednika Bedforda... da li se možemo zadovoljavati ovom izjavom... -da on je stvarno ucinio tako?
Rozhodla jsem se upustit od diplomové práce.
Odluèila sam odustati od rada sa studentima.
Měl by upustit ten ručník jestli chce nabrat rychlost.
Мораће да баци пешкир ако хоће да убрза.
Máš tři sekundy na to upustit ho.
Imas tri sekunde da ga bacis.
Nemohu ze sentimentu upustit od všeho, na čem jsme tak usilovně pracovali.
Nemožeš dozvoliti da zbog sentimentalnosti izgubiš sve, na èemu smo sa mukom radili.
Můžu též upustit od svého přestrojení?
Mogu li i ja odbaciti svoju masku isto?
Potřebujeme upustit od vojenských plánů a zvážit všechny dostupné diplomatické řešení.
Оно што нам треба јесу борбени планови. Док истражујемо свако могуће дипломатско решење.
Potřebuješ upustit trochu páry, užít si nějakou zábavu.
Moraš malo da se izduvaš, da se malo zabaviš.
Ale musíš upustit od těch princeznovských způsobů.
Ali moraš da olabaviš te manire princeze.
Myslím si, že chtěl jenom trochu upustit páru.
Mislim da je samo hteo da se izduva.
To mě snad opravňuje trochu upustit páru.
Mislim da mogu da dozvolim sebi da se izduvam.
Každopádně, ti z vás, kteří jsou schopni upustit od spiknutí, jak mě sabotovat ve funkci asistenta manažera, můžou odejít.
U svakom sluèaju, oni od vas, koji su voljni da napuste zaveru za sabotiranje mene, kao menadžerskog asistenta, slobodni su da idu.
Proč chodíš, jako kdybys měla v zadku bramborový lupínek, který nechceš upustit?
Zašto hodaš kao da ti je meðu nogama vruæi krompir kojeg ne želiš ispustiti?
Jak přesně od toho mám upustit?
Kako bi to trebalo da odustanem?
Doopravdy, ráno jsem už dvakrát musela upustit páru.
Ne, ozbiljno – jutros sam je dvaput izmlatila.
Říkal, že jeho muži potřebují upustit páru.
Reèe da njegovi ljudi treba malo da se izduvaju.
Víš, upustit z řetězů, vypadnout z domu, získat si holku.
Da se oslobodiš lanaca i odeš iz kuce... da naðeš devojku.
Věřte mi, viděla jsem vás to upustit.
Vidjela sam da vam je ispalo.
Jestli chcete upustit páru, dřepy by vyšly levněji
Ako želiš da se izduvaš, èuènjevi bi bili bolji.
No, Bentley to mohl po cestě sem upustit.
Možda ga je Bentley ispustio dok je trèao.
Říkáte, že bychom měli od tohoto projektu upustit?
Kažeš da bismo trebali odustati od projekta? -Da.
A politické strany by se měly cítit špatně a upustit od vlastní pozornosti. - Ale je to horší a horší.
I veruju u tu prièu da treba da se oseæaju loše i prodaju svoje penzije, kao da to kvari ovu naciju.
North se počůrala a já jí nechci znovu upustit před kamerou.
Nort je mokar, a ja ne želim opet da ga ispustim pred kamerama.
Musíte trochu upustit páru, než se budete moct vrátit k rodině.
Morate da otpustite pritisak pre nego što postanete porodièni èovek.
Jsem ochoten od obvinění upustit, hned jak vyhodíte mého syna.
Voljan sam da povuèem tužbu èim otpustiš mog sina.
Bylo to zabaleno v ručníku, zastrčený v dveřní přihrádce, takže jsem to nemohl upustit.
Zamotali smo ga u peškir i stavili u pregradu u vratima.
A jedna z věcí, která je, myslím, důležitá, je, že musíme upustit od myšlenky konstruovat stroje ručně, ale raději je nechat vyvíjet a učit, jako děti. A možná toto je cesta jak toho dosáhnout.
Jedna od bitnih stvari je da moramo da zaboravimo na to da dizajniramo mašine ručno i da ih pustimo da se same razvijaju i uče, poput dece, i možda ćemo na taj način doći do toga.
Omezené množství našich farmářů bylo donuceno upustit od svých farmářských praktik jako důsledek politiky volného trhu a vstupu velkých hráčů, atd., atd.
Ograničeni broj farmera koje imamo potisnut je sa njihovih farmerskih aktivnosti usled politike otvorenog tržišta i dovođenja velike konkurencije, itd, itd.
0.84740996360779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?