Prevod od "upjatý" do Srpski


Kako koristiti "upjatý" u rečenicama:

Jsi upjatý, zavádějící odraz v prasknutém zrcadle.
Ti si pravdoljubiv, loše vodjen, moj odraz u raspuklom ogledalu.
Kdy jindy jsem byl upjatý a důstojný?
Када сам још био пристојан и достојанствен?
Když jste tady, nebuďte pořád tak upjatý.
Док си овде, немој стално да будеш нервозан.
Chci, aby nebyl tak britsky upjatý.
Pokušavam da probušim tu pravu englesku hladnoæu.
Byl to upjatý člověk, ale dobrý policajt.
Bio je ukoèen, ali inaèe dobar policajac.
Byl hrozně upjatý, pes by nemohl překročit práh tohoto domu.
Nikada ne bi dozvolio da bi pas bio u kuci. Morali bi ga privezati u vrtu.
A jestli jste na to moc upjatý, budu ráda za vás.
Da nisi takav, bilo bi mi drago zbog tebe.
Ten chlápek byl asi nějak moc rozumný upjatý blb.
Navodno je nekakav super racionalni uštogljenko.
Už ti někdy někdo řekl, že jsi trochu upjatý?
Da li ti je neko ikad rekao, da si suviše nekako stegnut?
Když je někdo takhle upjatý, je jen otázkou času než... kousne.
Kada je neko tako napet, samo je pitanje vremena kada æe... poludeti. Ok.
A taky je tam ten nový chlápek, Mutant, který je trochu upjatý.
A tu je i neki novi momak, Mutant, kaoji je malo uštogljen.
Stává se to pořád, není třeba být upjatý.
То се стално дешава, немојте се стидети.
A ten upjatý pár zavolal ochranku, aby nás zatkla.
А тај нервозни пар је рекао обезбеђењу да нас ухапси.
Já jen myslel, že jsi chtěla, abych nebyl tak upjatý.
Mislio sam da si želela da sam manje uštogljen.
Teda, i to jeho strniště... a samolibý a upjatý výraz, víš?
Èak i njegova bradica izgleda samozadovoljno.
Jsem ráda, že nejsi tak upjatý jako on.
Drago mi je što nisi napet kao što je on bio.
Víš, já nejsem nijak upjatý, zahořklý suchar, jakého jsi ze mě udělala.
Vidi nisam ja hladan, licemeran kako me ti vidiš.
Nejsem upjatý, jenom nechci, aby se někomu něco stalo.
Nisam nervozan. Jednostavno ne želim gledati druge kako se povrijeðuju.
Je spíš možná trochu moc upjatý.
Ako ništa, on je pomalo prenervozan.
A mě praštili do hlavy, seržante Upjatý!
Udarena sam jako u glavu, narednièe Tvrdoglavèe.
Protože je Robert upjatý a neplatíme ti pro nic za nic.
Jer je Robert škrtac, a mi ne naplaæujemo tvoj rad bezveze.
Je trochu upjatý, ale je oddaný.
Malo je težak, ali je odan.
J, co všechno jsme si mohli říct, kdybych nebyl tak dědkovsky zatvrdlý a nevrlý a upjatý.
O, J, toliko toga sam ti htio reæi ali sam bio prestar zlovoljan i namrgoðen i krut.
Voliči si mysleli, že Al Gore je příliš upjatý, dokud nestrčil striptérce jazyk do krku.
Glasaèi su smatrali da je Al Gor uštogljenko dok nije zabio jezik u Tiperina usta.
Dokonce i váš šéf, příšerně upjatý, vážený pan George Lowery, i on může cítit tu zkaženou, pronikavou sexuální vůni všude kolem vás.
Džordž Lauri jer æe i on osetiti jedak i užežen miris seksa koji izvire iz celog tvog tela.
Je trochu upjatý a má pár nedostatků.
Неке ствари треба да се поправе, има пар буба.
Každý je trochu upjatý, to je celé, o čem to je.
Свако треба да се мало поправи, о томе се једино ради.
Proč mě vždycky přitahuje ten rezerovaný, upjatý typ chlapa?
Zašto me uvijek privuku uštogljeni, ukoèeni tipovi?
Je to doktor, trošku upjatý, ale moc milý.
Doktor je, malo je snob ali prijatan.
Tam nejsou ženský upjatý jak v L.A. Sex s nima trvá celý dny.
Devojke nisu tako uobražene kao u Los Anðelesu. -Zaista? Danima æe se tucati.
Vy jste tak upjatý a formální.
Nekako ste skroz ukoèeni i formalni.
Upjatý, počestný doktor Jekyll, právě dorazil.
Strog, èestit Doktor Džekil, napušta brod.
To se tak v životě dělá, přestaň být tak upjatý!
To ljudi rade! Nemoj biti tako uštogljen!
Když jsem Arama poznala, byl hrozně upjatý.
Када сам први пут срео Арама, о, био је тако напет.
Je to velmi nepříjemný způsob, jak žít upjatý a stresující život.
Vrlo je neugodno tako živeti, kada postanete tako stisnuti i pod stresom.
0.82847809791565s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?