Locksley už nejspíš navštívil své sídlo a potěšil se teplem rodinného krbu.
Sigurno je Locksley posetio svoj dvor i još zatekao vatru.
Když však stojím mezi lidmi z Punxsutawney a hřeji se teplem jejich krbů a srdcí neznám lepší osud než dlouhou a třpytivou zimu.
Али стојећи овде међу житељима Панксатонија и уживајући у топлоти њихових срца и срца, не могу да замислим бољу судбину од дуге, сјајне зиме.
Spletl si můj hologram s teplem lidského těla.
Holomatricu je zamijenio za tjelesnu toplinu.
To musí být tím teplem, cestou, vším.
Mora da je od vruæine, putovanja, svega.
Můj pod byl vržen za teplem a já byl vržen ke Chloe Webberové.
Moju kapsulu privukla je toplota, a mene je privukla Chloe Webber.
A není to tak, že ty pody jsou teplem přitahované?
Zar ne treba kapsula samo toplotu?
Červený fosfor v přítomnosti vlhka a zrychlený teplem vytvoří fosforový hydrát.
Crveni fosfor u prisustvu vlage i potpomognut toplotom daje fosfor-hidrid.
Myslela jsem, že je to tím teplem.
Mislila sam da je to zbog vruæine.
S dobíhajícím vzduchem a teplem pro tento ponor, se Doug na záchranném laně vydává na zpáteční cestu a vynořuje se.
Sa odlaskom toplote i zraka za ovo ronjenje, Dag se vraæa u život, i na površinu.
Chřestýš vnímá kořist teplem, které vydávají a veverka toho může využít.
Zvecarke osecaju toplotu koju proizvodi njihov plen i veverica moze to da iskoristi.
S rostoucím teplem se probouzí víc a víc motýlů.
Kako toplota raste tako se sve više leptira budi.
Promiň, pokaždé, když tě vidí, promění se na teplem naváděnou raketu.
Oprosti, poput navoðene rakete je svaki put kada te ugleda.
Byl ošetřen teplem, takže měl tu klasickou barvou, takovou rudou, téměř lososovou, víš?
Bio je toplotno obraðen, pa je imao klasièan izgled. Onu roze nijansu lososa.
Odteď neucítíte zimu, protože vždy budete teplem pro toho druhého.
Више нећете осећати хладноћу, јер јер ћете увек грејати једно друго.
Jako teplem naváděná střela na dělání dětí.
Ambiciozna, ne trpi odbijanje - sve što mi nismo od roðenja.
Stejným teplem se rozpouští máslo i tvrdne vejce.
Ista toplota koja topi maslac, stvrdnjuje jaje.
Teplem z výbuchu se něco roztavilo na téhle košili.
Toplina eksplozije je otopila nešto u njegovoj košulji.
Té lásky, která je teplem a světlem světa.
Ljubav koja èini svet toplim i svetlim mestom.
Někam za teplem, třeba na Bermudy, nebo na výlet lodí.
Na neko toplo mesto. Na Bermude ili na krstarenje.
Přemýšlí, jestli tyhle světla mohou být napájena teplem ruky, která je drží.
Razmišlja da li one lampe može da napaja toplina ruke koja ih drži.
V zimě, až Aberace odtáhnou za teplem, pak budeme moci začít znovu s čistým štítem.
U zimu, kad Aberati migriraju... Možemo da krenemo iz poèetka.
Půjdeš do důchodu někam za teplem, odpočineš si, budeš si číst komiksy?
Penzionisaæeš se na neko toplo mesto, i zavaljen uživati u krimi ljubiæima?
Vypalte na něj teplem naváděnou raketu!
Sad, pogodi po koga dolazim. -Ispali raketu na njega, sad.
Směs vytváří žlutou olejovitou tekutinu, která vybuchne světlem, teplem, i pouhým pohybem.
Spoj stvara žutu uljastu teènost koja eksplodira od sunèevog svetla, toplote ili pokreta.
A když se podíváte do květu, v toulci se nachází jakási jámová past, mušky jsou přilákány teplem, které odpařuje těkavé látky, a uvíznou v této jamce.
I ukoliko analizirate biljku, uočićete neku vrstu brane posle cvasti, vrućina privuče muve-- u kojoj ključaju isparljive hemikalije, i male muve-- budu uhvaćene u zamku u ovom kontejneru.
Jenže bohužel odtud až sem se většina té energie ztratí jejím únikem při přenosu a teplem.
Nažalost, odavde dovde veći deo energije se izgubi zbog gubitka u prenosu ili toplote.
A okolo těchto komínů je voda mihotající se teplem, plná života.
Svuda duž strana ovih dimnjaka je vruće i prepuno života.
2.6431632041931s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?