Prevod od "svádět" do Srpski


Kako koristiti "svádět" u rečenicama:

Proč jsem Makimurovi slíbil, že ji nebudu svádět?
Zašto li sam ikad obeæao da neæu zavesti Keri?
Když můžeš svádět bohatou americkou vdovu, nebo upíjet na Tahiti palmové víno, než zestárneš.
A mogao bi pre nego što ostariš da budeš s nekom bogatom udovicom, Amerikankom, ili da pijuckaš palmino vino na Tahitiju.
Nevím, proč bych měl někam utíkat, a ještě svádět bitvu.
Kakvog smisla ima trèati u borbu.
Nemám v popisu práce svádět nebo být sváděn vůdci jiných světů.
Nije mi posao zavoditi ili dati da me zavede voða planete.
Nejdřív mě Gina začala svádět a otírat se mi pod stolem o nohu.
Gina je poèela da mi mazi nogu ispod stola.
Na koho budete svádět to, co jste tam zpúsobil?
Koga æeš kriviti za ono što si radio tamo?
Schopnost Josie svádět ještě nikdy nezklamala.
Džozinim zavodnièkim èarima još niko nije odoleo.
Rossi, určitě tě bude chtít svádět, aby se mi pomstila.
Sa tobom je da bi mi se osvetila,
Svádět jeho činy na naše problémy -- které nejsou tak vážné -- mu nepomůže.
Svaljujuæi krivnju na naše probleme, koji nisu toliko ozbiljni, ne pomaže mu.
Izolace, kterou ukládá služba na stanici tři, může svádět k pokusům použít počítač na komunikaci s vnějším světem.
Izolacija u kojoj se nalazite povezana je sa stanicom 3 i možda æe vas navesti da pokušate i koristite kompjuter za komunikaciju sa spoljnim svetom.
Je mi líto, že se tak cítíš, ale nemůžeš to svádět na mě.
Žao mi je što se tako osjeèaš, ali mi to ne možeš prišiti.
Ale kdyby tu byla Sarah, nemohla bych tě svádět.
Ali da je Sarah ovdje, ne bih te mogla zavesti.
To je nezletilý student Julio, kterého bude svádět.
To je maloletni student koga ona zavodi, Julio.
Ale nemyslím si, že bychom to mohli svádět na House.
Ali mislim da to ne možemo da prikaèimo Hausu.
Ví, že, když jí zabije, tak ztratí toho, na koho to může svádět.
On zna da ako nju ubije izgubice zrtvenog jarca.
Budou tě svádět, ale nedostaneš zaplaceno.
Naæi æeš neku, ali ti neæe biti plaæeno.
Neopovažuj se tohle svádět na mé hormony!
Nemoj za to da kriviš hormone!
Budu to svádět na martini, ale... smím?
Okrivit æu Martinije za ovo, ali... mogu li?
Dokud jsi tady, jsi velká ryba v malým rybníce a můžeš na všechny svádět, že tě brzděj.
Dok si ovde, velika si riba u maloj bari i možeš sve kriviti što te spreèavaju.
Když to pro tebe bude tolik znamenat, bude tě to svádět k chybám.
Ako ti bude toliko znaèilo, samo æeš prizvati greške.
Birkhoff má všechny ty počítače, ale není schopen přijít na to, že můj cíl, který budu svádět, není na ženy?
Birkof ima sve te računare, a nije znao da meta koju treba da zavedem nije zainteresovana za žene?
Neměla jsem to všechno svádět na vás.
Nisam se smjela istresti na vama.
Nemůže svoje chování svádět na nikoho, jen na sebe.
Za svoje ponašanje ne može da krivi nikog drugog osim samog sebe.
Tenhle vzhled, co máš, je bude svádět.
I izgled koji imaš ne olakšava situaciju.
Nemohu tě svádět kouskem mého slavného jahodového... koláčku?
Zar ne mogu da te iskušam mojom èuvenom tortom od jagoda?
Přišel jsem sem svádět tebe, kamaráde.
Jedini tip kojeg sam došao zavesti si ti, druže.
Pokud mě budeš svádět, tak se neoblíkej jako teta Frieda na večeři.
Ako hoæeš da me zavedeš, ne oblaèi se kao moja tetka Frida za Sedar.
No, dokud to budeš mít na koho svádět, pusťme se do toho.
Dok imaš koga da kriviš, idemo to da uradimo.
Jakmile se jejich predátoři schovají, začnou mravenci svádět závod o potravu.
Mravi kreæu u potragu za hranom, èim grabljivac ode pod zemlju.
Svádět chlapy ti přece jde, ne?
Ti si dobra da smuvaš frajere da spavaju s tobom, zar ne?
Budu ji pomalu svádět, dokud ji nedostanu do postele, hladovou po potěšení, které jí můžu dát jen já.
Polako bi ju zavodio dok se ne prepusti u mom krevetu, puna žudnje za užitkom koji joj mogu pružiti.
Vidí jádro věci a má dar svádět dohromady lidi, co se potřebují.
Prozre problem i ima dar da spaja ljude koji su potrebni jedno drugom.
Byl viděn, když se pokoušel svádět dokonce i zde nejvýše postavené ženy.
Viðeno je kako pokušava da zavede èak i najvažnije žene u zemlji.
V protokolu stálo, že Terrsiané to budou svádět na sen.
Protokol i kaže da će Tersiji uglavnom reći da ovo mora biti san.
To mi celý víkend budeš jako bisexuálka svádět partnerku?
HOÆEŠ LI SE CEO VIKEND NABACIVATI MOJOJ PRATILJI KAO BISEKSUALNI FONZIE?
Nemohu tak dál pokračovat, být spokojená se svým životem a svádět na něho vinu.
Zašto ne može biti sreæan i biti sa mnom? Krivim ga.
Dala jsem mu pivo a pak jsem ho naučila, jak svádět ženy verbálně.
Kupila bih mu pivo i nauèila kako da zavede žene.
V arabských zemích teď probíhají ohromné změny, boje, které musejí ženy svádět jsou nesmírné.
Arapske države prolaze kroz ogromne promene, a problemi sa kojima se žene suočavaju su poražavajući.
Nejprve jsme se zeptali poloviny lidí aby si vzpomněli na 10 knih, které četli na střední škole, a druhé polovině, aby si vzpomněla na desatero přikázání. A pak jsme je začali svádět k podvádění.
Prvo smo pitali polovinu ljudi da se prisete ili 10 knjiga koje su čitali u srednjoj školi ili 10 Božijih zapovesti, a onda smo ih stavili u iskušenje da varaju.
6.2797820568085s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?