Prevod od "stolu" do Srpski

Prevodi:

stolom

Kako koristiti "stolu" u rečenicama:

Jste tak zabráni do hádek o drobky z Dlouhánova stolu, že jste propásli Bohem dané právo na něco lepšího.
Toliko ste zauzeti oko skupljanja mrvica sa stola Dugonogog, da ste zaboravili vaše Bogom dato pravo na nešto bolje.
Pane Hardwicku, kolikrát jsem vás slyšela mluvit o svobodě u otcova stolu?
Г. Хардвик, колико пута сам вас чула како говорите о слободи за столом мог оца?
Vím, že s ním nemůžeš sedět u stolu.
Znam da ne možete sedeti zajedno.
Páni, máma dala právě facku tátovi u jídelního stolu.
Јој. Мама је управо пљеснула тату за столом за вечером.
Mí vážení hosté, buďte vítáni v mých zdech a u mého stolu.
Poštovani gosti... Dobrodošli pod moj krov i za moj sto.
Můj syn nemá právo sedět u stolu s válečnými veterány, ale lze mu věřit.
Moj sin nije zaslužio pravo da sedi za stolom sa veteranima borbe, ali možeš da mu veruješ.
Kéž s vervou opěvují tvoje jméno, abychom ho zaslechli z hlubin Valhaly a věděli, že jsi usedl na svoje právoplatné místo u stolu králů.
Neka pevaju tvoje ime s ljubavlju i žestinom, kako bismo ga mi čuli dok se uzdiže iz dubina Valhale. Znaćemo da si zauzeo zasluženo mesto za stolom kraljeva.
Říká, že dnes jsou všichni vítáni u jeho stolu.
Kaže da na ovaj dan svi treba da sede za njegovim stolom.
Nemůžete mít účast na stolu Páně i na stolu démonů.
Ne možeš sedeti za stolom Gospoda našeg i stolom ðavola.
Hlavou jsem narazila na hranu stolu, zlomila si lícní kost,
Ударила сам главом о сто, сломила јагодичну кост,
Kdyby 27 jedinců z těchto 27 členských zemí sedělo okolo stolu a hovořilo svými 23 jazyky, tak si jednoduchým výpočtem můžete zjistit, že potřebujete vojsko 253 tlumočníků, abyste byli připraveni na veškeré možné páry.
Ako 27 osoba iz 27 zemalja članica sede za stolom, i govore svoja 23 jezika, jednostavna matematika će vam reći da vam treba vojska od 253 prevodioca da bi pokrila sve moguće jezičke parove.
Osvobodilo nás. Odpoutalo nás od kancelářského stolu.
али да, јесте. Ослободио нас је од канцеларијског стола.
Pod tou lištou budou kruhové, skrze něž provlačováni budou sochorové k nošení stolu.
Pod oplatom neka budu biočuzi, da u njima stoje poluge da se nosi sto.
A postavíš stůl vně před oponou, svícen pak naproti stolu v straně příbytku polední, a stůl dáš na stranu půlnoční.
I namesti sto pred zaves a svećnjak prema stolu na južnoj strani šatora, da sto stoji na severnoj strani.
A stolu i všech nádob k němu, svícnu i všech nádob jeho, i oltáře, na němž se kadí;
I sto i sve sprave njegove, i svećnjak i sprave njegove, i oltar kadioni,
Proti té liště byli kruhové, skrze něž by provlačováni byli sochorové k nošení stolu.
Prema oplati behu biočuzi, a u njima poluge, da se može nositi sto.
Udělal i sochory z dříví setim, kteréžto obložil zlatem k nošení stolu.
A poluge načini od drveta sitima, i okova ih zlatom, da se može nositi sto.
A postavil svícen v stánku úmluvy naproti stolu, v straně příbytku ku poledni.
I namesti svećnjak u šatoru od sastanka, prema stolu na južnu stranu šatora.
Protož nyní pošli a shromažď ke mně všecken lid Izraelský na horu Karmel, a proroků Bálových čtyři sta a padesáte, i proroků toho háje čtyři sta, kteříž jedí z stolu Jezábel.
Nego sada pošalji i saberi k meni svega Izrailja na goru karmilsku, i četiri stotine i pedeset proroka Valovih i četiri stotine proroka iz luga, koji jedu za stolom Jezaveljinim.
Manželka tvá jako vinný kmen plodný po bocích domu tvého, dítky tvé jako mladistvé olivoví vůkol stolu tvého.
Žena je tvoja kao rodna loza usred doma tvog; sinovi tvoji kao grane maslinove oko stola tvog.
Ti přicházeti budou k svatyni mé, a ti přistupovati k stolu mému, aby mi sloužili a drželi stráž mou.
Oni neka ulaze u moju svetinju i oni neka pristupaju k stolu mom da mi služe i neka izvršuju šta sam zapovedio da se izvršuje.
I nařídil jim král odměřený pokrm na každý den z stolu královského, i vína, kteréž on sám pil, a aby je tak choval za tři léta, a po dokonání jich aby stávali před králem.
I odredi im car obrok na dan od jela carskog i od vina koje on pijaše, da se hrane tri godine, a posle da stoje pred carem.
Ale Daniel uložil v srdci svém, aby se nepoškvrňoval pokrmem z stolu královského, a vínem, kteréž král pil. Pročež hledal toho u správce nad dvořany, aby se nemusil poškvrňovati.
Ali Danilo naumi da se ne skvrni obrokom jela carevog i vinom koje on pijaše, i zamoli se starešini nad dvoranima da se ne skvrni.
A potom nechť se spatří před tebou tváře naše a tváře mládenců, kteříž jídají pokrm z stolu královského, a jakž uhlédáš, učiň s služebníky svými.
Pa onda neka nam se vide lica pred tobom i lica mladića koji jedu carsko jelo, pa kako vidiš, onako čini sa slugama svojim.
Po skonání pak desíti dnů spatříno jest, že tváře jejich byly krásnější, a byli tlustší na těle než všickni mládenci, kteříž jídali pokrm z stolu královského.
A posle deset dana lica im dodjoše lepša i mesnatija nego u svih mladića koji jedjahu carsko jelo.
Nebo nemůžete kalicha Páně píti a kalicha ďáblů; nemůžete účastníci býti stolu Páně a stolu ďáblů.
Ne možete piti čaše Gospodnje i čaše djavolske; ne možete imati zajednicu u trpezi Gospodnjoj i u trpezi djavolskoj.
Pozval-liť by vás pak kdo z nevěřících k stolu, a chcete jíti, vše, cožkoli bylo by vám předloženo, jezte, nic se nevyptávajíce pro svědomí.
Ako li vas ko od nevernika pozove, i hoćete ići, jedite sve što se pred vas donese, i ne premišljajte ništa savesti radi.
0.464674949646s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?