Řekli jste, že to pokryje i maření výkonu a spiknutí, tak to chci taky písemně.
Rekli ste da æe pokriti ometanje pravde i zaveru. Želim napismeno.
To už jsem ale začal konstruovat vlastní malé spiknutí.
Ипак, у то време сам већ и сам дошао на идеју за један заплет.
Moje kancelář dnes ráno vydala předvolání k soudu pod hrozbou trestu na Alphonse Capona za zločin daňového úniku a za spiknutí za účelem vyhýbání se placení federální daně z příjmu.
За Алфонсом Капонеом издат је судски налог јутрос у мојој канцеларији због утаје и суделовања у утаји савезног пореза.
Jsem klíčová postava vládního spiknutí na popření mimozemské civilizace.
Ja sam kljuèna figura u tekuæoj vladinoj šaradi. Zavjeri da bi se sakrila istina o postojanju vanzemaljaca.
Ale tohle obří spiknutí vyžaduje bratry ve zbroji.
Ali tako velika zavjera zahtjeva braæu po oružju.
Čistá musí tvá mysl být, pokud odhalit máš, kdo zosnoval toto spiknutí.
Čist ti um mora biti, kaniš li otkriti prave hulje iza ove spletke.
Jste zatčeni pro spiknutí za účelem maření spravedlnosti.
Ухапшени сте због удруживања ради ометања правде.
Pokud tě ještě nezatáhli do svého spiknutí, brzy to udělají.
Ako te veæ nisu ukljuèili u svoju spletku, uskoro hoæe.
Protože ti Rada nevěřila, můj mladý učedníku... jsi zřejmě jediný Jedi, který neví o tomto spiknutí.
Kako ti Vijeæe nije vjerovalo, mladi moj uèenièe... mislim da si jedini jedi koji ne zna za ovu zavjeru.
Byla jste obviněna z celkem tří vražd, útoku na vládní majetek, ze spiknutí za účelem velezrady a pobuřování, za což hrozí poprava zastřelením.
Optuženi ste za tri ubistva, uništavanje zgrada, zavereništvo i terorizam, izdaju i pobunu, kažnjivo smræu straljanjem.
Říkám vám, že je to globální spiknutí.
Kažem ti, to je globalna zavera.
Zatýkám vás pro podezření ze spiknutí za účelem vraždy.
Hapsim vas pod sumnjom na zaveru radi poèinjavanja ubistva.
I přes nedávná vítězství ve Vnějším okraji, zločinci osnují spiknutí v samém srdci Republiky.
Uprkos nedavnim pobedama u Spoljnom Krugu, Kriminalni mozgovi planiraju zavere u samom srcu Republike.
Kolují tu ty povídačky o tom tajném politickém spiknutí.
Sve te tajne vladine zavere koje se tamo dogadjaju.
Naznačuješ, že je Chuck chycen do obrovské sítě spiknutí a podvodu?
Želiš reæi da je Chuck uhvaæen u veliku, divovsku mrežu zavjere i obmane?
Jsi hrdinný agent, který zmařil teroristické spiknutí, doručení nukleárního materiálu do rukou nepřítele.
Ти си агент херој који је спречио терористичку заверу предаје нуклеарног материјала у руке непријатеља.
Co by byl Řím bez dobrého spiknutí?
Što bi Rim bio bez dobre urote?
Informace, které ten stroj vytváří, již zmařily půl tuctu velkých teroristických spiknutí.
Podaci koje stroj izbacuje veæ su sprijeèili nekoliko velikih teroristièkih urota.
Napadlo tě, že když uděláme svou práci a zlomíme Afzala Hamida, mohl by nám prozradit celé spiknutí, včetně seržanta Brodyho?
Da li ti je palo na pamet ako uradimo naš posao i slomimo Afzal Hamida, da æe odati celu zaveru, ukljuèujuæi i vodnika Brodija?
Robert Keller, ředitel společnosti Virtanen, se má tento týden objevit u soudu společně s finančním ředitelem a svým zeťem Markem Lawsonem, aby se zodpovídali za podvody, spiknutí a vraždu.
Virtanenov direktor Robert Keller oèekuje se na sudu danas zajedno sa svojim zetom, Mark Lawsonom. Da odgovore na optužbe za prevaru, zavjeru, i ubojstvo.
Právě teď máme jen plánované spiknutí za účelem loupeže.
Trenutno, sve što imamo je zavera da se poèini pljaèka.
To spiknutí za účelem vraždy vašeho šéfa.
Zavere da se ubije vaš šef.
Jste obviněna ze spiknutí s cílem spáchat vraždu a zpronevěry cenných papírů.
Оптужени сте за заверу да сте починили убиство као и за превару са хартијама од вредности.
Snil jsem o rozsáhlém spiknutí, které pohltilo náš milovaný Vatikán.
Sanjao sam o velikoj uroti koja je okružila naš voljeni Vatikan.
Nebyl jsem součástí žádného spiknutí, Vaše Svatosti!
Nisam bio dio nikakve urote, Svetosti!
Když jsme spolu mluvili v lednu, řekl jste, že je základní pilíř celonárodního zločineckého spiknutí.
Kada smo razgovarali u sijeènju, rekli ste da je glavni u uroti organiziranog kriminala.
Já jsem ten, co mu předhodil celou tu věc ohledně spiknutí.
Ja sam taj koji mu je prodao cijelu tu prièu o uroti.
A všechno není spiknutí proti lidstvu.
Nije baš sve neka velika zavera protiv èoveèanstva.
Říkají, že jde, že jde o spiknutí, žes možna najal někoho, aby, aby...
Pominju zaveru, kao da si platio nekom da...
Takže, obvinění proti vám jsou velmi závažná... 313 miliónů záznamů nelegálního odposlechu, spiknutí, špionáž a zrada.
Sad, optužbe protiv vas su ozbiljne... 313 miliona taèaka nelegalnog prisluškivanja, plus zavera, špijunaža i izdaja.
Naneštěstí si však neuvědomil, že Han sponzoroval teroristické spiknutí.
Nаžаlost, štа Šerlok nije shvаtio bio dа Hаn je finаnsirаnje terorističku zаvjeru.
Oba vás vezmeme do vazby a obviníme ze spiknutí, abychom znovu nastolili spravedlnost.
Obojicu æemo strpati u zatvor pod optužbom zavjere da zadovoljimo pravdu.
To spiknutí má vytvořit život, což drze útočí proti Bohu.
Da, urotu za stvaranjem života, direktnim i prkosnim èinom protiv Boga.
Spiknutí za účelem podkopání demokratických hodnot a dosažení pádu tohoto národa.
Septembar, 1947. -Uroti! Korumpirati demokratske vrednosti i svrgnuti naciju.
Mstivé spiknutí Margo Roth Spiegelman začíná.
Osveta Margo Rot Spiegelman poèinje ovde.
Ve vašem policejním sboru došlo k teroristickému spiknutí.
Viktore, imaš teroristièku zaveru u srcu policijskih snaga.
Tam je to starý muž, který miluje tuto dívku, a ona je jen 12 let... to je spiknutí.
Један старији човек воли девојчицу, а она има само 12 година... -То је заплет.
Jestli každý jednotilivec ze spiknutí chce dostat Hubera jako padlého, jednoduše se spojí s cílem.
Ако било који појединац у завери жели да циљају Хуберт као кривац, он је једноставно повезује тачке.
Tvrdí, že bojují proti hanebnému spiknutí.
Oni tvrde da se bore protiv zle i okrutne zavere.
Byla to ústavní krize prvního řádu a já jsem ji nazval Spiknutí Zkaženého Parlamentu.
Bila je to ustavna sramota prvog stepena i ja sam je označio kao zaveru da se izopači parlament.
To přece nemůže být obrovské sexistické spiknutí.
Немогуће да је у питању велика сексистичка завера.
To jsou ti, Dátan a Abiron, přední z shromáždění, kteříž se vadili s Mojžíšem a s Aronem v spiknutí Chóre, když odporni byli Hospodinu.
Ovaj Datan i ovaj Aviron koji behu od onih što se sazivahu na zbor, ustaše na Mojsija i Arona u buni Korejevoj, kad beše buna na Gospoda;
I stalo se spiknutí veliké, nebo lidu ustavičně přibývalo Absolonovi.
I buna posta jaka, i narod se sve više stecaše k Avesalomu.
O jiných pak činech Sallum i spiknutí jeho, kteréž učinil, zapsáno jest v knize o králích Izraelských.
A ostala dela Salumova i buna koju podiže, eto, to je zapisano u dnevniku careva Izrailjevih.
Tehdy řekl mi Hospodin: Nalézá se spiknutí mezi muži Judskými, a mezi obyvateli Jeruzalémskými.
Tada mi reče Gospod: Buna je medju ljudima Judinim i stanovnicima jerusalimskim.
Spiknutí proroků jejích u prostřed ní, jsou podobni lvu řvoucímu, uchvacujícímu loupež, duše žerou, bohatství a věci drahé berou, a činí mnoho vdov u prostřed ní.
Proroci njeni složiše se u njoj, kao lav su, koji riče i grabi plen, žderu duše, otimaju blago i dragocene stvari, umnožavaju udovice usred nje.
0.8641619682312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?