Každý den z toho týdne byste se mohl procházet po pláži, plavat v oceánu, celou jednu hodinu, samozřejmě pod dozorem jednotky speciálního nasazení.
Сваки дан током те недеље могли бисте шетати плажом, један сат се купати у мору, под надзором специјалаца, наравно.
Poslyš, napsal jsem pro tebe něco speciálního.
Napisao sam nešto specijalno za tebe.
Chtěl bys ten večer něco speciálního k jídlu?
Da li bi nešto posebno želio jesti te noæi?
A protože jsem tuto událost předvídal, požádal jsem Killicka, aby připravil něco speciálního.
Ocekujuci ovakav razvoj dogadaja,... zamolio sam Kilika neka pripremi nešto posebno.
Zamíříme do speciálního zařízení, kde vás budou mučit.
Idemo u specijalnu ustanovu gdje æe vas muèiti.
Přinesla ti něco speciálního když sem přišla, že ano?
Ona ti je donela nešto posebno kada je došla ovde, zar ne?
Tvoje matka měla, zcela jistě, něco speciálního.
Tvoja majka je imala nešto posebno.
Cokoliv, co leží DEA takhle hluboko v žaludku... máte něco speciálního.
Sve što izazove ovoliku pozornost FBI-a... znaèi da imaš nešto posebno.
Co je na tobě kurva tak speciálního?
И ниједан не може повредити Хамермена.
Co je na ní tak speciálního?
Zašto je ta kutija tako posebna?
Chci, abys tohle zpomalil a ujistil se, že se můžeš ponořit do tohoto speciálního momentu.
Želeo sam da usporim stvari, da se pobrinem da se uživiš u ovom posebnom trenutku.
A co je tak speciálního na tomto momentu?
Šta je tako posebno u ovom trenutku?
Co je na tobě tak speciálního?
Alo, narkose, Koja je tvoja fora?
A... poznám někoho speciálního, když ho vidím.
Znam ko æe da èuva ovaj prsten.
Aquino byl najat, aby postavil domov pro něco speciálního, něco, co chci najít.
Akino je angažovan da napravim kuæu za nešto posebno, što ja želim da naðem.
Povedu toto oddělení ze speciálního pověření, se speciálním rozpočtem a pod novými pravidly.
Vodiæu odred pod posebnim mandatom, uz poseban budžet, i uz set novih pravila.
Chci udělat něco speciálního a doufal jsem, že toho budete součástí.
Hoæu da uradim nešto posebno i nadao sam se da æete i vi biti deo toga.
A pro tebe jsem připravil opravdu něco speciálního.
A što se tebe tièe, biæeš dobro noæno svetlo.
Mám pro prince připraveno něco speciálního.
Nešto posebno sam planirala za princa.
Každý rok vyberu někoho speciálního, aby byl můj asistent.
Svake godine, izaberem jednog posebnog uèenika da bude moj partner.
Ale to nedělá z tebe nikoho speciálního.
Ali to ne èini tebe izuzetnim.
A když to děláš, je to něco speciálního.
Kada to uèiniš, to je nešto posebno.
Tak to je vše ze speciálního nočního vysílání "Hard News".
To je bilo sve u ovom posebnom izdanju Hard Njuza.
Šla jsem na masáž, ale Alice ho poprosila o něco speciálního.
IŠLA SAM NA NORMALNU MASAŽU... ALI ALIS JE ZAMOLILA POSEBNU POSLASTICU.
Co je na vás tak speciálního, když nemůžete udělat to, co chci a kdy to chci?
Šta vas momke iz specijalnih jedinica èini tako specijalnim ako ne možete da uradite ono što mi treba, kada mi to treba?
Potřebuju, abys pro hodný hochy udělal ještě jednu věc... a vystopoval pro mě ještě jednoho speciálního mutanta.
Хоћу да урадиш још нешто за добре момке. И пронађеш још једног веома посебног мутанта за мене.
Mám tu něco speciálního pro Lucyino super prase.
Имам посебно задовољство за Лушина звезду, суперсвињу.
Když to nedokážete, nejspíš vás šoupneme do speciálního programu pro zlepšení čtení Title 1.
Ако не знате, вероватно ћемо вас ставити на допунску наставу из читања.
Tyto tobolky jsou vloženy do speciálního želé bohatého na živiny, něco na způsob druhé kůže, která se rychle rozpustí, a tak se z ní stane výživa pro rostoucí houby.
Ove kapsule su uronjene u gel koji je bogat hranljivim materijama, u neku vrstu zamenske kože, koja se brzo rastvara i postaje kašica za rastuće pečurke.
(Potlesk) Adrian Hong: Josephe, děkujeme ti za sdílení tohoto velmi osobního a speciálního příběhu s námi.
(Aplauz) Ejdrian Hong: Džozef, hvala ti što si podelio ovu veoma intimnu i posebnu priču sa nama.
Takže po fyzické smrti je tělo člověka umístěno do speciálního pokoje v tradičním obydlí, které se nazývá tongkonan.
Nakon fizičke smrti osobe, njihovo telo se smešta u posebnu sobu u tradicionalno prebivalište, koje se zove tongkonan.
Lorna a John věděli, jak je těžké vychovat dítě jako Susie bez podpory, speciálního vzdělávání a dalších možností, které jsou nedostupné bez řádné diagnózy.
Lorna i Džon su znali koliko je bilo teško podići dete kao što je Suzi bez službi podrške, specijalnog obrazovanja, i drugih resursa koji su izvan domašaja bez dijagnoze.
Plavíme se 1, 5 kilometru od jaderné elektrárny a s pomocí místních rybářů sbíráme sedimenty z mořského dna, pomocí speciálního vzorkovače, který jsme vyvinuli a postavili.
Plovimo 1, 5 km daleko od nuklearne elektrane i uz pomoć lokalnih ribolovaca, sakupljamo talog sa morskog dna prilagođenim priborom za uzorke koji smo izumili i sagradili.
Jednou jsem byla pozvána na důležitou akci a chtěla jsem si na sebe vzít něco speciálního a nového.
Jednog dana, pozvana sam na važan događaj, i želela sam da obučem nešto posebno za tu priliku.
aby ze speciálního tácku vybíraly granulky jídla.
Морали су да врате куглице хране са послужавника.
0.44413805007935s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?