Prevod od "soumraku" do Srpski


Kako koristiti "soumraku" u rečenicama:

Běsní jen, běsní jen dál, protiv soumraku."
"Bes, bes kad u smrt svetla treba poæi."
Vaší další zastávkou bude Zóna soumraku.
Na znaku postavljenom ispred. Vaše sledeæe zaustavljanje, Zona Sumraka.
"Do dobré noci neodcházej v míru, konec dne má za soumraku v divém reji žhnout, křič, křič, když světlo ztrácí sílu..."
Ne idi smireno u dugu noæ. Starost može izgoreti Pobesneti na blizinu dana. Bes, bes, Protiv umiranja svetlosti.
Do soumraku se snad rozhodneš dát souhlas.
Do zalaska sunca, se nadam da ces pristati.
Do soumraku příštího dne se vrátím v čele 5, 000 vojáků.
Do veceri drugog dana, vraticu se na celu 5.000 ljudi.
Do soumraku obsadil druhý prapor Sainte-Marie-du-Mont a části 4 divize začaly dopravovat mužstvo a materiál do vnitrozemí.
До ноћи је 2. батаљон заузео Сент Мери-ду-Мон. Део 4. дивизије је почео да сели јединице и опрему у унутрашњост.
Píšu tento dopis jako odpověď na Váš inzerát týkající se Celestina Poux a jiných odsouzených v "Bingo za soumraku".
Недеља ми дозвољава да пишем. Одговарам вам у вези Селестан Пуа и осталих преживелих из Бинго Крапускјела.
Žeby prezident zahájil vyšetřování ve věci odsouzených z "Bingo za soumraku"?
Да ли је председник отворио истрагу о Бинго Крапускјелу?
Pokud se nevrátím do soumraku, tak vem dítě a pokračuj na západ.
Ako me nema do sumraka, uzmi bebu i hodaj prema zapadu.
Do soumraku získám ženu svého srdce.
Do kraja dana æu osvojiti moju damu.
Za soumraku i s chlapcem odejdeme.
Kad padne noċ, odlazimo s dječakom.
Tu svou zapnu na pár minut každej den po soumraku.
Ja æu paliti svoj, na nekoliko minuta svaki dan u zoru.
Pokud je udržíme do soumraku na nádvoří tržiště, budeme mít výhodu a šanci zvítězit.
Ako ih zadržimo u dvorištu, i pijaci, do noæi, kada mi imamo prednost, uspeæemo.
Pokud bude dnes za soumraku stále tady, vezmu tě za poslední osobou, se kterou mluvil Jon Arryn, než onemocněl.
Ако си још увек овде до сумрака, одвешћу те до последње особе са којом је Џон Ерин разговарао пре него што се разболео.
Při rázném pochodu dosáhnou muži Caerleonu Kamelot zítra za soumraku.
Uz snažan marš, Caerleonovi ljudi èe doæi do Camelota do sutrašnje veèeri.
Prach se kolem ní vrstvil, písek přesýpacích hodin, před kterým není úniku, když s posledním výdechem vzduchu sklouzla do soumraku vědomí, než...
"Dina oko nje je narastala, kao da je bila zarobljena u pešèanom satu, " "i njen poslednji dah..." "je skliznuo u sumrak koji je polako obuzimao njenu svest."
Při troše štěstí budeme u Ramusanova paláce za soumraku.
Ako imamo sreæe, stiæi æemo do Ramusanove palate pre nego što zaðe sunce.
Často pracuje od soumraku do úsvitu.
Она често ради од сумрака до свитања.
Takže vyrazíme za soumraku, a za úsvitu se postaráme o Spartakův konec.
Marširati æemo kad padne mrak, da bismo veæ sa zorom vidjeli mrtvog Spartacusa.
Ta drobná, malá, křehká věc se toulala po světě za soumraku.
Malena i krhka, sama u svijetu... u sutonu.
Protože každej šupák z týhle strany Rio Grande sem po soumraku napochoduje támhle těma dveřma.
Znate da će svaki drkadžija koji živi s ove strane nahrupiti na ova vrata čim Sunce zađe.
Za soumraku poslouží jako plášť k zahalení, že náš počet nedosahuje předpokladu.
Kada padne noæ poslužiæe nam kao štit. Ako nas ne bude više nego što je potrebno.
Řekni mu, že mě za soumraku najde ve starých římských lázních.
Reci mu da ce me naci u staroj rimskoj kupelji u sumrak.
Ty a tvoji lidé máte čas do soumraku, abyste odešli, nebo zemřou.
Imate vremena do zalaska sunca da odete ili æete umreti.
Zbývá vám tak hodina do soumraku.
Imate možda pola sata do zalaska sunca.
Nosíš ho blízko, od svítání do soumraku.
Držiš je za sebe od jutra do noæi.
Do soumraku všichni dojdou ke stejnému závěru.
До вечери ће сви ови људи исто закључити.
Měj ji u sebe za soumraku, nebo si vezmeme tvou dceru.
Uzmi je do veceri, ili cemo ti oteti cerku.
Ujistěte se, že ji dopravíte do Fort William do zítřejšího soumraku.
Pobrini se da je sutra pre zalaska sunca isporuèiš u Fort Vilijam.
Takže pod příkrovem soumraku a s falešným klíčem, jsme se já a Jean-Louise vplížili do katedrály.
I tako, pod okriljem mraka i blagoslovom kalauza, Žan-Lui i ja smo se ušunjali u katedralu.
Její oběť bude druida poslouchat, ale jen od soumraku do rozbřesku.
Žrtva æe slediti druidove naredbe, ali jedino od sumraka do svitanja.
A s jejich pomocí bychom mohli být schopni najít hrobku do soumraku.
I s njihovom pomoæi, bili bismo u moguænosti da naðemo grobnicu do mraka.
Za soumraku začne zkáza Angel Grove.
Уништење Ејнџел Гроува почиње у зору.
v mém životě se moje jediná naplňující schopnost stala zdrojem niterních konfliktů- konfliktů pocházejících z neuvěřitelného smutku za úsvitu proto, abych mohla oslavovat radost při vtiskování daru života za soumraku.
Ali u mom životu, umeće koje me je uvek ispunjavalo je sada budilo konfliktna osećanja -- a to je konflikt koji je imao raspon od ekstremne tuge i nedoumice u zoru do vanredne radosti usled spašavanja života u svitanje.
Nejlépe pak dílo vypadá za úsvitu a soumraku když slunce zapadá a zem je tmavá ale nad ní je stále světlo.
Verovatno je ovo delo najbolje u sumrak ili zoru kada se sumrak spustio i tlo je tamno, ali odozgo još dolazi svetlost,
Protože ještě předtím, než anglickou kulturu ovládly káva a čaj, elita národa i běžní lidé, všichni, den za dnem, od úsvitu do soumraku pili jen alkohol.
Јер, пре него што су се кафа и чај раширили британском културом, људи су пили - елита, као и обичан народ - даноноћно, од сумрака до свитања, алкохол.
A tak my dělali jsme dílo, a polovice jich držela kopí od svitání až do soumraku.
Tako radjasmo posao, i polovina ih držaše koplja od zora pa dokle zvezde ne izidju.
Ó by se byly hvězdy zatměly v soumraku jejím, a očekávajíc světla, aby ho nebyla dočekala, ani spatřila záře jitřní.
Potamnele zvezde u sumračje njeno, čekala videlo i ne dočekala ga, i ne videla zori trepavica;
Tolikéž oko cizoložníka šetří soumraku, říkaje: Nespatříť mne žádný, a tvář zakrývá.
I oko kurvarovo pazi na sumrak govoreći: Da me oko ne vidi. I sakriva lice.
4.9157218933105s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?