To je německá 77. divize a soudě podle zvuku, je takových 35 mil daleko.
Novi nemaèki 77. Po zvuku, udaljeni su tek 55 kilometara.
Jestli hledáš svýho tátu, tak ten je uvnitř v soudě.
Ako tražiš tatu, on je u sudnici.
Letectvo Spojených států, soudě podle čepice.
Zrakoplovstvo SAD-a. Kapa te je odala.
Soudě dle náhlé změny nálady, myslím, že vám to vaši kolegové řeknou.
S obzirom na promjenu raspoloženja, vaši æe vam suradnici reæi.
A soudě podle jeho adresy má kromě toho ještě něco většího.
A sudeći po adresi, uz to ima još nešto veće.
Řekl bych, že má oblek někoho jiného, soudě podle toho, jak ho nosí.
Rekao bih da je u tuðem odelu. Tražeæi naèin kako da ga nosi.
Ty mi řekneš pravdu a já budu kvůli tobě na soudě lhát.
Ti meni istinu, ja æu za tebe lagati na sudu.
Ano, soudě podle přesných řezů a podle suvenýrů, které si nechává.
Na osnovu preciznosti reza i njegovog izbora suvenira.
Soudě podle vašich plavek, k tomu máte ještě daleko.
Sudeæi da si obukla kostim znaèi da si spremna da poðeš.
Oběť je taky z gangu, soudě podle toho tetování.
Žrtva je bila u bandi, sudeæi po toj tetovaži.
Soudě podle potíží které si způsobil, si nemyslím, že dostaneš prezidentské apartmá.
Sudeæi po nevoljama koje si izazvao, mislim da neæeš dobiti predsjednièki apartman.
Dobře, takže soudě podle úhlu, by měla být kamera někde tady.
Sudeæi po kutu, kamera mora da je bila tamo.
Soudě podle toho, co jste o otci napsali, musí být úžasný člověk.
Neverovatno je. Sudeæi po stvarima koje si ti i ostali Ijudi napisali o njemu, tvoj tata mora da je super lik.
Žádné známky DDoS útoku a soudě podle úrovně zabezpečení tohoto zařízení, se domníváme, že ten, kdo server vymazal, měl heslo.
Nema tragova hakerskog upada, a s obzirom na nivo zaštite, mislimo da je onaj koji je obrisao podatke imao lozinku.
Soudě podle vašich výrazů, jste otevřeli tu bednu, a viděli, co je uvnitř.
Po vašim izrazima zakljucujem da ste otvorili kontejner i vidjeli šta je unutra.
Nevím jistě, ale soudě podle míry vzájemné zášti v tom musí figurovat minimálně jedna vagína.
Ne znam, ali sudeæi po tome koliko se mrze rekao bih da se radi bar o jednoj vagini.
Soudě podle velikosti a váhy bych řekl, že to platba, kterou očekáváte, nebude.
Po velièini i težini, nije to isplata koju oèekujete.
Samozřejmě, soudě podle minulosti ji matka celou spolkne a vyvrhne jen kosti jako sova.
Ali, po prošlom iskustvu, majka æe je progutati i ispljunuti njene kosti kao sova.
Soudě dle dnešního večera, bys možná byl radši s někým jiným.
Mada, sudeci po ovoj veceri_BAR_možda bi radije bio sa nekim drugim._BAR_
Soudě dle hodin, které jí platí, tráví Gates hodně času v kanceláři.
Provodi s njim puno vremena. Po radnim satima, Gates izgleda radi dokasno.
Zdravotní sekretářka školená v zahraničí, soudě dle rukopisu.
Predsednica je medicinska sestra, školovana u inostranstvu, sudeći po stenografiji. - G. Holmse!
Soudě podle zevnějšku, jste o deset let starší než před rokem.
Danas izgledaš deset godina starije nego pre godinu dana.
A soudě podle toho obleku budete i sponzor.
Bez uvrede. Sudeæi po odelu po meri, ti si i banka takoðe.
A pro záznam, nejsem šťastná, protože jsme v nočním klubu obklopeni alkoholem, a, soudě podle toho, jak ti lidé tančí, tak i skutečnými drogami.
I da znaš, nisam sreæna zato što smo u noænom klubu, okruženi alkoholom, a sudeæi prema tome kako ljudi oko nas plešu i teškim drogama. Rekao sam ti da æe ovo biti par teških dana.
Soudě z toho nevýrazného vzhledu jsi ještě neviděla dnešní čísla.
Sudeæi po tvom mutnom izgledu, još nisi videla rezultate današnjeg glasanja.
To jsem si všiml, soudě podle toho, co se děje v podkroví mého kostela.
Види се. Имајући у обзир шта се дешава у црквеном тавану.
A soudě dle jeho příspěvků a soukromých zpráv je Hector přidružen ke kolektivu, který si říká Everyone.
Sudeci po njegovim postovima i privatnim porukama, Hector je povezan s grupom koja se naziva "Svi".
Ale soudě podle toho, co bylo zjištěno, vedle ní... myslím, že to je docela s jistotou říci, že tato jednotka'S software byl změněn pašovat nástrojů a dílů.
Ali, sudeæi prema ovome što je pronaðeno pored njega... Mislim da je prilièno sigurno reæi, da je softver ove jedinice izmenjen da krijumèari alate i delove.
No, soudě podle těla oběti, to také bolest způsobuje.
Pa, sudeæi po telu naše žrtve, to je i nanošenje boli.
A soudě podle toho, co jsem slyšel od přátel z Londýna, jeho schopnost manévrovat v divokých vodách parlamentu nemá obdoby.
A koliko sam uspeo da saznam od prijatelja u Londonu, nema mu ravnog u veštini da manevriše svojim kanalima moæi u parlamentu.
A hádám, soudě dle vašeho výrazu, že jste o tom slyšel i vy.
Videvši vaš pogled, slutim da ste to èuli i vi.
Ano, soudě dle toho, co říkáte.
Da, izgleda da je to ono što mi govoriš.
Soudě podle žalostného výrazu tváře, jste o něm nikdy neslyšeli.
Po vašim patetiènim izrazima lica, rekao bih da niste èuli za njega.
Soudě dle té salsy na koberci se mohly věci ubírat různě.
S obzirom na fleku od sosa, postoje više naèina.
Soudě dle toho, co tihle lovci udělali, pastí, které nalíčili a krve, co jsem viděla, jestli není se svou dcerou, je asi mrtvá.
Sudeæi po onome šta su ovi lovci uradili, zamke koje su postavili i krv koju sam videla, ako nije sa svojom kæerkom, verovatno je mrtva.
Soudě podle obětí začali v knihovně, pak dostali několik členů ochranky u fotbalového hřiště a pak šli do kina.
Sudeæi po žrtvama, poèeli su od biblioteke, sredili su par radnika obezbeðenja blizu fudbalskog terena, i onda su se uputili ka pozorištu.
Oni jednoduše neprodukují ty molekuly bez zápachu, které ona bakterie miluje a využívá k produkci zápachu, o kterém si soudě podle sebe myslíme, že je charakteristický pro podpaží.
Они једноставно не луче претходну материју без мириса коју бактерије воле да би производиле мирисе за које, на етноцентричан начин, одувек мислимо да је особеност пазуха.
A bedlivě vás soudě, spatřil jsem, že žádného není, kdo by Joba přemohl, není z vás žádného, ješto by odpovídal řečem jeho.
Pazio sam, ali gle, ni jedan od vas ne sapre Jova, ne odgovori na njegove reči.
A ty sedíš, soudě mne vedle Zákona, a proti Zákonu velíš mne bíti.
I ti sediš te mi sudiš po zakonu, a prestupajući zakon zapovedaš da me biju.
0.47402215003967s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?