"Твој скок је све већи и већи, чвршћи, стабилнији и одлучнији."
Když potřebuješ čůrat, skáčeš nahoru a dolů.
Kada ti se piski, skaci gore dole.
Co jsi přišel do Oz pozoruju, jak skáčeš z jedný postele do druhý.
Još od dana kad si stigao u Oz, gledao sam te kako uskaceš u krevete.
Takže Dan je šéf a ty skáčeš, jak on píská?
Pa, sta, jel Den sef i ti radis sve sto on kaze?
A ty skáčeš, jak on píská.
A kad on zalaje, ti skaèeš.
Ona pískne a ty skáčeš, že jo?
Žena te Vrti oko malog prsta.
Až budeš padat, uvolni se, jako když skáčeš z pódia do kotle.
Ali ako padnes, prsnuces. Nije ti to stejdz dajving.
Proč ses jim musel ukazovat, jak skáčeš na tu horu?
Vikala je tako glasno da sam se uplašio.
Tímhle útočíš, tímhle skáčeš a tímhle se skrčíš.
Ovo dugme je za udarac. Ovo je za skakanje. Ovo za saginjanje.
A od kdy ty skáčeš, jak on píská?
Od kad ti skaèeš na njegov mig?
Řekni mi, proč skáčeš s lodí?
Zašto si izvršila skok s brodom?
Když skáčeš nahoru a dolů hýbe se místnost víc, než tvá prsa.
Kada skaèeš, gore - dole, soba se pomeri više nego tvoje grudi!
Když skáčeš z takové výšky, srdce se ti zastaví, a na zem už padneš mrtvý.
Da, ali kažu da kad skoèiš s te visine srce ti stane.
No tak, podle mě je problém v tom, že skáčeš z moc malý vejšky.
Mislim da je problem u tome što nisi skoèio sa dovoljne visine.
Odkdy tady běháš po okolí a skáčeš z budovy na budovu?
Otkad hodaš okolo i skaèeš po zgradama?
Pořád něco vykládáš, skáčeš si do řeči a tak...
Prelaziš s teme na temu, znaš.
Skáčeš do té nové záležitosti s Emily, tvůj táta tě odstřihl - a teď začínáš tuhle novou práci...
Uleteo si u vezu sa Emili, tata ti je ukinuo sredstva, i sad novi posao...
Nosíš kostým, skáčeš z baráků a zachraňuješ lidi před zloději.
Oblaèiš kostim, skaèeš po zgradama i spašavaš ljude od kriminalaca.
Ten chlap jen hvízdne a ty už skáčeš.
On pucne prstima, a ti dotrèiš.
Mně je fuk, na čí pískání skáčeš, ale na to s Owenem prostě zapomeň.
Ne zanima me od koga primaš ta nareðenja, ali ovo sa Owenom se ne dešava.
Myslela jsem, že se mi třeba podaří přesvědčit tě, abys odešel se mnou, ale podívejme se na tebe, po hlavě skáčeš do čehokoliv, co si Klaus, Marcel a čarodějky navařili, a já to konečně chápu.
Мислила сам да могу да те убедим да пођеш с мном, али ти јуриш у оно шта су Клаус, Марсел и вештице спремиле. И напокон схватам.
Skáčeš jako kobylka, od jedné osobnosti, ke druhé.
Ti skaèeš iz jedne liènosti u drugu.
Skáčeš na jedné noze Není to jednoduché.
"Skaèeš na jednom stopalu, ovako, vidiš... nije lako..."
Vím, že se ráda odděláš a pak skáčeš do cizích těl.
Znam da voliš da se ubiješ i preðeš u telo druge osobe.
Takže tohle je to auto, ve kterém skáčeš?
Dobro. Znaèi ovo je auto koji æeš koristiti?
Ještě ho ani nepohřbili a ty mu už skáčeš na hrobě.
Nije još ni sahranjen, a hoæeš da ga zameniš.
Mělo to vypadat, že skáčeš do moře nebo tak?
Treba da izgleda kao da uskaèe u vodu?
Ty do všeho skáčeš po hlavě, bráško.
Vi? Samo uradi tako i ne brini, mali brate.
Ani nemůžeš létat, ale parádně skáčeš.
Nemaš ni let, ali skačeš fantastično.
Dobrou noc, kravičko, co skáčeš přes měsíc.
Лаку ноћ, краво што прескачеш Месец.
Jen chci vědět, proč jim dobrovolně skáčeš do sítě.
Samo želim znati zašto si svojom voljom ušetao u njihovu mrežu.
0.31971502304077s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?