Prevod od "shořet" do Srpski


Kako koristiti "shořet" u rečenicama:

Má rodina už tam nežije a někdo ho nechal shořet.
Моја породица више не живи тамо, а неко га је спалио.
Kolik světů musí ještě shořet, než budeš spokojený, Gabrieli?
Koliko još svijetova mora gorjeti prije nego što se zadovoljiš, Gabriele?
Myslel jsem, jako že je vážně suchej a že by moh shořet.
Samo sam hteo reæi da je jelka suva i može nastati požar.
Brouci daj strašný prachy, až mě uviděj shořet!
Bube æe plaæati velike novce da vide mene, veliku vatrenu zvijezdu.
Pokud počkáme příliš dlouho, bomba by mohla shořet, ještě než exploduje.
Ako èekamo predugo, bomba bi mogla da izgori pre aktiviranja.
Necháš shořet Troju pro tuhle ženu?
Дозволио си да Троја гори због ове жене?
Chtěl jsem, abys viděl své město shořet.
Желео сам да гледаш како гори твој град.
A protože ze mě udělali požárního komisaře, nenechám tábor shořet do základů.
Mene su postavili za požarnog inspektora... i neæu dopustiti da kamp izgori.
jestli si zahráváte s ohněm, můžete taky shořet.
Ako se igra# vatrom, opei e# se.
Takže tam jsou kosti, které mají shořet.
Izgleda da on nije bio kremiran.
Svoje vlastní manželství ale necháš shořet na popel.
Ali æeš jednostavno dopustiti da tvoj vlastiti brak izgori do temelja.
Byl jsem pracovně mimo planetu, zatímco vaše Federace nehnula ani prstem... a nechala můj lid shořet, když se naše planeta rozpadla.
Нисам био на планети, радио сам свој посао а Федерација није ништа урадила и дозволила је да мој народ изгори а планета се преполови.
A pro mne by bylo příšerné, shořet zaživa.
Mislim da bi gorenje bilo najgore.
A pak nevím, jak jsem to věděl, ale věděl jsem, že to musí shořet.
A onda, ne znam odakle je to došlo, sinulo mi je da moramo da ih zapalimo.
Pokud znovu otevřete hlavní linku bez jistících systémů, mohlo by se to přetížit, mohlo by vás to zabít, nemluvě o požáru, díky kterému by mohla shořet půlka budovy.
Otvaranje glavnog voda bez sistemskih buffera može uzrokovati preoptereæenje, spržili biste samu sebe, a da ne spominjem požar koji bi mogao uništiti pola zgrade.
Tak proč ji bůh nechal shořet?
Zašto ju je onda Bog spalio?
Ano, dřevo je levnější, ale může shořet.
Tom je rekao da je drvo jedini... -Drvo je jeftinije, da, ali može gorjeti.
Locke ho skopnul do ohně a nechal ho shořet.
Lok ga je ubacio u vatru, a on je izgoreo.
Já jsem ďábel a je čas shořet.
Ja sam ðavo i vreme je da se prži.
Viděla jsem shořet dům boží, ve kterém jsem uzdravila bezpočet mužů a žen.
Видела сам кућу свог бога како гори, у којој сам лечила небројено мушкараца и жена.
A jestli mám shořet jako papír budiž!
Pa, ako æu da odem u plamenu... Neka bude!
Ale může shořet pod mým dohledem.
Može da izgori na mojoj straži.
Mohl jsem tě nechat shořet v tom letadle.
Trebalo je da te ostavim da izgoriš u tom avionu.
Za to, co vám všem udělali, by měli všichni do jednoho shořet v pekle.
Zbog onoga što su vam uradili, svi treba da gore u paklu.
Může shořet spolu s tímhle místem.
Може спалити са остатком овог места.
Chci říct, skoro... nechal shořet celé město v den, kdy jsme tu takhle uvízli.
Mislim, on je skoro.....skoro je spalio cijeli grad taj dan kad se pojavila kupola.
A když odmítneme, pak si všichni zasloužíme shořet v pekle.
Ако то одбијемо, онда... Онда сви заслужујемо да горимо у паклу.
Můžeš zítra shořet na hranici, což bude jistě bolestivé, ale velice zábavné.
Možeš sutra biti spaljena na lomaèi, što bi bilo jako prljavo i bolno, ali jako zabavno.
Mimochodem díky, že jsi ten dům nechal shořet.
Hvala ti što si dozvolio da kuæa izgori.
Viděl jsem lidi shořet na prach tam, kde stáli.
Video sam ljude kako gore do koske u mestu na kom su stajali.
Že máme zelenou kůži a nosíme rády špičaté klobouky, a že jsme zlé a musíme shořet na hranici jako v Salemu?
Da imamo zelenu kožu, da nosimo šiljate kape, da smo zle. I da nas spaljuju na lomaèi u Salemu.
Nebo zafuním, odfouknu si a celý bar nechám shořet!
Ja æu da dunem i vatru sunem i da srušim sve ovo ovde!
Musíte shořet, abyste mohl povstat z popela.
Moraš izgoreti... Da bi se mogao diæi iz pepela.
Tak mu tedy dej příležitost, když musíš, ale buď připravena udělat nezbytné nebo shořet.
Daj mu tu priliku, ukoliko želiš. Ali budi spremna da uradiš ono što je potrebno ili lomaèa.
Jsi natěšená nechat shořet na popel 20 000 dětí?
Raduješ se jer æeš spaliti 20.000 dece?
Jo a nechal jsem shořet své porsche, tak si musím půjčit tvoje auto.
Spalio sam svoj Porsche, pa bi trebao posuditi auto.
Dneska jsem to byl já, kdo viděl jejich dům v plamenech a rozhodl se, nenechat ho shořet.
Danas sam ja bio taj koji je video njihovu kuæu u požaru i odluèio da ne pustim da izgori.
Podle mého ex to bylo, jako vidět shořet jeho oblíbenou hospodu, takže...
Bivši muž mi je rekao da se osecao kao da gleda kako njegov omiljeni pab gori.
Chci vidět Smaragdové město shořet do základů.
Želim da vidim Smaragdni Grad u ruševinama.
BG: Ano, vlastně tam ten odpad můžete jen tak nechat -- u tohoto postupu je ho o mnoho méně -- pak ho taky můžete vyndat a nechat shořet v nějakém dalším reaktoru.
BG: Da. Ono što se dešava sa otpadom, možete ga ostaviti tamo - ima mnogo manje otpada ovakvim pristupom - onda, možete ga jednostavno uzeti, i staviti u drugi reaktor i sagorevati.
3.1195812225342s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?