Nanjušili su ovo pre nego što smo otišli iz Kilwangena.
Je do toho zapojena armáda, ale násilí se tak rozšířilo, že záchranné čety nemohou zasáhnout.
Civilne i vojne snage su mobilizirane, ali se nasilje tako proširilo da je nemoguæe da spasilaèke ekipe budu efikasne.
Mimo to, teď se ji to rozšířilo taky na rty...
Samo što joj se sada proširilo i na usne.
Rozšířilo se to dříve než jsme pochopili, že to je jedovaté.
Raširilo se pre nego što smo razumeli da je to otrov.
Rychle se to rozšířilo a můj rozvrh byl plný párty plánů.
Glasine su se raširile okolo. Moj raspored se ispunio s organizacijom žurki.
A pak, víš, lidi přes to začali lyžovat, takže se to rozšířilo po kopci.
Ljudi su skijali po tome, pa se slivalo niz brdo.
Poškození týlového laloku se rozšířilo z primární zrakové kůry...
Ošteæenje zatiljaène polutke može da se proširi na primarni vizualni korteks...
Naštěstí kulky ostřelovačů zabránily srdci, aby rozšířilo jed do celého těla, a to na tak dlouho, aby lustr mohl ten jed vytlačit z jejího těla ven.
Sreæom, snajperski meci su spreèili srce da pumpa otrov po telu, taman dok luster nije istisnuo sav otrov iz nje.
Zatímco církev vzkvétala v moci a vlivu další hnutí se rozšířilo po kontinentu, jako temná nákaza:
Pošto je crkva postajala sve jaèa i uticajnija... poèeo se širiti novi pokret po kontinentu kao crna kuga:
Je možné, že už tomu byla vystavena předtím, ale to by znamenalo, že se to mezi lidmi rozšířilo mnohem dál, než jsme si mysleli.
Moguæe je da je ona veæ otprije bila izložena, ali to bi znaèilo da se veæ proširila unutar populacije više no što smo mislili.
V úryvku se hovoří o hoře, která vybuchne a pochová město, odkud se kdysi rozšířilo všechno zlo.
Odlomak knjige prièa o planini koja je eksplodirala i prekrila mesto gde je se svo zlo oslobodilo
Netrvalo dlouho, aby se to rozšířilo, že?
Nije mu uopšte trebalo mnogo da se zaèas raširi, zar ne?
Jeho vzrušení se rozšířilo na tanečnici.
Његова узбуђеност је утицала на плесачицу.
Nedovolím, aby se tohle zlo rozšířilo do zbytku země!
Èekaj. Ovdje sam? Doveo si me u meðudimenzijski prostor?
Rychle se to rozšířilo, slyšela to každá loď.
Glasine se šire brzo. Svi brodovi su èuli.
Vpíchnutí by se rozšířilo nahoru do přední spodiny mozku a způsobilo okamžitou smrt.
Da. Probod bi se proširio na gore u prednju bazu mozga, što bi rezultiralo smræu na licu mesta.
V noční přestřelce, která vládne včerejším událostem, žhářství se rozšířilo po celém městě.
Nakon juèerašnje pucnjave, palež se širi cijelim gradom.
Začalo to břichem, a rozšířilo se do lymfatických uzlin.
Poèelo je u trbuhu i proširilo se limfne èvorove.
Co víme s jistotou je, že se tohle video rozšířilo po celém internetu a má přes 3 miliony shlédnutí za poslední hodinu.
Ono što sigurno znamo je to da je ovaj video postigao rekord, s više od 3 miliona klikova samo u zadnjih sat vremena.
Vše, co vlastně chceme říct, je, že co kdyby se vaše sousedství trošku rozšířilo?
Sve što ti mi kažemo je, šta ako bi tvoj komšiluk bio malo veæi?
Nevím, co to je, ale říká, že se to rozšířilo i do druhé nohy.
Što god bilo, proširilo se i na ostale noge.
Myslím, že se rozšířilo, že hledáme opatrovníky.
Pitam se da li se proèulo da tražimo staratelje.
Rozšířilo se to do jater, takže jde o 4. stádium.
Proširio se i na jetru, to je èetvrti stadijum.
Po smrt vašeho bratra se rozšířilo mnoho dohadů.
Smrt tvog brata je uzrokovala mnoga nagaðanja.
A podle všeho se teď rozšířilo, že přišla o první místo na pořadníku.
I navodno, prièa se da je pala sa prvog mesta.
Možná Samaritan přišel sem pro továrnu, ale to rozšířilo jeho vliv na celou společnost.
Možda je Samariæanin došao ovde zbog fabrike, ali proširio je uticaj na celu zajednicu.
Během vaší nepřitomnosti se to rozšířilo po Thébách.
U tvom odsustvu, proširilo se do Tebe.
Myslím, že se dokola rozšířilo, jak dobří a profesionální jsme.
Prièa se koliko smo dobri i profesionalni.
Dobré vidět, jak daleko se to rozšířilo.
Moram da vidim koliko daleko ide.
V několika posledních letech se ohromně rozšířilo užití DNA technologie ke studování mikrobů v lidech a na lidech.
U poslednjih nekoliko godina postoji velika ekspanzija upotrebe DNK tehnologije za proučavanje mikroba u ljudima.
Cestovali jsme, a naše působiště pouliční výstavy se rozšířilo na politické graffiti o situaci v zemi, o korupci, o špatném vedení.
Putovali smo, i naše glavno mesto je od ulične izložbe postalo mesto za političke grafite o situaciji u zemlji, koji govore o korupciji, lošem rukovodstvu.
Na konci 80. let vypuklo v Gaze povstání, které se rychle rozšířilo na Západní břeh a Východní Jeruzalém.
Krajem 1980-tih, u Gazi je pokrenut ustanak i brzo se raširio na Zapadnu obalu i Istočni Jerusalim.
Začalo to kvůli dvěma dětem v lesích Severní Karolíny a dnes se rozšířilo napříč celým světem.
Stvorena je zbog dvoje male dece u šumi u Severnoj Karolini i danas je raširena po celom svetu.
Lidé, kteří si je koupili, měli otaku, a potom to řekli svým přátelům a rozšířilo se to.
Ljudi koji ih kupuju preko weba imaju otaku, i tada kažu svojim prijateljima i tako se širi i širi.
Začalo to v Itálii, ale rozšířilo se po celém světě, a nyní má více než 100 000 členů v 50 zemích.
Pokrenut je u Italiji, ali se proširio svuda, i sada broji 100 000 članova u 50 zemalja.
A z Hnutí pomalého jídla vyrostlo něco, čemu se říká Hnutí pomalých měst, jež začalo v Itálii, avšak rozšířilo se po Evropě i za její hranice.
Iz pokreta spore hrane je proizašlo nešto što se zove pokret sporih gradova, koji je počeo u Italiji, ali se proširio širom Evrope i dalje.
A Jill a Kevin, šťastný pár, se vrátili z líbánek a zjistili, že jejich video se masově rozšířilo.
A srećni par, Džil i Kevin, vratili su se sa medenog meseca i otkrili da je njihov video postao neverovatno popularan.
Pročež rozšířilo i peklo hrdlo své, a rozedřelo nad míru ústa svá, i sstoupí do něho slavní její a množství její, i hluk její, i ti, kteříž se veselí v ní.
Zato se raširio grob i razvalio ždrelo svoje preveć, i sići će u nj slava njegova i mnoštvo njegovo i vreva njegova i koji se vesele u njemu.
Nýbrž i réví Ezebon usvadlo, i vinní kmenové Sibma. Páni národů potřeli výborné réví jeho, kteréž až do Jazer dosahalo, a bylo se rozšířilo při poušti; rozvodové jeho rozložili se, a dosahali až za moře.
I polja esevonska posušiše se i čokot sivamski; gospoda narodna potrše krasne loze njegove, koje dosezahu do Jazira i vijahu se po pustinji; odvode njegove pružahu se i prelažahu preko mora.
1.4134840965271s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?